鮑照《代春日行》原文
獻(xiàn)歲發(fā),吾將行。春山茂,春日明。
園中鳥(niǎo),多嘉聲。梅始發(fā),柳始青。
泛舟艫,齊棹驚。奏《采菱》,歌《鹿鳴》。
風(fēng)微起,波微生。弦亦發(fā),酒亦傾。
入蓮池,折桂枝。芳袖動(dòng),芬葉披。
兩相思,兩不知。
鮑照《代春日行》翻譯
待更新
鮑照《代春日行》賞析
《代春日行》是南朝宋文學(xué)家鮑照的詩(shī)詞作品之一。這首詩(shī)描寫(xiě)在明媚的春光中男女青年郊游嬉戲的歡樂(lè)情景。
前八句寫(xiě)陸游之樂(lè)!矮I(xiàn)歲”即歲首,一年之始!冻o?招魂》:“獻(xiàn)歲發(fā)春兮,汩吾南征!薄拔釋⑿小保墙栌谩冻o?涉江》:“忽乎吾將行兮”中的成句,在此謂我將出發(fā)春游。往下即寫(xiě)郊外所見(jiàn)的明媚春光:百草綠縟爭(zhēng)茂,萬(wàn)木欣榮葳蕤,千山萬(wàn)嶺都披上了青春的綠裝。光明燦爛的春暉,灑滿(mǎn)綠色大地,煥然成彩,暖氣融融。園林中到處鶯聲燕語(yǔ),鳴聲清脆,仿佛一曲曲悅耳動(dòng)聽(tīng)的春歌。紅梅在春風(fēng)中第一個(gè)競(jìng)先怒放,向人間報(bào)告春的信息。含煙惹霧的楊柳枝條,已紛紛插出嫩芽,漸漸由黃轉(zhuǎn)青。春天給人們帶來(lái)的一切,都那樣新鮮明麗,生意盎然。
接下去的八句再寫(xiě)水游之樂(lè):春游的人們來(lái)到煙波浩渺的水上,蕩起了龍舟畫(huà)舫;他們整齊地舉起槳片(棹),使勁地劃呀劃呀;船兒飛快地在水上滑行,水鳥(niǎo)被驚得撲翅飛向兩岸。人們不禁心曠神怡,逸興遄飛,在船上奏起了江南的《采菱曲》,音調(diào)流轉(zhuǎn)柔婉;時(shí)而又唱起古老的《鹿鳴》歌(《詩(shī)經(jīng)?小雅》中一篇,是宴客的詩(shī)),情韻和雅古樸。和煦的春風(fēng)吹皺了一池春水,泛起層層漣漪;大家在弦歌聲中頻頻舉杯祝酒,盡情痛飲。
“入蓮”四句則側(cè)重寫(xiě)女子的水游之樂(lè):她們蕩開(kāi)雙槳,時(shí)而沒(méi)入一片荷葉田田的池中,時(shí)而又傍岸攀折那尚未開(kāi)花的桂枝。隨著她們透著香氣的羅袖頻頻揮動(dòng),船兒便輕快地前進(jìn),那些芬芳的水草葉子紛紛地向兩邊倒伏讓路。
最后兩句寫(xiě)春游中的青年男女彼此產(chǎn)生了愛(ài)慕相思之情,這是一種隱秘微妙的心理狀態(tài):兩方都鐘情于對(duì)方,又都不知道對(duì)方同時(shí)也在相思之中。當(dāng)然,雙方情根既已萌發(fā),早晚必將破土而出;兩顆內(nèi)在熾熱而外表封閉的心,早晚也將互相撞擊、彼此交流:或明媒提親,或幽期密約,或大膽私奔……這些往后的行動(dòng)和結(jié)果,給讀者留下了豐富的懸念和想象的余地,所謂“含不盡之意見(jiàn)于言外。”(歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話(huà)》)此詩(shī)結(jié)尾的妙處,即在于此。故沈德潛評(píng)曰:“聲情駘蕩。末六字比‘心悅君兮君不知’更深!保ā古詩(shī)源》卷十一)
此詩(shī)通篇三言句法,這最早源于民間謠諺。如《述異記》載吳夫差時(shí)童謠:“吳宮秋,吳王愁!薄妒酚?淮陰侯列傳》中韓信引古諺:“狡兔死,良狗烹;飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡!比晃簳x以來(lái),文人詩(shī)中三言者殊為罕見(jiàn),因而此詩(shī)彌顯別具一格,足見(jiàn)鮑照善于學(xué)習(xí)民歌形式并加以提高。這種通首三言,隔句押韻的歌行,具有句短拍促,節(jié)奏明快,聲情駘宕的特點(diǎn);與春游行進(jìn)的步伐,輕舟蕩槳的節(jié)奏,男女歡娛的氣氛,以及整篇?dú)g樂(lè)明快的詩(shī)情,恰好十分和諧,達(dá)到了聲情與詞情的完美統(tǒng)一。
意境優(yōu)美,脈絡(luò)錯(cuò)綜,也是此詩(shī)的一個(gè)顯著特點(diǎn)。前八句寫(xiě)陸游春景,移步換形,重在聲色渲染,突出明媚璀璨的良辰美景,是景中含情;游人雖在活動(dòng),然景物則處于靜態(tài)!胺褐邸币韵率鋵(xiě)水游之樂(lè),一句一個(gè)動(dòng)作,搖曳多姿,重在突出弦歌樽酒的賞心樂(lè)事,是情中有景;船動(dòng),人動(dòng),景動(dòng),則全然動(dòng)態(tài)描寫(xiě)。至結(jié)尾二句,重下兩個(gè)“兩”字,則將男女、水陸總挽作結(jié),余意優(yōu)游不竭。全詩(shī)洋溢著濃郁的詩(shī)情畫(huà)意,顯出俊逸的風(fēng)格。
最后順便提一下,清人張玉觳《古詩(shī)賞析》云:“入蓮四句……卻即夏、秋寫(xiě)景。”實(shí)未必然。因?yàn)殡m然荷花夏季開(kāi),桂花秋季開(kāi),但并不妨礙它們春季叫“蓮池”和“桂枝”。否則,題目叫《代春日行》,而又去寫(xiě)夏秋之景,那就是文不對(duì)題了。鮑參軍恐不致如此荒謬吧。
鮑照詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/616924.html
相關(guān)閱讀:陳琳《神女賦》原文及翻譯 賞析
張籍《離婦》原文翻譯 賞析
兩只烏鴉_詩(shī)歌鑒賞
三國(guó)志?方技傳全文及翻譯
溫庭筠《送并州郭書(shū)記》原文及翻譯 賞析