歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陶淵明《榮木》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

陶淵明《榮木》原文及翻譯賞析

陶淵明《榮木》原文

《榮木》,念將老也。日月推遷,已復(fù)九夏,總角聞道,白首無成。

其一

采采榮木,結(jié)根于茲。

晨耀其華,夕已喪之。

人生若寄,憔悴有時(shí)。

靜言孔念,中心悵而。

其二

采采榮木,于茲托根。

繁華朝起,慨暮不存。

貞脆由人,禍福無門。

非道曷依?非善奚敦?

其三

嗟予小子,稟茲固陋。

徂年既流,業(yè)不增舊。

志彼不舍,安此日富。

我之懷矣,怛焉內(nèi)疚!

其四

先師遺訓(xùn),余豈之墜?

四十無聞,斯不足畏。

脂我名車,策我名驥。

千里雖遙,孰敢不至!

陶淵明《榮木》注釋

、推遷:推移,遷延,即運(yùn)行之意。

2、九夏:即夏季。夏季三個(gè)月,共九十天,故稱“九夏”。

3、總角:古代未成年男女的發(fā)式,因?qū)㈩^發(fā)結(jié)成兩個(gè)髻角,故稱。這里代指童年。道:指圣賢之道和做人的道理。

4、白首:指老年,老人頭發(fā)變白。無成:無所成就。

5、采采:繁盛的樣子。榮木:即木槿(jǐn上音),屬木本植物,夏天開淡紫色花,其花朝開暮閉。茲:此,這里。

6、耀:形容木槿花開時(shí)的艷麗,光彩奪目!叭A:同“花”。喪之:指木槿花枯萎凋零。

7、人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一樣。這是比喻人生的短暫。《古詩十九首》:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客!薄叭松囊皇,奄忽若飆至!便俱玻嚎蓍曼S瘦的的樣子

8、靜言:靜靜地。言:語助詞?祝荷,很。念:思念。中心:內(nèi)心。悵而:即悵然。而:語尾助詞。

9、貞脆:堅(jiān)貞和脆弱,指人的不同稟性。禍福無門:語出《左傳?襄公二十三年》:“禍福無門,惟人所召!币馑际钦f,禍與福的降臨,并不是有什么特殊的門徑,而是人們行為的好壞所招致的必然結(jié)果。

0、匪:同“非”。易:同“何”。依:遵循。奚:何。敦:敦促,勤勉。這兩句的意思是說,不遵循正道還遵循什么?不勤勉為善還勤勉做什么?

、嗟:嘆詞。予:我。小子:作者自指。原意指地位低下、無德無能之人,這里是自謙之辭。稟:稟性,天性。固陋:固執(zhí)鄙陋。

2、徂(cú粗陽)年:過去的歲月。徂:往,逝。流:流逝。業(yè)不增舊:是說學(xué)業(yè)比過去沒有增加。

3、彼:指上章所說“道”與“善”。不舍:孜孜不倦,奮斗不息。《荀子勸學(xué)》:“騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。”安:習(xí)慣于。日富:指醉酒!对娊(jīng)?小宛》:“壹醉日富!边@兩句的意思是說,我本來的志向是孜孜不倦地依道、敦善,可我現(xiàn)在卻安于酣飲的生活。

4、懷:心懷,思量。怛(dá達(dá)):痛苦,悲傷。內(nèi)疚:內(nèi)心感覺慚愧不安。

5、先師:指孔子。遺訓(xùn):留下的教導(dǎo)。之墜:動(dòng)賓倒裝,即“墜之”。墜:跌落,即拋棄。

6、此二句語出《論語子罕》:“四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”聞:聞達(dá),有所成就而名聲在外。斯:這。畏:害怕,恐懼。

7、脂:油,這里用作動(dòng)詞,以油脂潤滑車軸。策:鞭,這里用作動(dòng)詞,以鞭趕馬。驥:千里馬。名車、名驥:以車、馬比喻功名,是說準(zhǔn)備駕馭車馬去建立功名。

8、孰:誰。按:晉元興三年二月,劉裕起兵勤王,打敗桓玄。陶淵明于本年夏季出任劉裕鎮(zhèn)軍軍府參軍。這一章詩就表現(xiàn)了詩人出任鎮(zhèn)軍參軍前的思想動(dòng)力和決心。

陶淵明《榮木》翻譯

《榮木》這首詩,是為感念衰老將至而作。日月更替,時(shí)光流逝,又到了木槿花盛開的夏季。我從童年就開始聆聽圣賢之道,可如今白發(fā)已生,衰老將至,卻一事無成。

當(dāng)夏盛開木槿花,泥土地里把根扎。清晨綻開艷麗色。日暮凋零委泥沙。人生一世如過客,終將枯槁黃泉下。靜思默念人生路,我心惆悵悲年華。

當(dāng)夏木槿花開盛,于此扎根長又深。清晨繁花初怒放,可憐日暮竟無存。堅(jiān)貞脆弱皆由己,禍福哪得怨別人。圣賢之道當(dāng)遵循,勤勉為善是本心。

嘆我無德又無能,固執(zhí)鄙陋天生成。匆匆歲月已流逝,碌碌學(xué)業(yè)竟無增。我本立志勤求索,誰料沉溺酣飲中。每念及此心傷痛,慚愧年華付東風(fēng)。

先師孔子留遺訓(xùn),銘刻在心未拋棄。我今四十無功名,振作精神不足懼。名車名驥皆已備,揚(yáng)鞭策馬疾馳去。千里路途雖遙遠(yuǎn),怎敢畏難而不至!

陶淵明《榮木》賞析

《榮木》一詩更表達(dá)了一種自強(qiáng)不息的功業(yè)追求,該詩第四章寫到:“先師遺訓(xùn),余豈之墜?四十無聞,斯不足畏。脂我名車,策我名驥。千里雖遙,孰敢不至!睆囊陨显娋渲形覀兛梢砸姵觯瑴Y明內(nèi)心郁勃著昂揚(yáng)的進(jìn)取之心、功業(yè)之志!八氖疅o聞,斯不足畏”,這句話活脫了淵明另一面孔,它與后人心目中那位吟唱著“采菊東籬下,悠然見南山”的隱者形象,相距實(shí)在太遠(yuǎn)。我們以往對(duì)陶淵明的印象只是其中年思想成熟以后的形象,是淵明豐富人格之一角。以“一斑”而概其“全豹”有時(shí)會(huì)出現(xiàn)以偏概全的弊病。淵明早期功業(yè)之心,主要是傳統(tǒng)文化的熏陶、影響使然。對(duì)于古代大多數(shù)知識(shí)分子,“朝為田舍郎,暮登天子堂”是他們最大的夢(mèng)想,在“學(xué)而優(yōu)則仕”的時(shí)代,誰能天生就超越歷史的局限而對(duì)功業(yè)榮名不屑一顧、視如糞土呢?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/616927.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞