歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

漢書(shū)?匈奴傳下原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

漢書(shū)?匈奴傳下原文

呼韓邪單于歸庭數(shù)月,罷兵使各歸故地,乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王,使人告右賢貴人,欲令殺右賢王。其冬,都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于,發(fā)兵數(shù)萬(wàn)人東襲呼韓邪單于。呼韓邪單于兵敗走,屠耆單于還,以其長(zhǎng)子都涂吾西為左谷蠡王,少子姑瞀樓頭為右谷蠡王,留居單于庭。

明年秋,屠耆單于使日逐王先賢撣兄右?jiàn)W?王為烏藉都尉各二萬(wàn)騎,屯東方以備呼韓邪單于。是時(shí),西方呼揭王來(lái)與唯犁當(dāng)戶謀,共讒右賢王,言欲自立為烏藉單于。屠耆單于殺右賢王父子,后知其冤,復(fù)殺唯犁當(dāng)戶。于是呼揭王恐,遂畔去,自立為呼揭單于。右?jiàn)W?王聞之,即自立為車?yán)鐔斡。烏藉都尉亦自立為烏藉單于。凡五單于。屠耆單于自將兵東擊車?yán)鐔斡,使都隆奇擊烏藉。烏藉、車(yán)缃詳,西北走,與呼揭單于兵合為四萬(wàn)人。烏藉、呼揭皆去單于號(hào),共并力尊輔車?yán)鐔斡凇M狸葐斡诼勚,使左大將、都尉將四萬(wàn)騎分屯東方,以備呼韓邪單于,自將四萬(wàn)騎西擊車?yán)鐔斡。車(yán)鐔斡跀,西北走,屠耆單于即引西南,?敦地。

其明年,呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵,殺略萬(wàn)余人。屠耆單于聞之,即自將六萬(wàn)騎擊呼韓邪單于,行千里,未至?姑地,逢呼韓邪單于兵可四萬(wàn)人,合戰(zhàn)。屠耆單于兵敗,自殺。都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢,車?yán)鐔斡跂|降呼韓邪單于。呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見(jiàn)匈奴亂,率其眾數(shù)萬(wàn)人南降漢。封烏厲屈為新城侯,烏厲溫敦為義陽(yáng)侯。是時(shí),李陵子復(fù)立烏藉都尉為單于,呼韓邪單于捕斬之,遂復(fù)都單于庭,然眾裁數(shù)萬(wàn)人。屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎,擊殺左大且渠,并其兵,至右地,自立為閏振單于,在西邊。其后,呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于,在東邊。其后二年,閏振單于率其眾東擊郅支單于。郅支單于與戰(zhàn),殺之,并其兵,遂進(jìn)攻呼韓邪。呼韓邪破,其兵走,郅支都單于庭。

呼韓邪之?dāng)∫,左伊秩訾王為呼韓邪計(jì),勸令稱臣入朝事漢,從漢求助,如此匈奴乃定。呼韓邪議問(wèn)諸大臣,皆曰:“不可。匈奴之俗,本上氣力而下服役,以馬上戰(zhàn)斗為國(guó),故有威名于百蠻。戰(zhàn)死,壯士所有也。今兄弟爭(zhēng)國(guó),不在兄則在弟,雖死猶有威名,子孫常長(zhǎng)諸國(guó)。漢雖強(qiáng),猶不能兼并匈奴,奈何亂先古之制,臣事于漢,卑辱先單于,為諸國(guó)所笑!雖如是而安,何以復(fù)長(zhǎng)百蠻!”左伊秩訾曰:“不然。強(qiáng)弱有時(shí),今漢方盛,烏孫城郭諸國(guó)皆為臣妾。自且?侯單于以來(lái),匈奴日削,不能取復(fù),雖屈強(qiáng)于此,未嘗一日安也。今事漢則安存,不事則危亡,計(jì)何以過(guò)此!”諸大人相難久之。呼韓邪從其計(jì),引眾南近塞,遣子右賢王銖?qiáng)淝萌胧。郅支單于亦遣子右大將駒于利受入侍。是歲,甘露元年也。

明年,呼韓邪單于款五原塞,愿朝三年正月。漢遣車騎都尉韓昌迎,發(fā)過(guò)所七郡郡二千騎,為陳道上。單于正月朝天子于甘泉宮,漢寵際殊禮,位在諸侯王上,贊謁稱臣而不名。賜以冠帶衣裳、黃金璽戾綬、玉具劍、佩刀、弓一張、矢四發(fā)、?戟十、安車一乘、鞍勒一縣、馬十五匹、黃金二十斤、錢二十萬(wàn)、衣被七十七襲、錦繡綺?雜帛八千匹、絮六千斤。禮畢,使使者道單于先行,宿長(zhǎng)平。上自甘泉宿池陽(yáng)宮。上登長(zhǎng)平,詔單于毋謁,其左右當(dāng)戶之群臣皆得列觀,及諸蠻夷君長(zhǎng)王侯數(shù)萬(wàn),咸迎于渭橋下,夾道陳。上登渭橋,咸稱萬(wàn)歲。單于就邸,留月余,遣歸國(guó)。單于自請(qǐng)?jiān)噶艟庸獾撊拢屑北h受降城。漢遣長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉高昌侯董忠、車騎都尉韓昌將騎萬(wàn)六千,又發(fā)邊郡士馬以千數(shù),送單于出朔方雞鹿塞。詔忠等留衛(wèi)單于,助誅不服,又轉(zhuǎn)邊谷米?,前后三萬(wàn)四千斛,給贍其食。是歲,郅支單于亦遣使奉獻(xiàn),漢遇之甚厚。

明年,兩單于俱遣使朝獻(xiàn),漢待呼韓邪使有加。明年,呼韓邪單于復(fù)入朝,禮賜如初,加衣百一十襲,錦帛九千匹,絮八千斤。以有屯兵,故不復(fù)發(fā)騎為送。

始,郅支單于以為呼韓邪降漢,兵弱不能復(fù)自還,即引其眾西,欲攻定右地。又屠耆單于小弟本侍呼韓邪,亦亡之右地,收兩兄余兵得數(shù)千人,自立為伊利目單于,道逢郅支,合戰(zhàn),郅支殺之,并其兵五萬(wàn)余人。聞漢出兵、谷助呼韓邪,即遂留居右地。自度力不能定匈奴,乃益西近烏孫,欲與并力,遣使見(jiàn)小昆彌烏就屠。烏就屠見(jiàn)呼韓邪為漢所擁,郅支亡虜,欲攻之以稱漢,乃殺郅支使,持頭送都護(hù)在所,發(fā)八千騎迎郅支。郅支見(jiàn)烏孫兵多,其使又不反,勒兵逢擊烏孫,破之。因北擊烏揭,烏揭降。發(fā)其兵西破堅(jiān)昆,北降丁令,并三國(guó)。數(shù)遣兵擊烏孫,常勝之。堅(jiān)昆東去單于庭七千里,南去車師五千里,郅支留都之。

元帝初即位,呼韓邪單于復(fù)上書(shū),言民眾困乏。漢詔云中、五原郡轉(zhuǎn)谷二萬(wàn)斛以給焉。郅支單于自以道遠(yuǎn),又怨?jié)h擁護(hù)呼韓邪,遣使上書(shū)求侍子。漢遣谷吉送之,郅支殺吉。漢不知吉音問(wèn),而匈奴降者言聞甌脫皆殺之。呼韓邪單于使來(lái),漢輒簿責(zé)之甚急。明年,漢遣車騎都尉韓昌、光祿大夫張猛送呼韓邪單于侍子,求問(wèn)吉等,因赦其罪,勿令自疑。昌、猛見(jiàn)單于民眾益盛,塞下禽獸盡,單于足以自衛(wèi),不畏郅支。聞其大臣多勸單于北歸者,恐北去后難約束,昌、猛即與為盟約曰:“自今以來(lái),漢與匈奴合為一家,世世毋得相詐相攻。有竊盜者,相報(bào),行其誅,償其物;有寇,發(fā)兵相助。漢與匈奴敢先背約者,受天不祥。令其世世子孫盡如盟!辈⒚团c單于及大臣俱登匈奴諾水東山,刑白馬,單于以徑路刀金留犁撓酒,以老上單于所破月氏王頭為飲器者共飲血盟。昌、猛還奏事,公卿議者以為:“單于保塞為藩,雖欲北去,猶不能為危害。昌、猛擅以漢國(guó)世世子孫與夷狄詛盟,令單于得以惡言上告于天,羞國(guó)家,傷威重,不可得行。宜遣使往告祠天,與解盟。昌、猛奉使無(wú)狀,罪至不道!鄙媳∑溥^(guò),有詔昌、猛以贖論,勿解盟。其后呼韓邪竟北歸庭,人眾稍稍歸之,國(guó)中遂定。

郅支既殺使者,自知負(fù)漢,又聞呼韓邪益強(qiáng),恐見(jiàn)襲擊,欲遠(yuǎn)去。會(huì)康居王數(shù)為烏孫所困,與諸翕侯計(jì),以為匈奴大國(guó),烏孫素服屬之,今郅支單于困厄在外,可迎置東邊,使合兵取烏孫以立之,長(zhǎng)無(wú)匈奴憂矣。即使使至堅(jiān)昆通語(yǔ)郅支。郅支素恐,又怨烏孫,聞康居計(jì),大說(shuō),遂與相結(jié),引兵而西?稻右嗲操F人,橐它驢馬數(shù)千匹,迎郅支。郅支人眾中寒道死,余財(cái)三千人到康居。其后,都護(hù)甘延壽與副陳湯發(fā)兵即康居誅斬郅支,語(yǔ)在《延壽、湯傳》。

郅支既誅,呼韓邪單于且喜且懼,上書(shū)言曰:“常愿謁見(jiàn)天子,誠(chéng)以郅支在西方,恐其與烏孫俱來(lái)?yè)舫,以故未得至漢。今郅支已伏誅,愿入朝見(jiàn)!本箤幵辏瑔斡趶(fù)入朝,禮賜如初,加衣服錦帛絮,皆倍于黃龍時(shí)。單于自言愿婿漢氏以自親。元帝以后宮良家子王墻字昭君賜單于。單于歡喜,上書(shū)愿保塞上谷以西至敦煌,傳之無(wú)窮,請(qǐng)罷邊備塞吏卒,以休天子人民。天子令下有司議,議者皆以為便。郎中侯應(yīng)習(xí)邊事,以為不可許。上問(wèn)狀,應(yīng)曰:

周、秦以來(lái),匈奴暴桀,寇侵邊境,漢興,尤被其害。臣聞北邊塞至遼東,外有陰山,東西千余里,草木茂盛,多禽獸,本冒頓單于依阻其中,治作弓矢,來(lái)出為寇,是其苑囿也。至孝武世,出師征伐,斥奪此地,攘之于幕北。建塞徼,起亭隧,筑外城,設(shè)屯戍以守之,然后邊境得用少安。幕北地乎,少草木,多大沙,匈奴來(lái)寇,少所蔽隱,從塞以南,徑深山谷,往來(lái)差難。邊長(zhǎng)老言匈奴失陰山之后,過(guò)之未嘗不哭也。如罷備塞戍卒,示夷狄之大利,不可一也。今圣德廣被,天覆匈奴,匈奴得蒙全活之恩,稽首來(lái)臣。夫夷狄之情,困則卑順,強(qiáng)則驕逆,天性然也。前以罷外城,省亭隧,今裁足以候望通烽火而已。古者安不忘危,不可復(fù)罷,二也。中國(guó)有禮義之教、刑罰之誅,愚民猶尚犯禁,又況單于,能必其眾不犯約哉!三也。自中國(guó)尚建關(guān)梁以制諸侯,所以絕臣下之凱欲也。設(shè)塞徼,置屯戍,非獨(dú)為匈奴而已,亦為諸屬國(guó)降民,本故匈奴之人,恐其思舊逃亡,四也。近西羌保塞,與漢人交通,吏民貪利,侵盜其畜產(chǎn)、妻子,以此怨恨,起而背畔,世世不絕。今罷乘塞,則生?易分爭(zhēng)之漸,五也。往者從軍多沒(méi)不還者,子孫貧困,一旦亡出,從其親威,六也。又邊人奴婢愁苦,欲亡者多,曰“聞匈奴中樂(lè),無(wú)奈候望急何!”然時(shí)有亡出塞者,七也。盜賊桀黠,群輩犯法,如其窘急,亡走北出,則不可制,八也。起塞以來(lái)百有余年,非皆以土垣也,或因山巖石,木柴僵落,溪谷水門,稍稍平之,卒徒筑治,功費(fèi)久遠(yuǎn),不可勝計(jì)。臣恐議者不深慮其終始,欲以一切省徭戍,十年之外,百歲之內(nèi),卒有它變,障塞破壞,亭隧滅絕,當(dāng)更發(fā)屯繕治,累世之功不可卒復(fù),九也。如罷戍卒、省候望,單于自以保塞守御,必深德漢,請(qǐng)求無(wú)已。小失其意,則不可測(cè)。開(kāi)夷狄之隙,虧中國(guó)之固,十也。非所以永持至安,威制百蠻之長(zhǎng)策也。

對(duì)奏,天子有詔:“勿議罷邊塞事!笔管囼T將軍口諭單于曰:“單于上書(shū)愿罷北邊吏士屯戍,子孫世世保塞。單于鄉(xiāng)慕禮義,所以為民計(jì)者甚厚,此長(zhǎng)久之策也,朕甚嘉之。中國(guó)四方皆有關(guān)梁障塞,非獨(dú)以備塞外也,亦以防中國(guó)奸邪放縱,出為寇害,故明法度以專眾心也。敬諭單于之意,朕無(wú)疑焉。為單于怪其不罷,故使大司馬車騎將軍嘉曉單于。”單于謝曰:“愚不知大計(jì),天子幸使大臣告語(yǔ),甚厚!”

初,左伊秩訾為呼韓邪畫計(jì)歸漢,竟以安定。其后或讒伊秩訾自伐其功,常鞅鞅,呼韓邪疑之。左伊秩訾懼誅,將其眾千余人降漢,漢以為關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶,令佩其王印綬。及竟寧中,呼韓邪來(lái)朝,與伊穆訾相見(jiàn),謝曰:“王為我計(jì)甚厚,令匈奴至今安寧,王之力也,德豈可忘!我失王意,使王去不復(fù)顧留,皆我過(guò)也。今欲白天子,請(qǐng)王歸庭。”伊秩訾曰:“單于賴天命,自歸于漢,得以安寧,單于神靈,天子之晁也,我安得力!既已降漢,又復(fù)歸匈奴,是兩心也。愿為單于侍使于漢,不敢聽(tīng)命!眴斡诠陶(qǐng)不能得而歸。

王昭君號(hào)寧胡閼氏,生一男伊屠智牙師,為右日逐王。呼韓邪立二十八年,建始二年死。始,呼韓邪嬖左伊秩訾兄呼衍王女二人。長(zhǎng)女顓渠閼氏,生二子,長(zhǎng)曰且莫車,次曰囊知牙斯。少女為大閼氏,生四子,長(zhǎng)曰雕陶莫皋,次曰且糜胥,皆長(zhǎng)于且莫車,少子咸、樂(lè)二人,皆小子囊知牙斯。又它閼氏子十余人。顓渠閼氏貴,且莫車愛(ài)。呼韓邪病且死,欲立且莫車,其母顓渠閼氏曰:“匈奴亂十余年,不絕如發(fā),賴蒙漢力,故得復(fù)安。今平定未久,人民創(chuàng)艾戰(zhàn)斗,且莫車年少,百姓未附,恐復(fù)危國(guó)。我與大閼氏一家共子,不如立雕陶莫皋!贝箝懯显唬骸扒夷囯m少,大臣共持國(guó)事,今舍貴立賤,后世必亂!眴斡谧鋸念吳懯嫌(jì),立雕陶莫皋,約令傳國(guó)與弟。呼韓邪死,雕陶莫皋立,為復(fù)株累若?單于。

復(fù)株累若?單于立,遣子右致盧兒王醯諧屠奴侯入侍,以且糜胥為左賢王,且莫車為左谷蠡王,囊知牙斯為右賢王。復(fù)株累單于復(fù)妻王昭君,生二女,長(zhǎng)女云為須卜居次,小女為當(dāng)于居次。

河平元年,單于遣右皋林王伊邪莫演等奉獻(xiàn)朝正月。既罷,遣使者送至蒲反。伊邪莫演言:“欲降,即不受我,我自殺,終不敢還歸。”使者以聞,下公卿議。議者或言宜如故事,受其降。光祿大夫谷永、議郎杜欽以為:“漢興,匈奴數(shù)為邊害,故設(shè)金爵之賞以待降者。今單于詘體稱臣,列為北藩,遣使朝賀,無(wú)有二心,漢家接之,宜異于往時(shí)。今既享單于聘貢之質(zhì),而更受其逋逃之臣,是貪一夫之得而失一國(guó)之心,擁有罪之臣而絕慕義之君也。假令單于初立,欲委身中國(guó),未知利害,私使伊邪莫演詐降以卜吉兇,受之虧德沮善,令單于自疏,不親邊吏;或者設(shè)為反間,欲因而生隙,受之適合其策,使得歸曲而直責(zé)。此誠(chéng)邊境安危之原,師旅動(dòng)靜之首,不可不詳也。不如勿受,以昭日月之信,抑詐諼之謀,懷附親之心,便。”對(duì)奏,天子從之。遣中郎將王舜往問(wèn)降狀。伊邪莫演曰:“我病狂妄言耳。”遣去。歸到,官位如故,不肯令見(jiàn)漢使。

明年,單于上書(shū)愿朝。河平四年正月,遂入朝,加賜錦繡繒帛二萬(wàn)匹,絮二萬(wàn)斤,它如竟寧時(shí)。

復(fù)株累單于立十歲,鴻嘉元年死。弟且糜胥立,為搜諧若?單于。

搜諧單于立,遣子左祝都韓王朐留斯侯入侍,以且莫車為左賢王。搜諧單于立八歲。元延元年,為朝二年發(fā)行,未入塞,病死。弟且莫車立,為車牙若?單于。

車牙單于立,遣子右於涂仇撣王烏夷當(dāng)入侍,以囊知牙斯為左賢王。車牙單于立四歲,綏和元年死。弟囊知牙斯立,為烏珠留若?單于。

烏珠留單于立,以第二閼氏子樂(lè)為左賢王,以第五閼氏子輿為右賢王,遣子右股奴王烏?牙斯入侍。漢遣中郎將夏侯藩、副校尉韓容使匈奴。時(shí)帝舅大司馬票騎將軍王根領(lǐng)尚書(shū)事,或說(shuō)根曰:“匈奴有斗入漢地,直張掖郡,生奇材木,箭竿就羽,如得之,于邊甚饒,國(guó)家有廣地之賣,將軍顯功,垂于無(wú)窮!备鶠樯涎云淅现庇麖膯斡谇笾,為有不得,傷命損威。根即但以上指曉藩,令從藩所說(shuō)而求之。藩至匈奴,以語(yǔ)次說(shuō)單于曰:“竊見(jiàn)匈奴斗入漢地,直張掖郡。漢三都尉居塞上,士卒數(shù)百人塞苦,候望久勞。單于宜上書(shū)獻(xiàn)此地,直斷閼之,省兩都尉士卒數(shù)百人,以復(fù)天子厚恩,其報(bào)必大!眴斡谠唬骸按颂熳釉t語(yǔ)邪,將從使者所求也?”藩曰:“詔指也,然藩亦為單于畫善計(jì)耳!眴斡谠唬骸靶⑿⑿⒃实郯z父呼韓邪單于,從長(zhǎng)城以北匈奴有之。此溫偶?王所居地也,未曉其形狀所生,請(qǐng)遣使問(wèn)之!狈⑷輾w漢。后復(fù)使匈奴,至則求地。單于曰:“父兄傳五世,漢不求此地,至知獨(dú)求,何也?已問(wèn)溫偶?王,匈奴西邊諸侯作穹廬及車,皆仰此山材木,且先父地,不敢失也!狈,遷為太原太守。單于遣使上書(shū),以藩求地狀聞。詔報(bào)單于曰:“藩擅稱詔從單于求地,法當(dāng)死,更大赦二,今徙藩為濟(jì)南太守,不令當(dāng)匈奴!泵髂,侍子死,歸葬。復(fù)遣子左於?仇撣王稽留昆入侍。

至哀帝建平二年,烏孫庶子卑援?翕侯人眾入匈奴西界,寇盜牛畜,頗殺其民。單于聞之,遣左大當(dāng)戶烏夷泠將五千騎擊烏孫,殺數(shù)百八,略千余人,驅(qū)牛畜去。卑援?恐,遣子趨逯為質(zhì)匈奴。單于受,以狀聞。漢遣中郎將丁野林、副校尉公乘音使匈奴,責(zé)讓單于,告令還歸卑援?質(zhì)子。單于受詔,遣歸。

建平四年,單于上書(shū)愿朝五年。時(shí)哀帝被疾,或言匈奴從上游來(lái)厭人,自黃龍、竟寧時(shí),單于朝中國(guó)輒有大故。上由是難之,以問(wèn)公卿,亦以為虛費(fèi)府帑,可且勿許。單于使辭去,未發(fā),黃門郎揚(yáng)雄上書(shū)諫曰:

臣聞《六經(jīng)》之治,貴于未亂;兵家之勝,貴于未戰(zhàn)。二者皆微,然而大事之本,不可不察也。今單于上書(shū)求朝,國(guó)家不許而辭之,臣愚以為漢與匈奴從此隙矣。本北地之狄,五帝所不能臣,三王所不能制,其不可使隙甚明。臣不敢遠(yuǎn)稱,請(qǐng)引秦以來(lái)明之。

以秦始皇之強(qiáng),蒙恬之威,帶甲四十余萬(wàn),然不敢窺西河,乃筑長(zhǎng)城以界之。會(huì)漢初興,以高祖之威靈,三十萬(wàn)眾困于平城,士或七日不食。時(shí)奇譎之士石畫之臣甚眾,卒其所以脫者,世莫得而言也。又高皇后嘗忿匈奴,群臣庭議,樊噲請(qǐng)以十萬(wàn)眾橫行匈奴中,季布曰:“噲可斬也,妄阿順指!”于是大臣權(quán)書(shū)遺之,然后匈奴之結(jié)解,中國(guó)之憂平。及孝文時(shí),匈奴侵暴北邊,候騎至雍甘泉,京師大駭,發(fā)三將軍屯細(xì)柳、棘門、霸上以備之,數(shù)月乃罷。孝武即位,設(shè)馬邑之權(quán),欲誘匈奴,使韓安國(guó)將三十萬(wàn)眾徼于便地,匈奴覺(jué)之而去,徒費(fèi)財(cái)勞師,一虜不可得見(jiàn),況單于之面乎!其后深惟社稷之計(jì),規(guī)恢萬(wàn)載之策,乃大興師數(shù)十萬(wàn),使衛(wèi)青、霍去病操兵,前后十余年。于是浮西河,絕大幕,破?顏,襲王庭,窮極其地,追奔逐北,封狼居胥山,禪于姑衍,以臨翰海,虜名王貴人以百數(shù)。自是之后,匈奴震怖,益求和親,然而未肯稱臣也。

且夫前世豈樂(lè)傾無(wú)量之費(fèi),役無(wú)罪之人,快心于狼望之北哉?以為不一勞者不久佚,不暫費(fèi)者不永寧,是以忍百萬(wàn)之師以摧餓虎之喙,運(yùn)府庫(kù)之財(cái)填盧山之壑而不悔也。至本始之初,匈奴有桀心,欲掠烏孫,侵公主,乃發(fā)五將之師十五萬(wàn)騎獵其南,而長(zhǎng)羅侯以烏孫五萬(wàn)騎震其西,皆至質(zhì)而還。時(shí)鮮有所獲,徒奮揚(yáng)威武,明漢兵若雷風(fēng)耳。雖空行空反,尚誅兩將軍。故北狄不服,中國(guó)未得高枕安寢也。逮至元康、神爵之間,大化神明,鴻恩溥洽,而匈奴內(nèi)亂,五單于爭(zhēng)立,日逐、呼韓邪攜國(guó)歸化,扶伏稱臣,然尚羈縻之,計(jì)不顓制。自此之后,欲朝者不距,不欲者不強(qiáng)。何者?外國(guó)天性忿鷙,形容魁健,負(fù)力怙氣,難化以善,易隸以惡,其強(qiáng)難詘,其和難得。故未服之時(shí),勞師遠(yuǎn)攻,傾國(guó)殫貨,伏尸流血,破堅(jiān)拔敵,如彼之難也;既服之后,尉薦撫循,交接賂遺,威儀俯仰,如此之備也。往時(shí)嘗屠大宛之城,蹈烏桓之壘,探姑繒之壁,藉蕩姐之場(chǎng),艾朝鮮之旃,拔兩越之旗,近不過(guò)旬月之役,遠(yuǎn)不離二時(shí)之勞,固已犁其庭,掃其閭,郡縣而置之,云徹席卷,后無(wú)余災(zāi)。唯北狄為不然,真中國(guó)之堅(jiān)敵也。三垂比之懸矣,前世重之慈甚,未易可輕也。

今單于歸義,懷款誠(chéng)之心,欲離其庭,陳見(jiàn)于前,此乃上世之遺策,神靈之所想望,國(guó)家雖費(fèi),不得已者也。奈何距以來(lái)厭之辭,疏以無(wú)日之期,消往昔之恩,開(kāi)將來(lái)之隙!夫款而隙之,使有恨心,負(fù)前言,緣往辭,歸怨于漢,因以自絕,終無(wú)北面之心,威之不可,諭之不能,焉得不為大憂乎!夫明者視于無(wú)形,聰者聽(tīng)于無(wú)聲,誠(chéng)先于未然,即蒙恬、樊噲不復(fù)施,棘門、細(xì)柳不復(fù)備,馬邑之策安所設(shè),衛(wèi)、霍之功何得用,五將之威安所震?不然,一有隙之后,雖智者勞心于內(nèi),辯者轂擊于外,猶不若未然之時(shí)也。且往者圖西域,制車師,置城郭都護(hù)三十六國(guó),費(fèi)歲以大萬(wàn)計(jì)者,豈為康居、烏孫能逾白龍堆而寇西邊哉?乃以制匈奴也。夫百年勞之,一日失之,費(fèi)十而愛(ài)一,臣竊為國(guó)不安也。唯陛下少留意于未亂未戰(zhàn),以遏邊萌之禍。

書(shū)奏,天子寤焉,召還匈奴使者,更報(bào)單于書(shū)而許之。賜雄帛五十匹,黃金十斤。單于未發(fā),會(huì)病,復(fù)遣使愿朝明年。故事,單于朝,從名王以下及從者二百余人。單于又上書(shū)言:“蒙天子神靈,人民盛壯,愿從五百人入朝,以明天子盛德!鄙辖栽S之。

元壽二年,單于來(lái)朝,上以太歲厭勝所在,舍之上林苑蒲陶宮。告之以加敬于單于,單于知之。加賜衣三百七十襲,錦繡繒帛三萬(wàn)匹,絮三萬(wàn)斤,它如河平時(shí)。既罷,遣中郎將韓況送單于。單于出塞,到休屯井,北度車田盧水,道里回遠(yuǎn)。況等乏食,單于乃給其糧,失期不還五十余日。

初,上遣稽留昆隨單于去,到國(guó),復(fù)遣稽留昆同母兄右大且方與婦入待。還歸,復(fù)遣且方同母兄左日逐王都與婦人侍。是時(shí),漢平帝幼,太皇太后稱制,新都侯王莽秉政,欲說(shuō)太后以威德至盛異于前,乃風(fēng)單于令遣王昭君女須卜居次云入侍太后,所以常賜之甚厚。

會(huì)西域車師后王姑句、去胡來(lái)王唐兜皆怨恨都護(hù)校尉,將妻子人民亡降匈奴,語(yǔ)在《西域傳》。單于受置左谷蠡地,遣使上書(shū)言狀曰:“臣謹(jǐn)已受。”詔遣中郎將韓隆、王昌、副校尉甄阜、侍中謁者帛敞、長(zhǎng)水校尉王歙使匈奴,告單于曰:“西域內(nèi)屬,不當(dāng)?shù)檬,今遣之!眴斡谠唬骸靶⑿、孝元皇帝哀憐,為作約束,自長(zhǎng)城以南天子有之,長(zhǎng)城以北單于有之。有犯塞,輒以狀聞;有降者,不得受。臣知父呼韓邪單于蒙無(wú)量之恩,死遺言曰:‘有從中國(guó)來(lái)降者,勿受,輒送至塞,以報(bào)天子厚恩。’此外國(guó)也,得受之。”使者曰:“匈奴骨肉相攻,國(guó)幾絕,蒙中國(guó)大恩,危亡復(fù)續(xù),妻子完安,累世相繼,宜有以報(bào)厚恩!眴斡谶殿^謝罪,執(zhí)二虜還付使者。詔使中郎將王萌待西域惡都奴界上逆受。單于遣使送到國(guó),因請(qǐng)其罪。使者以聞,有詔不聽(tīng),會(huì)西域諸國(guó)王斬以示之。乃造設(shè)四條:中國(guó)人亡入匈奴者,烏孫亡降匈奴者,西域諸國(guó)佩中國(guó)印綬降匈奴者,烏桓降匈奴者,皆不得受。遣中郎將王駿、王昌、副校尉甄阜、王尋使匈奴,班四條與單于,雜函封,付單于,令奉行,因收故宣帝所為約束封函還。時(shí),莽奏令中國(guó)不得有二名,因使使者以風(fēng)單于,宜上書(shū)慕化,為一名,漢必加厚賞。單于從之,上書(shū)言:“幸得備藩臣,竅樂(lè)太平圣制,臣故名囊知牙斯,今謹(jǐn)更名曰知!泵Т笳f(shuō),白太后,遣使者答諭,厚賞賜焉。

漢既班四條,后護(hù)烏桓使者告烏桓民,毋得復(fù)與匈奴皮布稅。匈奴以故事遣使者責(zé)烏桓稅,匈奴人民婦女欲賈販者皆隨往焉。烏桓距曰:“奉天子詔條,不當(dāng)予匈奴稅!毙倥古,收烏桓酋豪,縛到懸之。酋豪昆弟怒,共殺匈奴使及其官屬,收略婦女馬牛。單于聞之,遣使發(fā)左賢王兵入烏桓責(zé)殺使者,因攻擊之。烏桓分散,或走上山,或東保塞。匈奴頗殺人民,驅(qū)婦女弱小且千人去,置左地,告烏桓曰:“持馬畜皮布來(lái)贖之。”烏桓見(jiàn)略者親屬二千余人持財(cái)畜往贖,匈奴受,留不遣。

王莽之篡位也,建國(guó)元年,遣五威將王駿率甄阜、王颯、陳饒、帛敞、丁業(yè)六人,多赍金帛,重遺單于,諭曉以受命代漢狀,因易單于故印。故印文曰“匈奴單于璽”,莽更曰“新匈奴單于章”。將率既至,授單于印紱,詔令上故印拔。單于再拜受詔。譯前,欲解取故印紱,單于舉掖授之。左姑夕侯蘇從旁謂單于曰:“未見(jiàn)新印文,宜且勿與。”單于止,不肯與。請(qǐng)使者坐穹廬,單于欲前為壽。五威將曰:“故印紱當(dāng)以時(shí)上!眴斡谠唬骸爸Z!睆(fù)舉掖授譯。蘇復(fù)曰:“未見(jiàn)印文,且勿與!眴斡谠唬骸坝∥暮斡勺兏!”遂解故印紱奉上,將率受。著新紱,不解視印,飲食至夜乃罷。右率陳饒謂諸將率曰:“鄉(xiāng)者姑夕侯疑印文,幾令單于不與人。如令視印,見(jiàn)其變改,必求故印,此非辭說(shuō)所能距也。既得而復(fù)失之,辱命莫大焉。不如椎破故印,以絕禍根。”將率猶與,莫有應(yīng)者。饒,燕士,果悍,即引斧椎壞之。明日,單于果遣右骨都侯當(dāng)白將率曰:“漢賜單于印,言‘璽’,不言‘章’,又無(wú)‘漢’字。諸王已下乃有‘漢’,言‘章’。今即去‘璽’加‘新’,與臣下無(wú)別。愿得故印。”將率示以故印,謂曰:“新室順天制作,故印隨將率所自為破壞。單于宜承天命,奉新室之制!碑(dāng)還白,單于知已無(wú)可奈何,又多得賂遺,即遣弟右賢王輿奉馬牛隨將率入謝,因上書(shū)求故印。

將率還到左犁汗王咸所居地,見(jiàn)烏桓民多,以問(wèn)咸。咸具言狀,將率曰:“前封四條,不得受烏桓降者,亟還之!毕剃(yáng):“請(qǐng)密與單于相聞,得語(yǔ),歸之。”單于使咸報(bào)曰:“當(dāng)從塞內(nèi)還之邪,從塞外還之邪?”將率不敢顓決,以聞。詔報(bào),從塞外還之。

單于始用夏侯藩求地有距漢語(yǔ),后以求稅烏桓不得,因寇略其人民,釁由是生,重以印文改易,故怨恨。乃遣右大且渠蒲呼盧訾等十余人將兵眾萬(wàn)騎,以護(hù)送烏桓為名,勒兵朔方塞下。朔方太守以聞。

明年,西域車師后王須置離謀降匈奴,都護(hù)但欽誅斬之。置離兄狐蘭支將人眾二千余人,驅(qū)畜產(chǎn),舉國(guó)亡降匈奴,單于受之。狐蘭支與匈奴共入寇,擊車師,殺后成長(zhǎng),傷都護(hù)司馬,復(fù)還入匈奴。

時(shí),戊己校尉史陳良、終帶、司馬丞韓玄、右曲候任商等見(jiàn)西域頗背叛,聞匈奴欲大侵,恐并死,即謀劫略吏卒數(shù)百人,共殺戊己校尉刀護(hù),遣人與匈奴南犁汗王南將軍相聞。匈奴南將軍二千騎入西域迎良等,良等盡脅略戊己校尉吏士男女二千余人入匈奴。玄、商留南將軍所,良、帶徑至單于庭,人眾別置零吾水上田居。單于號(hào)良、帶曰烏桓都將軍,留居單于所,數(shù)呼與飲食。西域都護(hù)但欽上書(shū)言匈奴南將軍右伊秩訾將人眾冠擊諸國(guó)。莽于是大分匈奴為十五單于,遣中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)將兵萬(wàn)騎,多赍珍寶至云中塞下,招誘呼韓邪單于諸子,欲以次拜之。使譯出塞誘呼右犁汗王咸、咸子登、助三人,至則脅拜咸為孝單于,賜安車鼓車各一,黃金千手,雜繒千匹,戲戟十;拜助為順單于,賜黃金五百斤;傳送助、登長(zhǎng)安。莽封苞為宣威公,拜為虎牙將軍;封級(jí)為揚(yáng)威公,拜為虎賁將軍。單于聞之,怒曰:“先單于受漢宣帝恩,不可負(fù)他。今天子非宣帝子孫,何以得立?”遣左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾及左賢王樂(lè)將兵入云中益壽塞,大殺吏民。是歲,建國(guó)三年也。

是后,單于歷告左右部都尉、諸邊王,入塞寇盜,大輩萬(wàn)余,中輩數(shù)千,少者數(shù)百,殺雁門、朔方太守、都尉,略吏民畜產(chǎn)不可勝數(shù),緣邊虛耗。莽新即位,怙府庫(kù)之富欲立威,乃拜十二部將率,發(fā)郡國(guó)勇士,武庫(kù)精兵,各有所屯守,轉(zhuǎn)委輸于邊。議滿三十萬(wàn)眾,賁三百日糧,同時(shí)十道并出,窮追匈奴,內(nèi)之于丁令,因分其地,立呼韓邪十五子。

莽將嚴(yán)尤諫曰:

臣聞匈奴為害,所從來(lái)久矣,未聞上世有必征之者也。后世三家周、秦、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦?zé)o策焉。當(dāng)周宣王時(shí),獫允內(nèi)侵,至于涇陽(yáng),命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻之螫,驅(qū)之而已。故天下稱明,是為中策。漢武帝選將練兵,約賁輕糧,深入遠(yuǎn)戍,雖有克獲之功,胡輒報(bào)之,兵連禍結(jié)三十余年,中國(guó)罷耗,匈奴亦創(chuàng)艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,筑長(zhǎng)城之固,延袤萬(wàn)里,轉(zhuǎn)輸之行,起于負(fù)海,疆境既完,中國(guó)內(nèi)竭,以喪社稷,是為無(wú)策。今天下遭陽(yáng)九之厄,比年饑饉,西北邊猶甚。發(fā)三十萬(wàn)眾,具三百日糧,東援海代,南取江淮,然后乃備。計(jì)其道里,一年尚未集合,兵先至者聚居暴露,師老械弊,勢(shì)不可用,此一難也。邊既空虛,不能奉軍糧,內(nèi)調(diào)郡國(guó),不相及屬,此二難也。計(jì)一人三百日食,用?十八斛,非牛力不能勝;牛又當(dāng)自赍食,加二十斛,重矣。胡地沙鹵,多乏水草,以往事揆之,軍出未滿百日,牛必物故且盡,余糧尚多,人不能負(fù),此三難也。胡地秋冬甚寒,春夏甚風(fēng),多赍釜?薪炭,重不可勝,食?飲水,以歷四時(shí),師有疾疫之憂,是故前世伐胡,不過(guò)百日,非不欲久,勢(shì)力不能,此四難也。輜重自隨,則輕銳者少,不得疾行,虜徐遁逃,勢(shì)不能及,幸而逢虜,又累輜重,如遇險(xiǎn)阻,銜尾相隨,虜要遮前后,危殆不測(cè),此五難也。大用民力,功不可必立,臣伏憂之。今既發(fā)兵,宜縱先至者,令臣尤等深入霆擊,且以創(chuàng)艾胡虜。

莽不聽(tīng)尤言,轉(zhuǎn)兵谷如故,天下騷動(dòng)。

咸既受莽孝單于之號(hào),馳出塞歸庭,具以見(jiàn)脅狀白單于。單于更以為于粟置支侯,匈侯賤官也。后助病死,莽以登代助為順單于。

厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡屯云中葛邪塞。是時(shí),匈奴數(shù)為邊寇,殺將率吏士,略人民,驅(qū)畜產(chǎn)去甚眾。捕得虜生口驗(yàn)問(wèn),皆曰孝單于咸子角數(shù)為寇。兩將以聞。四年,莽會(huì)諸蠻夷,斬咸子登于長(zhǎng)安市。

初,北邊自宣帝以來(lái),數(shù)世不見(jiàn)煙火之警,人民熾盛,牛馬布野。及莽撓亂匈奴,與之構(gòu)難,邊民死亡系獲,又十二部兵久屯而不出,吏士罷弊,數(shù)年之間,北邊虛空,野有暴骨矣。

烏珠留單于立二十一歲,建國(guó)五年死。匈奴用事大臣右骨都侯須卜當(dāng),即王昭君女伊墨居次云之婿也。云常欲與中國(guó)和親,又素與咸厚善,見(jiàn)咸前后為莽所拜,故遂越輿而立咸為烏累若?單于。

烏累單于咸立,以弟輿為左谷蠡王。烏珠留單于子蘇屠胡本為左賢王,以弟屠耆閼氏子盧渾為右賢王。烏珠留單于在時(shí),左賢王數(shù)死,以為其號(hào)不祥,更易命左賢王曰“護(hù)于”。護(hù)于之尊最貴,次當(dāng)為單于,故烏珠留單于授其長(zhǎng)子以為護(hù)于,欲傳以國(guó)。咸怨烏珠留單于貶賤己號(hào),不欲傳國(guó),及立,貶護(hù)于為左屠耆王。云、當(dāng)遂勸咸和親。

天鳳元年,云、當(dāng)遣人之西河虜猛制虜塞下,告塞吏曰欲見(jiàn)和親侯。和親侯王歙者,王昭君兄子也。中部都尉以聞。莽遣歙、歙弟騎都尉展德侯颯使匈奴,賀單于初立,賜黃金衣被繒帛,紿言侍子登在,因購(gòu)求陳良、終帶等。單于盡收四人及手殺校尉刀護(hù)賊芝音妻子以下二十七人,皆械檻付使者,遣廚唯姑夕王富等四十人送歙、颯。莽作焚如之刑,燒殺陳良等,罷諸將率屯兵,但置游擊都尉。單于貪莽賂遺,幫外不失漢故事,然內(nèi)利寇掠。又使還,知子登前死,怨恨,寇虜從左地入,不絕。使者問(wèn)單于,輒曰:“烏桓與匈奴無(wú)狀黠民共為寇入塞,譬如中國(guó)有盜賊耳!咸初立持國(guó),威信尚淺,盡力禁止,不敢有二心!

天鳳二年五月,莽復(fù)遣歙與五威將王咸率伏黯、丁業(yè)等六人,使送右廚唯姑夕王,因奉歸前所斬侍子登及諸貴人從者喪,皆載以常車。至塞下,單于遣云、當(dāng)子男大且渠奢等至塞迎。咸等至,多遺單于金珍,因諭說(shuō)改其號(hào),號(hào)匈奴曰“恭奴”,單于曰“善于”,賜印綬。封骨都侯當(dāng)為后安公,當(dāng)子男奢為后安侯。單于貪莽金幣,故曲聽(tīng)之,然寇盜如故。咸、歙又以陳良等購(gòu)金付云、當(dāng),令自差與之。十二月,還入塞,莽大喜,賜歙錢二百萬(wàn),悉封黯等。

單于咸立五歲,天鳳五年死,弟左賢王輿立,為呼都而尸道皋若?單于。匈奴謂孝曰“若?自呼韓邪后,與漢親密,見(jiàn)漢謚帝為“孝”,慕之,故皆為“若?”。

呼都而尸單于輿既立,貪利賞賜,遣大且渠奢與云女弟當(dāng)于居次子醯櫝王俱奉獻(xiàn)至長(zhǎng)安。莽遣和親侯歙與奢等俱至制虜塞下,與云、當(dāng)會(huì),因以兵迫脅,將至長(zhǎng)安。云、當(dāng)小男從塞下得脫,歸匈奴。當(dāng)至長(zhǎng)安,莽拜為須卜單于,欲出大兵以輔立之。兵調(diào)度亦不合,而匈奴愈怒,并入北邊,北邊由是壞敗。會(huì)當(dāng)病死,莽以其庶女陸逮任妻后安公奢,所以尊寵之甚厚,終為欲出兵立之者。會(huì)漢兵誅莽,云、奢亦死。

更始二年冬,漢遺中郎將歸德侯颯、大司馬護(hù)軍陳遵使匈奴,授單于漢舊制璽綬,王侯以下印綬,因送云、當(dāng)余親屬貴人從者。單于輿驕,謂遵、颯曰:“匈奴本與漢為兄弟,匈奴中亂,孝宣皇帝輔立呼韓邪單于,故稱臣以尊漢。今漢亦大亂,為王莽所篡,匈奴亦出兵擊莽,空其邊境,令天下騷動(dòng)思漢,莽卒以敗而漢復(fù)興,亦我力也,當(dāng)復(fù)尊我!”遵與相?距,單于終持此言。其明年夏,還。會(huì)赤眉入長(zhǎng)安,更始敗。

贊曰:《書(shū)》戒“蠻夷猾夏”,《詩(shī)》稱“戎狄是膺”,《春秋》“有道守在四夷”,久矣,夷狄之為患也!故自漢興,忠言嘉謀之臣曷嘗不運(yùn)籌策相與爭(zhēng)于廟堂之上乎?高祖時(shí)則劉敬,呂后時(shí)樊噲、季布,孝文時(shí)賈誼、朝錯(cuò),李武時(shí)王恢、韓安國(guó)、朱買臣、公孫弘、董仲舒,人持所見(jiàn),各有同異,然總其要,歸兩科而已?N紳之儒則守和親,介胄之士則言征伐,皆偏見(jiàn)一時(shí)之利害,而未究匈奴之終始也。自漢興以至于今,曠世歷年,多于春秋,其與匈奴,有修文而和親之矣,有用武而克伐之矣,有卑下而承事之矣,有威服而臣畜之矣,詘伸異變,強(qiáng)弱相反,是故其詳可得而言也。

昔和親之論,發(fā)于劉敬。是時(shí),天下初定,新遭平城之難,故從其言,約結(jié)和親,賂遺單于,冀以救安邊境。孝惠、高后時(shí)遵而不違,匈奴寇盜不為衰止,而單于反以加驕倨。逮至孝文,與通關(guān)市,妻以漢女,增厚其賂,歲以千金,而匈奴數(shù)背約束,邊境屢被其害。是以文帝中年,赫然發(fā)憤,遂躬戎服,親御鞍馬,從六郡良家材力之士,馳射上林,講習(xí)戰(zhàn)陳,聚天下精兵,軍于廣武,顧問(wèn)馮唐,與論將帥,喟然嘆息,思古名臣。此則和親無(wú)益,已然之明效也。

仲舒親見(jiàn)四世之事,猶復(fù)欲守舊文,頗增其約。以為:“義動(dòng)君子,利動(dòng)貪人。如匈奴者,非可以仁義說(shuō)也,獨(dú)可說(shuō)以厚利,結(jié)之于天耳。故與之厚利以沒(méi)其意,與盟于天以堅(jiān)其約,質(zhì)其愛(ài)子以累其心,匈奴雖欲展轉(zhuǎn),奈失重利何,奈欺上天何,奈殺愛(ài)子何!夫賦斂行賂不足以當(dāng)三軍之費(fèi),城郭之固無(wú)以異于貞士之約,而使邊城守境之民父兄緩帶,稚子咽哺,胡馬不窺于長(zhǎng)城,而羽檄不行于中國(guó),不亦便于天下乎!”察仲舒之論,考諸行事,乃知其未合于當(dāng)時(shí),而有闕于后世也。當(dāng)孝武時(shí),雖征伐克獲,而士馬物故亦略相當(dāng);雖開(kāi)河南之野,建朔方之郡,亦棄造陽(yáng)之北九百余里。匈奴人民每來(lái)降漢,單于亦輒拘留漢使以相報(bào)復(fù),其桀驁尚如斯,安肯以愛(ài)子而為質(zhì)乎?此不合當(dāng)時(shí)之言也。若不置質(zhì),空約和親,是襲孝文既往之悔,而長(zhǎng)匈奴無(wú)已之詐也。夫邊城不選守境武略之臣,修障隧備塞之具,厲長(zhǎng)戟?jiǎng)佩笾,恃吾所以待邊寇而?wù)賦斂于民,遠(yuǎn)行貨賂,割剝百姓,以奉寇讎。信甘言,守空約,而幾胡馬之不窺,不已過(guò)乎!

至孝宣之世,承武帝奮擊之威,直匈奴百年之運(yùn),因其壞亂幾亡之厄,權(quán)時(shí)施宜,覆以威德,然后單于稽首臣服,遣子入侍,三世稱藩,賓于漢庭。是時(shí),邊城晏閉,牛馬布野,三世無(wú)犬吠之警,黎庶亡干戈之役。

后六十余載之間,遭王莽篡位,始開(kāi)邊隙,單于由是歸怨自絕,莽遂斬其侍子,邊境之禍構(gòu)矣。故呼韓邪始朝于漢,漢議其儀,而蕭望之曰:“戎狄荒服,言其來(lái)服荒忽無(wú)常,時(shí)至?xí)r去,宜待以客禮,讓而不臣。如其后嗣遁逃竄伏,使于中國(guó)不為叛臣!奔靶⒃獣r(shí),議罷守塞之備,侯應(yīng)以為不可,可謂盛不忘衰,安必思危,遠(yuǎn)見(jiàn)識(shí)微之明矣。至單于咸棄其愛(ài)子,昧利不顧,侵掠所獲,歲巨萬(wàn)計(jì),而和親賂遺,不過(guò)千金,安在其不棄質(zhì)而失重利也?仲舒之言,漏于是矣。

夫規(guī)事建議,不圖萬(wàn)世之固,而偷恃一時(shí)之事者,未可以經(jīng)遠(yuǎn)也。若乃征伐之功,秦、漢行事,嚴(yán)尤論之當(dāng)矣。故先王度土,中立封畿,分九州,列五服,物土貢,制外內(nèi),或修刑政,或昭文德,遠(yuǎn)近之勢(shì)異也。是以《春秋》內(nèi)諸夏而外夷狄,夷狄之人貪而好利,被發(fā)左衽,人而獸心,其與中國(guó)殊章服,異習(xí)俗,飲食不同,言語(yǔ)不通,辟居北垂寒露之野,逐草隨畜,射獵為生,隔以山谷,雍以沙幕,天地所以絕外內(nèi)地。是故圣王禽獸畜之,不與約誓,不就攻伐;約之則費(fèi)賂而見(jiàn)欺,攻之則勞師而招寇。其地不可耕而食也,其民不可臣而畜也,是以外而不內(nèi),疏而不戚,政教不及其人,正朔不加其國(guó);來(lái)則懲而御之,去則備而守之。其慕義而貢獻(xiàn),則接之以禮讓,羈靡不絕,使曲在彼,蓋圣王制御蠻夷之常道也。

漢書(shū)?匈奴傳下翻譯

呼韓邪單于回到王庭幾個(gè)月后,停止戰(zhàn)事讓大家回到自己原來(lái)的地方去,召來(lái)自己做老百姓的哥哥呼屠吾斯,立他為左谷蠡王,又派人告知右賢的貴人,想讓他們殺了右賢王。那年冬天,都隆奇與右賢王共同擁立曰逐王蓮置堂為墾晝里于,出動(dòng)軍隊(duì)幾萬(wàn)人向東攻打呼韓邪單于。呼韓邪單于的軍隊(duì)潰敗逃跑了,屠耆單于回到了匈奴王庭,立自己的長(zhǎng)子都涂吾西為左谷蠡王,立自己的小兒子姑瞀樓頭為右谷蠡王,把他們留在單于王庭。

第二年秋天,屠耆單于任命日逐王先賢撣的哥哥右?jiàn)W韃王為烏藉都尉,讓二人分別率領(lǐng)二萬(wàn)騎兵,駐扎在束邊以防備呼韓邪單于。這時(shí),西部的呼揭王來(lái)和唯犁當(dāng)戶謀劃,一起向屠耆單于進(jìn)讒言,詆毀右賢王,說(shuō)他想自立為烏藉單于。于是屠耆單于便殺了右賢王父子,后來(lái)屠耆單于知道了右賢王是被冤枉了,就又把唯犁當(dāng)戶殺了。因此呼揭王十分害怕,便背叛屠耆單于逃走了,并自立為呼揭單于。右?jiàn)W韃王聽(tīng)說(shuō)了,便自立為車輩單于。烏藉都尉也自立為烏藉單于。這樣匈奴便有了五個(gè)單于。屠耆單于親自率兵向東攻打車?yán)鐔斡,派都隆奇去攻打(yàn)踅鍐斡。烏藉單于、車輩單于都被打敗了,向西北逃去,與呼揭單于的軍隊(duì)會(huì)合,共有四萬(wàn)人。烏藉王與呼揭王都去掉了自己的單于稱號(hào),共同合力輔佐車?yán)鐔斡凇M狸葐斡诼?tīng)說(shuō)了,便派左大將、都尉率四萬(wàn)騎兵分別駐扎在東部,以防備呼韓邪單于,星晝里王自己親自率領(lǐng)四萬(wàn)騎兵向西攻打車?yán)鐔斡。車(yán)鐔斡诒淮驍。蛭鞅碧尤,屠耆單于便率軍?duì)向西南走,屯駐在盟敦這個(gè)地方。

第二年,呼韓邪單于派自己的弟弟右谷蠡王等人率兵向西襲擊屠耆單于屯駐在闔敦的軍隊(duì),殺掠一萬(wàn)多人。屠耆單于聽(tīng)說(shuō)了,便親自率領(lǐng)六萬(wàn)騎兵去攻打呼韓邪單于,走了有近千里路,還沒(méi)到!蛐地方,便與呼韓邪單于的近四萬(wàn)軍隊(duì)遭遇了。雙方交戰(zhàn),屠耆單于兵敗自殺。趟隆童便與屠耆單于的小兒子右谷蠡王姑瞀樓頭一起逃走,歸降了齟,車?yán)鐔斡谙驏|投降了呼韓邪單壬。呼韓邪單于的左大將旦區(qū)厘與父親呼邀累盅聶溫整看到包扭這么混亂,便率領(lǐng)部眾幾萬(wàn)人向南投降了連翹。還塑封烏厘晝?yōu)樾鲁呛,封盅厘溫鏨為盞屋堡。這時(shí)奎陸的兒子又擁立晝藉都尉為單于,呼韓邪單于派人捕殺了他們,于是呼韓邪單于又回到了匈奴王庭,然而部眾卻?有幾萬(wàn)人。屠耆單于的表弟休旬王率領(lǐng)自己手下的五六百騎兵,攻打并殺死了左大且渠,吞并了他的軍隊(duì),到達(dá)了右地,自立為閏振單于,居住在匈奴西部。后來(lái),呼韓邪單于的哥哥左賢王呼屠吾斯也自立為郅支骨都侯單于,居住在包塑束部。二年以后,閏振單于率領(lǐng)部眾向東攻打郅支單于。郅支單于迎戰(zhàn)閏振單于,殺了他,吞并了他的部隊(duì),然后就向呼韓邪單于進(jìn)攻,軍隊(duì)敗走,郅支單于建都王庭。呼韓邪被攻破,

呼韓邪單于敗走的時(shí)候,左伊秩訾王替哩整巫里王謀劃,勸他向齟9稱臣,去侍奉選天子,從而從還塑那裹求得幫助,這樣才能安定包軀。呼韓邪單于與大臣們商議,向他們?cè)儐?wèn),大臣們都說(shuō):“不能這樣做。我們匈奴人的習(xí)俗,向來(lái)是崇尚勇敢、力量,而輕視向他人稱臣服侍他人,憑在戰(zhàn)馬上與人爭(zhēng)戰(zhàn)來(lái)建立自己的國(guó)家,所以在眾多少數(shù)民族中有著崇高的威望。戰(zhàn)死沙場(chǎng),這是壯士的豪舉,F(xiàn)在你們兄弟爭(zhēng)奪君位,勝利者不是哥哥就是弟弟,就是戰(zhàn)死了也還留下了雄威的好名聲,你們的子孫也還可以在各國(guó)中稱雄,做他們的君長(zhǎng),漢朝即使十分強(qiáng)盛,也還不能夠兼并匈奴,我們?cè)趺茨軘噥y祖上定下的制度,向漢朝稱臣,玷污先單于的名聲,被各國(guó)所嘲笑呢!就是我們這樣做了,安定了匈奴,又怎么能再稱雄各少數(shù)民族,做他們的君長(zhǎng)?”左伊秩訾說(shuō):“你們說(shuō)的不對(duì)。那時(shí)強(qiáng),這時(shí)弱,不可同曰而語(yǔ),現(xiàn)在漢朝正在興盛的時(shí)候,西域那些筑城而居的國(guó)家一一比如像烏孫那樣,都向漢朝稱臣。自從且千侯單于以來(lái),匈奴國(guó)土逐日侵削,我們卻無(wú)力恢復(fù),雖然勉強(qiáng)還在這兒逞強(qiáng),卻沒(méi)有一天安靜H子過(guò),F(xiàn)在的情勢(shì)是:如果我們臣事漢朝,就能平安生存,否則?有滅亡。還有什么好計(jì)策能超過(guò)這個(gè)!”那些匈奴大臣辯論了許久,最后呼韓邪單于聽(tīng)從了左伊秩訾王的建議,率領(lǐng)部眾向南走,接近漢朝邊塞,派自己的兒子右賢王銖?qiáng)淝萌氤谭顫h天子。而郅支單于也派兒子右大將駒于利受入侍漢天子。這年是苴靂元年。

第二年,呼韓邪單于到達(dá)了五原塞,希望在三年正月來(lái)朝拜漢天子。漢朝派車騎都尉韓昌前去迎接,命令呼韓邪單于要經(jīng)過(guò)的七個(gè)郡出動(dòng)二千騎兵,布置在路旁擔(dān)任警衛(wèi)。呼韓邪單于正月在苴皇宮朝見(jiàn)選天子,齟天子以特殊隆重的禮節(jié)相待,單于地位在諸侯王之上,單于參見(jiàn)朝拜時(shí)?稱“臣”,不用自報(bào)姓名。還塑天子賜給壁韓邪單于還翹的官服,還賜給他飾以戾草染綬帶的黃金璽,用玉裝飾劍鼻的寶劍,佩刀一把,弓一張、箭十二支,帶罩衣的戟十桿,安車一輛,馬鞍、馬轡一套,十五匹馬,二十斤黃金,錢二十萬(wàn),衣被七十七套,錦繡綺緞以及雜帛共八千匹,粗絲棉六千斤。朝禮完畢之后,派使者引導(dǎo)單于先行,住在長(zhǎng)平;实蹚母嗜獙m到了池陽(yáng)宮,住在那裹;实鄣巧祥L(zhǎng)平山坡,韶令單子不要來(lái)拜謁,左、右當(dāng)戶那些大臣都被允許列隊(duì)參見(jiàn),還有各蠻夷部落的首領(lǐng)干侯有幾萬(wàn)人,都在渭橋下迎接皇帝,夾道排列。皇帝登上渭橋,人們都山呼萬(wàn)歲。單于住在館驛,停留了有一個(gè)多月,天子派他回國(guó)。單于自己請(qǐng)求希望能允許自己留下來(lái)屯住在光祿塞下,有危急情況時(shí)可以保衛(wèi)漢朝的受降城。漢朝派長(zhǎng)樂(lè)衛(wèi)尉高昌侯董忠、車騎都尉韓昌率領(lǐng)一萬(wàn)六千騎兵,又出動(dòng)成千的邊塞州郡的人馬,護(hù)送呼韓邪單于出朔方城的雞鹿塞。天子命令董忠等人就留在那裹保衛(wèi)單于,幫助他討伐叛逆不服的人,又前后轉(zhuǎn)運(yùn)了三萬(wàn)四千斛糧米到邊塞,送給匈奴人吃。這年,郅支單于也派使者到漢朝進(jìn)貢獻(xiàn)禮,漢朝對(duì)待使者十分優(yōu)厚。第二年,兩位單于都派使者入漢朝晉見(jiàn)皇帝,貢獻(xiàn)禮品,漢朝對(duì)待呼韓邪單于的使者更加優(yōu)厚一些。第二年,呼韓邪單于又入朝晉見(jiàn)選天子,連天子仍像當(dāng)初那樣優(yōu)禮相加,賞賜如舊,并增加了一百一十套衣服,錦帛九千匹,粗絲棉八千斤。因?yàn)橐呀?jīng)有軍隊(duì)駐扎在匈奴,所以沒(méi)有再派軍隊(duì)護(hù)送。

起初郅支單于以為呼韓邪單于投降了漢朝,兵力單薄,不會(huì)再回來(lái)了,便率領(lǐng)軍隊(duì)向西進(jìn)發(fā),想攻打平定右地。另外,屠耆單于的小弟弟本來(lái)是侍奉呼韓邪單于的,現(xiàn)在也逃到了右地,收集兩位兄長(zhǎng)的部眾,得到幾千人,自立為伊利目單于,在路上碰上了郅支單于,雙方交戰(zhàn),郅支單于打敗并殺掉了伊利目單于,吞并了他的軍隊(duì)有五萬(wàn)多人。聽(tīng)說(shuō)漢朝出兵出糧幫助呼韓邪單于,便索性留下來(lái),屯居在右地了。郅支單于考慮到自己的力量還不能乎定匈奴,便進(jìn)一步向西走,接近烏孫國(guó),想與烏孫聯(lián)合,派使者去見(jiàn)小昆彌烏就屠。烏就屠見(jiàn)呼韓邪單于受到漢朝禮遇與幫助,郅支單于則是逃亡奔走,便想攻擊郅支,迎合漢朝,便殺了郅支的使者,把頭送到漢朝西域都護(hù)那裹,出動(dòng)八千騎兵迎擊郅支。郅支單于見(jiàn)烏孫兵多,自己的使者又沒(méi)能回來(lái),便率軍隊(duì)迎擊烏孫,打敗了烏孫。趁機(jī)向北攻擊烏揭,烏揭投降了。又派自己的軍隊(duì)向西攻破了堅(jiān)昆,向北打敗了丁令,吞并了這三個(gè)國(guó)家。郅支單于多次派軍隊(duì)攻打?yàn)鯇O國(guó),經(jīng)常得勝。堅(jiān)昆東距單于王庭七千里,南距車師五千里,郅支留在那裹,并在那裹建都。

元帝剛剛即位,呼韓邪單于又上書(shū)漢天子,說(shuō)包趣人民很貧乏困頓。型9下詔命令云中郡、五原郡轉(zhuǎn)運(yùn)二萬(wàn)斛谷物供給包塑。郅支單于因?yàn)樽约旱木幼〉仉x漢朝道路遙遠(yuǎn),又對(duì)漢朝支持幫助呼韓邪單于十分怨恨,便派使者到錘目上書(shū),要求接回入侍的兒子。選塑派主造送他回去,豎支單于卻殺了谷吉。漢朝不知道谷吉的音訊,匈奴來(lái)漢朝投降的人報(bào)告說(shuō),曾經(jīng)聽(tīng)甌脫的匈奴人說(shuō)谷吉已被殺了。呼韓邪單于派使者來(lái)朝見(jiàn),漢朝總是十分著急地發(fā)文書(shū)責(zé)求谷吉的音訊。第二年,漢朝派車騎都尉韓昌、光祿大夫張猛護(hù)送呼韓邪單于入侍的兒子回匈奴,又打聽(tīng)谷吉等人的消息,并宣布赦免匈奴的罪過(guò),以免他們擔(dān)心漢朝會(huì)討伐自己。韓昌、張猛看到匈奴部眾人丁興旺,塞下禽獸都被獵盡,單于的力量已經(jīng)足以保衛(wèi)自己,不再害怕郅支。韓、張二人聽(tīng)說(shuō)不少匈奴大臣勸單于回到原來(lái)居住的北方去,擔(dān)心匈奴北歸以后不好管轄,韓昌、張猛就與單于訂立盟約,說(shuō):“從今往后,漢朝與匈奴就是一家人了,世世代代不許互相欺騙、互相攻擊。有盜竊搶掠對(duì)方的事發(fā)生,雙方要互相通報(bào),懲罰為盜的人,賠償損失的財(cái)物;有敵人侵犯時(shí),要出兵互相救助。漢朝與匈奴如果誰(shuí)敢先背叛盟約,愿意接受上天的懲罰。讓他們的后代子子孫孫都像盟約上說(shuō)的那樣,遭到災(zāi)難。”韓昌、張猛與呼韓邪單于以及他手下的大臣一起登上匈奴的諾水束山,殺了白馬,單于用徑路刀和金留犁攪和摻馬血的酒,用老上單于破殺的月氏王的頭顱做酒杯,一起飲血酒為盟。韓昌、張猛回到漢朝后報(bào)告這事,大臣們議論說(shuō)“單于已經(jīng)答應(yīng)我們?cè)敢庾龇獙俦Wo(hù)邊塞,即使想回到北方去,也并不對(duì)漢朝構(gòu)成威脅與妨害。韓昌、張猛擅自行事,拿漢朝世代子孫的未來(lái)與匈奴賭咒立盟,使得單于能夠用惡言惡語(yǔ)告訴上天,使?jié)h朝蒙受羞辱,有損國(guó)威,絕不能這樣做。應(yīng)該派使者前去上告于天,與匈奴解除前盟。韓昌、張猛奉命出使,不成體統(tǒng),罪行至為大逆不道!被实蹨p輕他們的罪過(guò),下詔對(duì)韓昌、張猛可以贖罪論處,不解除與匈奴的盟約。后來(lái)呼韓邪單于終于回到北方的單于王庭去了,匈奴人漸漸歸附于他,國(guó)內(nèi)安定下來(lái)了。

郅支單于殺了漢朝的使者,自己也明白辜負(fù)了漢朝,又聽(tīng)說(shuō)呼韓邪Lt益強(qiáng)盛,擔(dān)心遭到襲擊,想往遠(yuǎn)方遷徙。正巧這時(shí)康居王因?yàn)閷掖伪粸鯇O國(guó)圍困,與手下的翕侯們商量,認(rèn)為匈奴是強(qiáng)大的國(guó)家,烏孫國(guó)一向附屬于它,現(xiàn)在郅支單于流落困頓在外,可以迎接他來(lái),居住在束部,雙方合力攻破烏孫,讓郅支單于在那裹稱王,這樣便永遠(yuǎn)沒(méi)有來(lái)自匈奴的憂患了。便派使者到堅(jiān)昆把這些話告訴了郅支單于。郅支單于常常擔(dān)心受到呼韓邪的侵襲,又怨恨烏孫,聽(tīng)到康居王的計(jì)謀,十分高興,于是便與康居聯(lián)合,率軍隊(duì)向西進(jìn)發(fā)。康居也派貴人帶著幾千匹駱駝、驢、馬,去迎接郅支。郅支的部眾不少人在路上凍餓而死,最后才剩了三千人到達(dá)康居。后來(lái),都護(hù)甘延壽與副都護(hù)陳湯出動(dòng)軍隊(duì)到康居誅殺了郅支單于,這些記載在甘延壽、陳湯的傳記中。

郅支單于被殺后,呼韓邪單于又高興又害怕,向選天子上書(shū)說(shuō):“我常常希望能夠去拜見(jiàn)陛下,實(shí)在是因?yàn)檑ぶ斡诰幼≡谖鞣剑覔?dān)心他會(huì)與墨瑟一起來(lái)攻打我,因此才沒(méi)能去朝見(jiàn)天子。現(xiàn)在歪睦已伏罪被殺,希望允許我入朝拜見(jiàn)。”竟寧元年,呼韓邪單于又來(lái)到漢朝,漢朝對(duì)他的禮遇和賞賜還像以前一樣,并增加衣服、錦帛、粗絲棉的賞賜,都比黃龍年問(wèn)增加一倍。單于自己說(shuō)愿意做漢朝的女婿,以親近漢朝。漢元帝把后宮仆人的良家女子王墻字昭君賜給單于為妻。單于十分高興,向天子上書(shū),說(shuō)自己愿意保護(hù)上谷以西至敦煌的漢朝邊塞,并永遠(yuǎn)傳下去,請(qǐng)?zhí)熳映坊剡吶鲜匦l(wèi)的官吏士兵,好讓天子的臣民得以休養(yǎng)生息。天子把這事下交給大臣們商議,主管大臣們都認(rèn)為這樣做十分便利。郎中令侯應(yīng)熟諳邊塞之事,認(rèn)為不能這樣答應(yīng)匈奴。漠元帝詢問(wèn)他其中緣故,侯應(yīng)回答說(shuō):“自從周、秦以來(lái),匈奴就十分兇暴桀騖,侵?jǐn)_邊塞,漢朝建立后,尤其受害嚴(yán)重。我聽(tīng)說(shuō)我們北邊的邊塞一直到遼東,外面是陰山山脈,東西長(zhǎng)有一千多里,草木茂盛,禽獸眾多。這裹本來(lái)是冒頓單于憑恃的地方,他在裹面打造弓箭,訓(xùn)練軍隊(duì),進(jìn)出陰山來(lái)侵?jǐn)_我們,陰山便是他們養(yǎng)禽獸的苑囿。到了孝武皇帝的時(shí)候,派兵攻打、奪取了遣塊地方,把他們驅(qū)趕到大漠以北。筑起邊界要塞,建起哨所小路,修起塞外城池,設(shè)置了軍隊(duì)駐守在那裹,然后邊境上才因此稍稍安定下來(lái)。大漠以北地勢(shì)平坦,草木稀少,多是沙石,匈奴來(lái)侵襲時(shí),沒(méi)什么可做隱蔽的。從邊塞往南的地方,深山小路,來(lái)往艱難。邊境上的老年人說(shuō)匈奴人自從失去陰山之后,每次經(jīng)過(guò)時(shí)沒(méi)有不哭的,F(xiàn)在如果我們撤回守衛(wèi)邊塞的士兵,把這么好的有利條件展示給他們,這是不能這樣做的第一條。現(xiàn)今皇帝您普施恩澤,您的恩德像上天一樣籠蓋著匈奴,匈奴人蒙漢朝救命之恩,才前來(lái)叩首稱臣。那些匈奴人的性情,是在危難的時(shí)候便謙卑恭順,強(qiáng)盛的時(shí)候就驕橫悖逆,這是他們的天性使然。前些時(shí)候漢朝已經(jīng)撤銷了塞外城池,削減了駐守哨卡要路的軍隊(duì),現(xiàn)在的人數(shù)才夠觀望情況、點(diǎn)烽火通信罷了。古人就說(shuō)要居安思危,漢軍不能再撤,這是第二條。中原有禮義方面的教育,有刑罰做為懲罰的手段,一些愚民還是敢犯法違禁,又何況單于,能一定做到不讓他的部眾違反盟約嗎?這是第三條,從開(kāi)始中國(guó)就重視修建關(guān)隘來(lái)控制諸侯,這樣是為了斷絕臣子的非分之想。建起邊界要塞,設(shè)置駐守的軍隊(duì),不?是為了防備匈奴,也是為了有那些附屬國(guó)和歸降的人,他們有的本來(lái)是匈奴人,我們擔(dān)心他們會(huì)思念故里而逃跑,這是第四條。近世西羌保護(hù)漢朝的邊塞,與漢朝人交往,一些官吏、百姓貪圖小利,去侵襲、搶奪人家的牲畜、財(cái)產(chǎn)和妻兒,因此引起西羌人的怨恨,起來(lái)背叛漢朝,這樣的情況世代不斷。現(xiàn)在撤銷了邊塞的保衛(wèi)軍隊(duì),那么慢慢地必然會(huì)導(dǎo)致互相侮辱欺凌,這是第五條。以前參軍去匈奴作戰(zhàn)的人有不少失落在那裹沒(méi)有回來(lái),他們的子孫很貧困,一旦逃出去了,去跟隨他們的親人,也不回來(lái)了,這是第六條。另外,邊塞上給人做奴婢的人十分愁苦,想要逃走的人很多,聽(tīng)說(shuō)匈奴那里很好,?是哨兵看得很緊,沒(méi)有辦法。然而也還不時(shí)有逃出邊塞的,這是第七條。強(qiáng)盜小偷十分狡猾,常成群結(jié)伙犯法為盜,如果他們被逼急了,逃出北邊的關(guān)塞,就沒(méi)法約束懲罰他們了,這是第八條。建立邊塞以來(lái)有一百多年了,并不是?用土筑起墻垣,有時(shí)憑藉著山勢(shì)巖石,清除枯死跌落的大木頭,填平山谷水道,士兵、徒隸筑城治水,花費(fèi)的功夫很多,時(shí)間很長(zhǎng)。簡(jiǎn)直不能計(jì)算。我擔(dān)心商議此事的大臣不仔細(xì)地考慮事情的前前后后,?想以現(xiàn)時(shí)的情況和目前的計(jì)較就減少徒隸和守衛(wèi)的士兵。十年以后,百年之內(nèi),一旦有緊急變故,城池關(guān)塞已經(jīng)毀壞,哨卡小路被湮沒(méi),只好再出動(dòng)人馬去駐扎修繕,幾代積累而成的東西是不可能一下子修復(fù)的,這是第九條。如果我們撤回守衛(wèi)的士兵,減少了望哨,單于便會(huì)自以為為漢朝保衛(wèi)守御邊塞,覺(jué)得對(duì)漢朝有莫大的功勞,便會(huì)發(fā)生不可知曉的禍端。這樣為匈塑開(kāi)方便之門,削弱我國(guó)守衛(wèi)力量的穩(wěn)固,這是不能這樣做的第十條。因此,這不是永遠(yuǎn)保持邊塞安定,控制其他少數(shù)民族國(guó)家的上等計(jì)策!

侯應(yīng)的對(duì)答上奏皇帝后,皇帝下詔說(shuō):“不要討論撤銷邊防的事了!辈⑴绍囼T將軍許嘉向單于傳達(dá)口諭,說(shuō):“單于上書(shū)說(shuō)希望漢朝撤回守衛(wèi)北部邊塞的官吏士兵,讓匈奴人來(lái)世代保衛(wèi)。單于崇尚禮義,你這樣為百姓著想十分好,這也是選旬和好的長(zhǎng)久之計(jì),我十分贊賞。我國(guó)的四面邊界都有關(guān)Ll橋梁,并不是單單要防備塞外,也是為了防備我國(guó)的強(qiáng)盜壞人猖獗,跑出邊塞去為害匈奴,所以才申明法度,以懲戒眾心。我已明白單于的心意,這毫無(wú)疑心。我擔(dān)心單于怪我不撤邊防,所以派大司馬車騎將軍許嘉去告訴單于其中緣故!眴斡诜Q謝說(shuō):“我不了解天子的深遠(yuǎn)思慮,多虧天子派大臣來(lái)告訴我,我十分感謝!

當(dāng)初,左伊秩訾王替呼韓邪單于出謀劃策,讓他歸順漢朝,后來(lái)匈奴終于因此而安定F來(lái)。后來(lái)有人讒毀伊秩訾自我炫耀功績(jī),經(jīng)常不高興,心懷不滿,呼韓邪便對(duì)他有了懷疑。左伊秩訾王怕被殺掉,便率領(lǐng)自己手下的一千多人投降了漢朝,漢朝讓他做丁關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶,讓他還佩戴原來(lái)王的印綬。到了竟寧年間,呼韓邪單于到漢朝來(lái)拜見(jiàn)漢天子,遇見(jiàn)了左伊秩訾王,單于謝罪說(shuō):“王爺您當(dāng)初替我謀劃,恩義深厚,使我們匈奴到今天還安定寧?kù)o,這些都是王爺您的功勞啊,您的仁德我怎么能忘記?是我做錯(cuò)了,失去王爺?shù)那嗖A,使得王爺離去,不愿再留在匈奴,這些都是我的過(guò)錯(cuò),F(xiàn)在我想跟天子說(shuō)說(shuō),請(qǐng)您回匈奴王庭!币林撒ふf(shuō)道:“單于您靠了上天的安排,自己歸順漢朝,匈奴得以安寧,單于神明,是天子的福佑,我有什么功勞!現(xiàn)在我既然已經(jīng)投降了漢朝,如果又回歸匈奴,就是三心二意了。我愿意做您的使臣,留在漢朝,如果讓我回去,恕不聽(tīng)命。”單于又一再堅(jiān)決請(qǐng)求,終不能使左伊秩訾王回心轉(zhuǎn)意,便回匈奴去了。

王昭君的封號(hào)是寧胡辟氏,生了一個(gè)兒子名叫伊屠智牙師,被立為右日逐王。呼韓邪單于在位二十八年,建始二年死去。起初呼韓邪單于很寵愛(ài)左伊秩訾哥哥呼衍王的兩個(gè)女兒。大女兒是顓渠板氏,生了兩個(gè)兒子,大兒子叫且莫車,二兒子叫囊知牙斯。呼銜王的二女兒是大辟氏,生了四個(gè)兒子,老大叫雕陶莫皋,老二叫且麋胥,都比且莫車年紀(jì)大;二個(gè)小兒子是咸、樂(lè),都比囊知牙斯小。還有其他辟氏生的兒子有十多個(gè)。顓渠板氏尊貴,且莫車也受單于寵愛(ài)。呼韓邪單于病得快要死了,想讓且莫車?yán)^位,他母親顓渠辟氏說(shuō):“匈奴混罱L了十多年了,這種狀況像頭發(fā)一樣不能斷絕,幸虧靠了漢朝的幫助,匈奴才得以安定,現(xiàn)在國(guó)內(nèi)平定的時(shí)間還不長(zhǎng),百姓打仗死傷很多。且莫車年紀(jì)還小,老百姓未能歸心于他,如果讓他即位,恐怕會(huì)再次使匈奴處于險(xiǎn)境。我與左題壓是親姊妹,生的兒子都一樣,不如立雕陶莫皋為單于!碧珦雺赫f(shuō):“目莫車雖然年紀(jì)小,有大臣們幫著處理國(guó)家大事,如果現(xiàn)在舍棄尊貴的,擁立卑賤的,恐怕以后還會(huì)出亂子!焙繇n邪單于最后還是聽(tīng)從了顓渠板氏的建議,立雕陶莫皋為單于,立下約令,要他將來(lái)把國(guó)家傳給弟弟。呼韓邪死后,雕陶莫皋即位,稱為復(fù)株案若千單于。復(fù)株案若千單于即位后,派兒子右致盧兒王醯諧屠奴侯到齟9侍奉天子,任命目。麋胥為左賢王,任命旦皇堊為左谷蠡王,囊知牙斯為右賢王。復(fù)株案單于又以玉旦驢為妻子,生了兩個(gè)女兒,大女兒云是須卜居次,二女兒是當(dāng)于居次。

河平元年,單于派右皋林王伊邪莫演等人來(lái)漢朝進(jìn)獻(xiàn)貢品,參加正月朝拜。大朝完畢,漢朝派使者護(hù)送伊邪莫演等人到了蒲反。伊邪莫演說(shuō):“我想投降漢朝。如果不答應(yīng)我,我就自殺,怎么我也不回匈奴了!睗h朝使者回來(lái)報(bào)告,天子把這事交給大臣們討論商議,有的人說(shuō)應(yīng)該像以前那樣,接受投降的人。光祿大夫谷永、議郎杜欽認(rèn)為“漢朝建立以來(lái),匈奴屢次犯邊為害,所以我們才設(shè)立封爵位賞金錢的厚遇,招徠投降的匈奴人,F(xiàn)在單于十分卑順,向漢朝稱臣,被列為北部的藩國(guó),派使者到漢朝朝拜祝賀,沒(méi)有二心,因此漢朝對(duì)待投降的人,應(yīng)該與以往有所不同。現(xiàn)在既然我們接受了單于忠誠(chéng)的聘問(wèn)與貢品,卻又接受他們叛逃的大臣,這樣做是貪求得一人,卻失去一國(guó)人的忠心,禮遇支持有罪的臣子,而拋棄向慕仁義的國(guó)君。假如是因?yàn)閱斡趧倓偧次唬胗H近漢朝,到漢朝來(lái)朝拜,而不知道漢朝的態(tài)度如何,對(duì)自己是好是壞,暗地裹派伊邪莫演來(lái)假投降,看看將來(lái)的吉兇如何,如果我們接受了投降的人,那便破壞了善行,于德有虧,使單于自己疏遠(yuǎn)我們,不親近我們邊塞上的官吏;或者是有人使反問(wèn)之計(jì),想藉此在我們之間制造嫌隙,如果我們接受了投降的人,就正好中了他的計(jì)策,使匈奴人能夠指責(zé)我們做得不對(duì),責(zé)備我們理虧。這實(shí)在就是導(dǎo)致我們邊境安危與否的根源,軍隊(duì)出動(dòng)與否的起始,是不能掉以輕心的。不如不接受歸降的人,向匈奴昭示我們?nèi)缭辉掳悴豢勺儺惖男庞,抑制欺詐奸邪的陰謀,愛(ài)護(hù)那歸附親近漢朝的人,造才是便利之策。”天子聽(tīng)了他們二人的對(duì)答,聽(tīng)從了他們的建議。并派遣中郎將王舜前去詢問(wèn)歸降人的情況。伊邪莫演說(shuō):“那是我犯了狂病,胡說(shuō)一氣罷了!睗h朝便派他回去了。伊邪莫演回到匈奴后,官位與原來(lái)一樣,并且不肯讓他再見(jiàn)漢朝使者。第二年,復(fù)株宗單于上書(shū)皇帝,希望在河乎四年正月來(lái)朝拜漠天子,之后便入朝拜見(jiàn),漢朝額外賞賜給他錦繡繒帛兩萬(wàn)匹,粗絲棉兩萬(wàn)斤,其他賞賜如競(jìng)寧年間一樣。

復(fù)株余單于在位十年,鴻嘉元年死去。傳位給弟弟且麋胥,稱為搜諧若千單子。

搜諧單于即位后,派兒子左祝都韓王朐留斯侯入朝侍奉漢天子,任命且莫車為左賢王。搜諧單于在位八年后,元延元年為到漢朝參加第:二年正月的大朝,從匈奴出發(fā),還沒(méi)進(jìn)入邊塞就得病死了。他的弟弟且莫車?yán)^位為單于,造就是車牙若千單于。

車牙單于即位后,派兒子右于涂仇撣王烏夷當(dāng)入朝侍奉漢王子。任命囊知牙斯為左賢王。車牙單于在位四年,綏和元年死去。傳位給弟弟囊知牙斯,稱為烏珠留若千單于。

烏珠留單于即位后,立與第二板氏生的兒子樂(lè)為左賢王,立與第五板氏生的兒子輿為右賢王,派兒子右股奴王烏千牙斯入朝侍奉漢天子,漢朝派中郎將夏侯藩、副校尉韓容出使匈奴。當(dāng)時(shí)皇帝的舅父大司馬驃騎將軍王根主管尚書(shū)省事務(wù),有人勸說(shuō)王根說(shuō):“匈奴有一座陡峭挺拔的高山接近漢朝的地方,面對(duì)著張掖郡,山上生長(zhǎng)奇異的木材,添上鷥羽非常適合做箭竿。如果我們能夠得到它,可以富饒邊塞,國(guó)家可以收到擴(kuò)展土地的實(shí)利,將軍您也可以顯示功績(jī),永遠(yuǎn)流傳下去。”王根向皇帝說(shuō)了要這座山的好處,皇帝也正想向單于要這座山,?是怕匈奴不答應(yīng),有損皇帝的尊嚴(yán)。王根就把皇帝的意思告訴丁夏和吳藩,讓他以個(gè)人的身份向單于要求。夏侯藩到了匈奴,等待時(shí)機(jī)拿話勸告單于說(shuō):“我見(jiàn)到匈嘆有一座峭拔的山峰連接并進(jìn)入漢朝地方,面對(duì)著張掖郡,漢朝有三個(gè)都尉率領(lǐng)幾百士兵駐扎在墓上,十分寒苦,值班當(dāng)哨長(zhǎng)久辛勞。單于您應(yīng)該上書(shū)漠天子,貢獻(xiàn)出這塊地方,直接送給邊吏,這樣會(huì)省去漢朝守衛(wèi)的兩個(gè)都尉和幾百士兵,以報(bào)答漠天子對(duì)匈奴的厚恩,漢朝的回報(bào)必定十分厚重。”單于問(wèn)道:“這是漢天子的詔令呢,還是使者您的請(qǐng)求呢?”夏侯藩說(shuō):“這是天子的旨意,不過(guò)我也是為單于您著想,出個(gè)好主意罷了!眴斡谡f(shuō)道:“孝宣皇帝、孝元皇帝可憐我父親呼韓邪單于,答應(yīng)長(zhǎng)城以北歸匈奴。他們要的這塊地方是溫偶?王居住的地方,我不知道那裹生長(zhǎng)些什么、是什么樣子,請(qǐng)讓我派使者去詢問(wèn)一下!毕暮罘、韓容回到漢朝。后來(lái)二人又出使到匈奴,到那裹就向單于要那塊地方。單于說(shuō):“我父親、哥哥相傳已有五代,漢朝也不要這塊地方,?是到我做單于了才來(lái)要,是為什么呢?我已派人問(wèn)過(guò)溫偶?王,匈奴西部諸侯國(guó)做氈帳和車輛,都要靠這座山上的木材。況且它是匈奴先輩留下的地方,我不敢丟失。”夏侯藩回來(lái)后,升遷為太原太守。單于派使者來(lái)漢朝上書(shū),把夏侯藩向匈奴索要土地的情況告訴皇帝。漢天子下詔報(bào)知單于說(shuō):“夏侯藩擅自假托天子詔旨向單于索要土地,按法應(yīng)當(dāng)處死,經(jīng)過(guò)兩次大赦,現(xiàn)在把夏侯藩遷為濟(jì)南太守,不讓他再駐扎在面向匈奴的地方。”第二年,單于入朝侍奉的兒子死了,歸葬匈奴。單于又派兒子左于?仇撣王稽留昆入朝侍奉。

到哀帝建平二年,烏孫國(guó)的庶子卑援寅翕侯的部眾入侵匈奴西部邊界,搶奪牛羊牲畜,殺了不少匈奴人。單于聽(tīng)說(shuō)后,派左大當(dāng)戶烏夷泠率領(lǐng)五千騎兵攻擊烏孫國(guó),殺死了幾百人,擄掠了一千多人,把牛羊趕回去了。卑援意害怕了,派兒子趨逯到匈奴做人質(zhì)。單于接受了,把情況報(bào)告了漢朝。漢朝派中郎將丁野林、副校尉公乘音出使匈奴,責(zé)備單于,告訴他要把卑援章做人質(zhì)的兒子送回去。單于接受了詔令,把人放回去H。

建平四年,單子上書(shū)希望能參加五年正月的大朝。當(dāng)時(shí)哀帝正患病,有的大臣說(shuō)匈奴人從中國(guó)的上游來(lái),會(huì)帶來(lái)禍祟,自從黃龍、竟寧年以來(lái),單于每次到中國(guó)來(lái)朝拜后都會(huì)有皇帝國(guó)戚亡故;实垡虼烁械胶転殡y,就這事向大臣們征求意見(jiàn),大臣們也認(rèn)為如果讓單于來(lái)朝拜,?會(huì)空費(fèi)錢財(cái),可以暫且不要答應(yīng)單于的要求。單于的使者告辭要回匈奴了,還沒(méi)有走,黃門郎揚(yáng)雄上書(shū)皇帝勸諫說(shuō):

我聽(tīng)說(shuō)《六經(jīng)》上談?wù)摰闹螄?guó)之道,推崇在沒(méi)有混亂之前就進(jìn)行治理;軍事家對(duì)于勝利,推崇在沒(méi)有交戰(zhàn)之前就已經(jīng)戰(zhàn)勝敵人。這兩種說(shuō)法的道理都十分精妙,然而處理國(guó)家大事的根本原則,卻不能不明察,F(xiàn)在單子上書(shū)要求朝見(jiàn)陛下,陛下不允許而予以推辭,我愚昧地認(rèn)為漢朝與匈奴從此便要發(fā)生矛盾了。本來(lái)北方那些少數(shù)民族,就是五帝也不能讓他們臣服,三王也不能有效地控制,因而不能使我們的關(guān)系出現(xiàn)裂痕是很明顯的事。我不敢說(shuō)得太遠(yuǎn),請(qǐng)?jiān)试S我援引秦朝以來(lái)的事例加以說(shuō)明:憑秦始皇的強(qiáng)盛,蒙恬的威猛,統(tǒng)率帶甲之士四十多萬(wàn),然而卻不敢窺視西河,?是筑起了長(zhǎng)城做為分界。正當(dāng)漢朝剛剛建立,憑高祖皇帝的圣威,三十多萬(wàn)軍隊(duì)被圍困在平城,有的人七天都沒(méi)吃飯。當(dāng)時(shí)高祖身邊有許多奇譎善變的謀士、善于謀劃的臣子,然而高祖等人最后才所以得以逃脫,卻是靠了人們不愿說(shuō)的方法。另外高皇后也曾經(jīng)對(duì)匈奴十分氣憤,召集大臣們?cè)诔⑸套h,樊嗆請(qǐng)求率領(lǐng)十萬(wàn)騎兵攻打,橫行匈奴。季布卻說(shuō):“應(yīng)該殺了樊啥,這么愚妄地阿諛?lè)畛谢屎蟮闹家猓 庇谑怯纱蟪紓冇枰詸?quán)變,順著來(lái)信的言辭寫了回信,然后與匈奴的矛盾才解決了,威脅中國(guó)的憂患才得以平息。到了孝文帝時(shí),匈奴入侵北部邊境,探馬一直到了雍甘泉,京城震動(dòng),皇帝派三位將軍率軍分別駐扎在鄒]柳、棘門、霸上以防備匈奴,幾個(gè)月后匈奴才退去。孝武皇帝即位,在馬邑設(shè)謀埋伏,想誘殲匈奴,派韓安國(guó)率領(lǐng)三十萬(wàn)軍隊(duì)在邊地截?fù),匈奴發(fā)覺(jué)后退去了,漢朝白白浪費(fèi)了資財(cái),軍隊(duì)的辛勞也白費(fèi)一場(chǎng),一個(gè)匈奴人也沒(méi)有見(jiàn)到,何況是單于!后來(lái)孝武皇帝深切思慮國(guó)家大計(jì),規(guī)劃宏大長(zhǎng)遠(yuǎn)的方案,于是大批地出動(dòng)軍隊(duì)幾十萬(wàn)人,派衛(wèi)青、霍去病統(tǒng)率,前后征戰(zhàn)十多年。于是漢軍渡過(guò)西河,越過(guò)大沙漠,攻破真顏,襲擊單于王庭,到達(dá)了匈奴最遠(yuǎn)的地方,追殲敗逃的敵人,在狼居胥山上設(shè)壇祭天,在姑衍山上祭地,到達(dá)了瀚海才回來(lái),擄獲的匈奴王公貴人數(shù)以百計(jì)。從此之后,匈奴人感到十分震驚恐怖,更迫切地要求與漢朝和親,然而也還是不肯向漢朝稱臣。

況且前朝皇帝難道愿意花費(fèi)無(wú)數(shù)的錢糧讓無(wú)罪的人去當(dāng)差從軍,攻打到狼望之北才感到高興?是認(rèn)為不徹底辛勞一次就不能得到長(zhǎng)久的平安逸樂(lè),不暫時(shí)費(fèi)人費(fèi)力打敗匈奴就沒(méi)有長(zhǎng)久的安寧,所以才忍心出動(dòng)百萬(wàn)軍隊(duì),冒如同餓虎FI裹拔牙那樣的危險(xiǎn),前去攻打匈奴;如同拿去填塞盧山山壑那樣,把國(guó)家府庫(kù)積累的錢糧運(yùn)去打仗而不后悔。到本始初年,匈奴又生桀騖不馴!之心,想攻掠烏孫國(guó),危害嫁到那裹的漢朝公主,于是漢朝出動(dòng)五位將軍率領(lǐng)十五萬(wàn)騎兵攻打匈奴的南部,長(zhǎng)羅侯率烏孫國(guó)五萬(wàn)騎兵攻打匈奴的西部,都是按預(yù)先約定到期限就回來(lái)了。當(dāng)時(shí)各路人馬所獲甚少,?不過(guò)是發(fā)武揚(yáng)威,表明漠軍如迅雷巨風(fēng)那樣威猛罷了。雖然是空手而去,空手而歸,還是傷了兩位將軍。所以北方的匈奴如果不臣服,那么中國(guó)就永遠(yuǎn)不能高枕無(wú)憂。等到元康、神爵年間,皇帝神明,國(guó)家大治,恩澤廣施,而匈奴卻發(fā)生內(nèi)亂,五個(gè)單于爭(zhēng)位,Et逐王、呼韓邪單于率部眾投歸文明之邦,向漢天子俯伏稱臣,然而天子還是?施行籠絡(luò)、懷柔政策,認(rèn)為還是不適宜把他們當(dāng)做臣子與奴仆對(duì)待。從此以后,匈奴單于有要來(lái)朝拜的不予拒絕,有不想來(lái)的也不勉強(qiáng)。為什么呢?匈奴人生性桀驚不馴,身體魁偉,憑恃自己的力氣大,很難用仁善教化他們,卻容易習(xí)于為惡,他們的倔強(qiáng)難以屈服,他們的和順卻是難得可貴。因此,在他們沒(méi)有臣服的時(shí)候,不惜出動(dòng)軍隊(duì)到遠(yuǎn)方去攻打他們,全國(guó)拿出財(cái)力支持戰(zhàn)爭(zhēng),死傷軍卒,攻破城池,打敗敵人,那是多么艱難;在他們臣服之后,對(duì)他們慰問(wèn)安撫,使者往來(lái),給錢給物,恩威并施,如此的完備。以往的時(shí)候,我們也曾攻拔大宛國(guó)的城池,踏上烏桓的堡壘,探看姑繒的軍壘,踐踏蕩姐的地方,斬拔朝鮮、兩越的軍旗,征服這些地方花費(fèi)的時(shí)間,短的不過(guò)十天半月,長(zhǎng)的不過(guò)半年,必然已經(jīng)在其庭中耕地,掃清了他們的里門,在那裹設(shè)郡置縣,如云撤去,如席卷起,干凈完全,再也沒(méi)有后患。?有匈奴的情況不一樣,真是中國(guó)的勁敵,其他三面邊境的情勢(shì)與此相比差得遠(yuǎn)了,前朝皇帝也更是十分重視,不是可以掉以輕心的。

現(xiàn)在單于向慕仁義,有至誠(chéng)的心意,想離開(kāi)王庭,到漢天子面前朝見(jiàn),這是前世流傳下來(lái)的方略,是先帝神靈所希望的事情,國(guó)家雖然要破費(fèi)些錢財(cái),也是不得已的事情。怎么能用會(huì)帶來(lái)禍祟的話予以拒絕,用沒(méi)有期限的日子去疏遠(yuǎn)他,斷絕了往日的恩義,造成將來(lái)矛盾的起端!現(xiàn)在慢待他,疏遠(yuǎn)他,使他懷恨在心,背叛丫以前說(shuō)的話,使單于用往昔我們說(shuō)過(guò)的和好的話來(lái)埋怨我們,因此自絕于漢朝,最后再也不肯有臣服之心,不可用暴力壓服,又不能用好話使他明白,怎能不成為我們的大憂患!眼明的人能在近乎沒(méi)有形狀的時(shí)候看到東西,耳尖的人能在近乎沒(méi)有聲音的情形下聽(tīng)到些什么,如果真能在事情還沒(méi)有發(fā)生以前就已預(yù)先料到了,那么蒙恬、樊啥就不再有用,棘門、細(xì)柳不再設(shè)防,馬邑那樣的計(jì)策還在哪裹設(shè)伏?衛(wèi)青、霍去病那樣的功績(jī)又有什么用?去烏孫的五位將軍那樣的雄威又去震驚誰(shuí)去?不然的話,一旦兩國(guó)有了矛盾之后,即使有足智多謀的謀士在朝廷內(nèi)勞神費(fèi)心,出謀劃策;有能言善辯的說(shuō)客整日在外奔走游說(shuō),說(shuō)客多得;ハ嘧曹,也還是不如在事情還沒(méi)有發(fā)生之前就預(yù)做準(zhǔn)備。況且以往我們謀取西域,控制車師,建設(shè)城郭,設(shè)置都護(hù),統(tǒng)領(lǐng)保護(hù)三十六國(guó),一年花費(fèi)的錢財(cái)數(shù)以百萬(wàn)計(jì),難道是為了害怕康居、烏孫越過(guò)白龍堆而侵掠西部邊境?是為了制服匈奴啊。百年的勞苦功績(jī),一天之內(nèi)就全部喪失掉,花費(fèi)了十錢卻吝惜一錢,我真為國(guó)家擔(dān)憂不安。希望陛下能稍微考慮一下事情沒(méi)有混亂、沒(méi)有發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)以前該采取的策略,從而遏制邊境上就要萌生的災(zāi)禍。

奏章土達(dá),皇帝看過(guò)之后明白過(guò)來(lái)了,派人召回了匈奴使者,再次答覆了單于的來(lái)信,允許單于入朝拜見(jiàn)。賞賜給揚(yáng)雄帛五十匹,黃金十斤。正巧單于還沒(méi)有出發(fā)便病了,又派使者來(lái)說(shuō)希望能在明年來(lái)入朝晉見(jiàn)。過(guò)去的舊例足,單于來(lái)朝拜,允許自名王以下以及侍從的人二百多人跟隨入朝。單于又上書(shū)皇帝說(shuō):“承蒙天子神靈保佑,匈奴人民強(qiáng)壯眾多,希望能允許我?guī)灏偃巳コ?jiàn)天子,以昭明天子的盛大仁德!被实廴即饝(yīng)了單于的要求。

元壽二年,單于來(lái)漢朝晉見(jiàn),皇上因?yàn)橹鲀凑椎奶珰q和可以詛咒制人的厭勝在那裹的緣故,便讓單于住在上林苑蒲陶宮。并派人告知單于,這是對(duì)他表示的格外尊重,單于也明白了。這次單于來(lái)朝,皇帝增加給的賞賜物有三百七十套衣服,三萬(wàn)匹錦繡繒帛,三萬(wàn)斤粗絲棉,其他賞賜與河平年間一樣。正月大朝完后,漢朝派中郎將韓況護(hù)送單于回匈奴。單于出了邊塞,到達(dá)休屯井,向北渡過(guò)車田盧水,道路曲折遙遠(yuǎn)。韓況等糧食短缺,單于就供給他們,過(guò)了期限五十多天韓況等人才回來(lái)。

當(dāng)初,皇帝派稽留昆跟隨單于一起回去,單于回到王庭后,又派稽留昆同自己的娘舅右大且方及妻子入朝侍奉天子。這次朝拜回去后,又派右大且方的同母哥哥左曰逐王都及妻子入朝侍奉。這個(gè)時(shí)候,漢平帝年紀(jì)小,太皇太后臨朝稱制,新都侯王莽主持朝政,王莽想藉稱頌太后威德至盛來(lái)取悅于太后,便讓人從側(cè)面告訴單于,要他派王昭君的女兒須卜居次云入朝侍奉皇太后,用來(lái)賞賜的東西十分豐厚。

正巧這時(shí)西域的車師后王句姑、去胡來(lái)王唐兜二人都怨恨都護(hù)校尉,率領(lǐng)妻兒部眾逃走,歸降了匈奴,事情記載在《西域傳》裹。單于接受了投降的人,把他們安置在左谷蠡地方,派使者上書(shū)漢朝報(bào)告情況說(shuō):“我已全部接受下了!背⒃t令派中郎將韓隆和王昌、副校尉甄阜、侍中謁者帛敞、長(zhǎng)水校尉王歙出使匈奴,告知單于說(shuō):“西域歸屬漢朝管轄,單于不應(yīng)當(dāng)接受投降的人,要你放回他們。”單于說(shuō):“孝宣皇帝、孝元皇帝哀憐我們,與我們約定,從長(zhǎng)城以南歸漢朝天子所有,從長(zhǎng)城往北歸單于所有。如果有侵?jǐn)_邊塞的,要互相通報(bào)情況;有來(lái)投降的,不得接受。我的父親呼韓邪單于蒙受漢朝無(wú)量的大恩大德,臨死時(shí)留下話說(shuō):“如果有從中原來(lái)投降的人,不許接受,要把他送回邊塞,送還漢朝,以報(bào)答漠天子的厚恩。,而這次投降來(lái)的人是長(zhǎng)城以外的國(guó)家的人,我可以接受!睗h朝使者說(shuō):“當(dāng)初匈奴骨肉親人之間互相攻擊,國(guó)家?guī)缀踅^減,承蒙中國(guó)的大恩,扶助單于,使危亡的匈奴得以延續(xù)下來(lái),家室妻兒得以保全平安,世代相傳,對(duì)漢朝的大恩,匈奴應(yīng)該有所報(bào)答。”單于聽(tīng)后,對(duì)使者磕頭謝罪,把歸降的兩個(gè)王爺抓來(lái)交給了漢朝使者。漢朝詔令派中郎將王萌到西域的惡都奴邊界上迎接并接受歸還的人。單于派使者護(hù)送到漢朝,并向皇帝請(qǐng)求饒恕罪過(guò)。使者報(bào)告朝廷,朝廷下詔不予饒恕,并會(huì)集西域各國(guó)國(guó)王,殺了句姑和唐兜,昭示其罪。重新制定了四條規(guī)約:中國(guó)人逃入匈奴的、烏孫國(guó)逃亡歸降匈奴的人、佩戴中國(guó)印綬由漢朝任命的一些西域國(guó)家投降匈奴的人、烏桓國(guó)投降匈奴的人,匈奴都不得接受。漢朝派中郎將王駿和王昌、副校尉甄阜和王尋出使匈奴,向單于頒布四條規(guī)約,規(guī)約與璽書(shū)混封在一函之內(nèi),交給了單于,要求他奉行,并就此收回以前漢宣帝與匈奴制定的規(guī)約,裝在信函中回來(lái)了。當(dāng)時(shí)王莽奏請(qǐng)皇帝后批準(zhǔn),命令中國(guó)人不許有兩個(gè)字的名字,并派使者去匈奴用托詞婉言勸說(shuō)單于,應(yīng)該上書(shū)朝廷,追求漢朝文明教化,?用一個(gè)字的名字,漢朝一定會(huì)加倍賞賜。單于聽(tīng)從了使者的勸告,上書(shū)朝廷說(shuō):“我有幸成為漢朝的外臣,喜愛(ài)漢朝的太平圣明的禮制。我原來(lái)的名字是囊知牙斯,現(xiàn)在我愿意把名字改為知。”王莽十分高興,告訴丫太后,派使者去予以答覆,賞賜十分豐厚。

漢朝頒布與匈奴的四條規(guī)約后,后護(hù)烏桓的使者告訴烏桓的百姓,不要再向匈奴交納皮布稅。匈奴按舊例派使者去烏桓征稅,匈奴一些想做買賣的販子及婦女都隨使者一起去了。烏桓的人拒絕說(shuō):“我們聽(tīng)從漠天子的詔令,不許我們向匈奴納稅!毙倥拐呤謶嵟褳趸傅氖最I(lǐng)收捕,吊了起來(lái)。首領(lǐng)的弟弟生氣了,一起殺了匈奴的使者以及跟隨來(lái)的官員,把來(lái)販賣東西的婦女和他們的牛馬扣留沒(méi)收。單于聽(tīng)說(shuō)了,派使者去命令左賢王出兵攻入烏桓,指責(zé)他們殺了匈奴使者,并攻打他們。烏桓被打散,有人跑上了山,有人到束邊去憑堡壘自保。匈奴殺了不少人,把烏桓的近千名婦女、老人、小孩驅(qū)趕走了,把他們留置在左地,派人告訴烏桓說(shuō):“拿馬匹畜皮和布匹來(lái)贖你們的人!睘趸概杀粨屓サ娜说挠H屬二千多人帶著財(cái)物、牲畜去贖人,匈奴接受了財(cái)物,把人也扣留了。

王莽篡奪了漢朝江山,建國(guó)元年,派五威將軍王駿率領(lǐng)甄阜、王颯、陳饒、帛敞、丁業(yè)六個(gè)人,帶著許多金銀、布帛,送給單子,向單于通報(bào)王莽受命于天,代替漢室的情況,并換回單于原來(lái)的璽印。原來(lái)的璽印文是“匈奴單于璽”,王莽更換做“新匈奴單于章”。將軍們到了匈奴后,代表朝廷授給單于璽印和綬帶,并宣韶命令單于把原來(lái)的璽印綬帶交上來(lái)。單于二次叩拜,接受詔書(shū)。翻譯走上前來(lái),想解下原來(lái)的璽印綬帶,單于舉起胳膊讓他解。這時(shí)左姑夕侯蘇在旁邊對(duì)單于說(shuō):“還沒(méi)有見(jiàn)到新的璽印文字,應(yīng)當(dāng)暫且別給他。”單于就放下胳膊不讓摘了。單于請(qǐng)使者在氈帳落坐,單于想走上前去為皇上祝賀長(zhǎng)壽,五威將軍王駿說(shuō):“原來(lái)的璽印與綬帶應(yīng)當(dāng)按時(shí)交上來(lái)!眴斡谡f(shuō):“好吧!本陀峙e起胳膊讓翻譯來(lái)解取。左姑夕侯蘇又說(shuō)道:“還沒(méi)看見(jiàn)璽印文字,暫且別給他!眴斡诨卮鸬溃骸坝∥脑趺磿(huì)變呢!”于是便解下原來(lái)的璽印綬帶呈送上去,將軍們接受了。單于佩戴上新的印綬,也不解下來(lái)看看璽印,一直吃喝到夜裹才散席。右將軍陳饒對(duì)其他將軍們說(shuō):“剛才左姑夕侯對(duì)印文有懷疑,差點(diǎn)兒不讓單于把舊璽印交給我們。如果他讓單于看了璽印,見(jiàn)到印文變了,一定會(huì)來(lái)要原來(lái)的印,這樣的話我們便沒(méi)法用言辭予以拒絕。既已得到故璽,又再次失去,太有辱使命。不如毀掉原來(lái)的印璽,斷絕這個(gè)禍根!睂④妭兌己塥q豫不決,沒(méi)有人應(yīng)和。陳饒,是燕地人,果敢驍勇,就拿起斧子砍壞了舊璽印。第二天,單于果然派右骨都侯當(dāng)來(lái)對(duì)將軍們說(shuō):“漢朝賞賜給單于璽印,上面用‘璽’字,不用‘章,字,而且那舊印上沒(méi)有‘漢’字。?有王以下的印才有‘漢,字、‘章’字,F(xiàn)在的印上面去掉了‘璽’字,加上了‘新’字,這便與臣子沒(méi)有什么區(qū)別了。單于希望能得到原來(lái)的璽印!睂④妭儼言瓉(lái)的印拿給他看,對(duì)他說(shuō):“新王朝順天承運(yùn),允許我們這些將帥隨意破壞舊璽印。單于您應(yīng)當(dāng)順應(yīng)天意,奉行新莽王室的禮制!庇夜嵌己町(dāng)回去報(bào)告了單于事情的經(jīng)過(guò),單于知道已是無(wú)可奈何,況且又得了不少金銀,于是便派弟弟、右賢王輿帶著馬牛等禮物隨新朝將帥入朝稱謝,并上書(shū)朝廷要求得到像原來(lái)那樣的璽印。

將帥們回到了左犁汗王咸居住的地方,看見(jiàn)有許多烏桓的百姓,便問(wèn)咸這是怎么回事。咸詳細(xì)談了事情的經(jīng)過(guò),將帥們說(shuō):“前邊我們與匈奴有過(guò)四項(xiàng)規(guī)約,不許匈奴接受烏桓投降的人,趕快把他們送還!弊罄绾雇跽f(shuō):“請(qǐng)讓我偷偷地跟單于說(shuō)一下,得了回話。就放他們回去。”后來(lái)單于派左犁汗王回報(bào)說(shuō):“這些投降的人是應(yīng)當(dāng)從塞內(nèi)送還,還是從塞外送還呢?”將帥們不敢擅自決定,把事報(bào)告朝廷。朝廷下詔,要他們從塞外送還。

單于起初因?yàn)橄暮罘蛐倥饕恋刈约壕芙^了,后來(lái)因?yàn)橄驗(yàn)趸刚鞫惒怀桑谑蔷颓致訛趸傅牟勘姡苡纱水a(chǎn)生,再加上印文被改變,所以很怨恨。于是派右大且渠蒲呼盧訾等十多人率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵,以護(hù)送烏桓被俘的人為名,駐軍在朔方邊塞下。朔方太守向朝廷報(bào)告了此事。

第二年,西域的車師后王須置離圖謀投降匈奴,都護(hù)但欽誅殺了他。置離的哥哥狐蘭支率領(lǐng)部眾二千多人,驅(qū)趕著牲畜,全國(guó)逃亡投降了匈奴,單于接受了。狐蘭支與匈奴一起入侵,攻打車師,殺了后成的首領(lǐng),殺傷了都護(hù)司馬,又回匈奴去了。

當(dāng)時(shí)戊己校尉史陳良和終帶、司馬丞韓玄、右曲侯任商等人見(jiàn)西域許多人背叛中原,又聽(tīng)說(shuō)匈奴要大舉入侵,擔(dān)心會(huì)被一起殺死,就共同商議,劫持了官吏、士兵幾百人,一起殺死了戊己校尉刀護(hù),派人通知匈奴南犁汗王南將軍。匈奴南將軍率二千騎兵進(jìn)入西域迎接陳良等人,陳良等人把戊己校尉屬下的官吏士兵男女共二千多人悉數(shù)劫持到匈奴。韓玄、任商留在了南將軍那裹,陳良、終帶直接到了單于王庭,帶去的人另外安置在零吾水邊種田。單于賜號(hào)陳良、終帶,叫做烏桓都將軍,把他們留在單于王庭,屢次把他們召來(lái)飲酒吃飯。西域都護(hù)但欽向朝廷上書(shū),報(bào)告匈奴的南將軍右伊秩訾率兵入侵西域諸國(guó)。于是王莽把匈奴的單于封號(hào)數(shù)目大大增加,達(dá)到十五個(gè),派中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵,帶著許多珍珠寶器到了云中郡的邊塞旁,通過(guò)引誘手段把呼韓邪單于的幾個(gè)兒子招來(lái),想依次封他們?yōu)閱斡。派翻譯到邊塞外誘招右犁汗王咸、咸的兒子登、助等三人,到后就強(qiáng)迫他接受孝單于的封號(hào),并賞賜給他安車、鼓車各一輛,黃金一千斤,雜繒一千匹,帶旗的戲戟十桿;封他兒子助為順單于,賞賜給黃金五百斤;派驛車送助、登到長(zhǎng)安。王莽又封藺苞為宣威公,任命為虎牙將軍;封戴級(jí)為揚(yáng)威公,任命為虎賁將軍。單于聽(tīng)到這些事,憤怒地說(shuō):“先單于受漢宣帝的恩遇,對(duì)漢朝不能背負(fù)。現(xiàn)在的天子不是宣帝的子孫,怎么做了天子?”派左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾以及左賢王樂(lè)率兵入侵云中郡的益壽塞,殺了許多官吏和百姓。這一年是建國(guó)三年。

此后,單于多次派左右部都尉、邊塞上的那些封王侵入邊塞殺掠,規(guī)模大的有一萬(wàn)多人,中等規(guī)模的有幾千人,少的幾百人,殺了雁門、朔方的太守和都尉,劫掠官吏、百姓和牲畜財(cái)產(chǎn)不可勝數(shù),邊塞上因而大為虛弱。王莽剛做天子,想憑恃國(guó)家府庫(kù)的富有建立自己的威望,便封了十二部將帥,出動(dòng)各郡縣封國(guó)的勇士,拿出武器庫(kù)的精良兵器,命他們各自駐扎在一方,逐漸向邊塞輸送。計(jì)劃等達(dá)到三十萬(wàn)人的規(guī)模,帶足夠三百天吃的糧食,分十路同時(shí)出擊,對(duì)匈奴窮追猛打,把他們趕到丁令去,并劃分匈奴的地盤,立呼韓邪的十五個(gè)兒子為單于。

王莽的大將嚴(yán)尤勸諫他說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)匈奴為害中原,從開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)很久了,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)前代一定要去征伐的事。后代的周、秦、漠三朝去征伐了,然而沒(méi)有一朝稱得上是得上等策略的。周朝可以說(shuō)是得中策,漢朝得下策,秦朝就是毫無(wú)策略了。在周宣王的時(shí)候,殮允向內(nèi)地入侵,到達(dá)了涇陽(yáng),周宣王派將軍前去征伐,攻到邊境就回來(lái)了。周朝對(duì)待戎狄的入侵,就好像對(duì)待蚊虻咬人一樣,趕跑就算了。所以天下人都稱贊這是明智之舉,這是中策。漢武帝選拔將領(lǐng),訓(xùn)練士兵,約好少帶糧食,輕裝深入匈奴,把匈奴趕得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,雖然獲勝,俘獲不少,匈奴卻總是予以報(bào)復(fù),兵連禍接三十多年,結(jié)果中國(guó)疲憊虛耗,匈奴也深受創(chuàng)傷,天下人把這稱為武勇,這是下策。秦始皇不肯忍受匈奴入侵的小恥辱,輕易征用百姓,修筑堅(jiān)固的長(zhǎng)城,綿延上萬(wàn)里,運(yùn)輸磚石,從海邊建起,長(zhǎng)城沿邊境建完了,中國(guó)國(guó)力也衰竭了,并因此丟掉了社稷江山,這便是無(wú)策了,F(xiàn)在中原各地遭受大旱災(zāi),幾年來(lái)都發(fā)生饑荒,西北邊境尤其受害嚴(yán)重。如果我們出動(dòng)三十萬(wàn)軍隊(duì),準(zhǔn)備好夠三百天用的糧草,向東面搜求于海代之地,向南面征取于江淮之地,然后才能完備?紤]一下要走的路程,一年時(shí)間還不能集合起來(lái),先開(kāi)到的軍隊(duì)屯聚在一起,暴露在野外,軍隊(duì)疲憊,槍械損壞,必定沒(méi)有戰(zhàn)斗力而不可再用,這是第一個(gè)難處。邊境上已經(jīng)十分空虛,不能供應(yīng)軍糧,在內(nèi)地各郡縣封國(guó)征集,又供應(yīng)不上去,這是第二個(gè)難處。計(jì)算一下用糧數(shù),一個(gè)人三百天需要糧食十八斛,不用牛是擔(dān)負(fù)不了的;牛又要吃草料,也要帶上,又得加上二十斛,已是十分沉重了。匈奴地方多是沙地,又缺水缺草,按過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)推測(cè),軍隊(duì)出動(dòng)還不滿一百天,牛一定會(huì)快死光了,剩了的糧食還有很多,人又背不動(dòng),這是第三個(gè)難處。匈奴那裹秋冬季十分寒冷,春夏季常刮大風(fēng),?有多帶大鍋木炭才能應(yīng)付,然而又嫌太重,不可擔(dān)負(fù)。吃干糧、喝白水,從而度過(guò)一年四季,軍隊(duì)有發(fā)生瘟疫的危險(xiǎn),所以前代攻打匈奴,不過(guò)一百天,不是不想延長(zhǎng)時(shí)間,是情況不允許,力量達(dá)不到,這是第四方面的難處。糧草輜重跟隨著軍隊(duì),必然減少輕銳部隊(duì)的數(shù)量,不能迅速行軍,匈奴慢慢就能逃去,必然追不上他們,即使有幸與匈奴人遭遇,我們又有輜重糧草拖累。如果碰到狹路險(xiǎn)徑,行軍時(shí)只好馬首連馬尾,拉長(zhǎng)隊(duì)伍。如果匈奴人截?cái)辔覀,前后襲擊我們,那危險(xiǎn)真不可預(yù)料,這是第五個(gè)難處。大肆征用百姓,打敗匈奴的軍功卻不一定能夠獲得,我感到十分擔(dān)憂。現(xiàn)在既然朝廷已經(jīng)出動(dòng)軍隊(duì),就應(yīng)當(dāng)讓先到達(dá)的軍隊(duì)出擊,讓我和別的將軍率軍隊(duì)深入匈奴,迅速攻擊他們,使匈奴受到損失與創(chuàng)傷!蓖趺Р宦(tīng)從嚴(yán)尤的建議,還像開(kāi)始那樣調(diào)兵運(yùn)糧,結(jié)果攪得全國(guó)一片混亂。

匈奴右犁汗王咸接受了王莽孝單于的封號(hào)后,跑出邊塞回到王庭,把被脅迫的情況仔細(xì)地告訴了單于。單于更換他的官職,讓他做了于粟置支侯,這是匈奴低賤的官職。后來(lái)咸的兒子助病死了,王莽讓他的另一個(gè)兒子登代替助做順單王。

厭難將軍陳欽,震狄將軍王巡駐扎在云中郡的葛邪塞。這時(shí),匈奴多次入侵邊塞,殺死將帥士兵,搶掠走百姓人口,趕走了許多牲畜。后來(lái)抓到了匈奴俘虜審問(wèn),都說(shuō)孝單于咸的兒子角多次率軍入侵。陳、王二位將軍把情況報(bào)告了朝廷。建國(guó)四年,王莽會(huì)集各少數(shù)民族首領(lǐng),在長(zhǎng)安市斬殺了咸的兒子登。

當(dāng)初的時(shí)候,北部邊境從宣帝以來(lái),幾代沒(méi)有見(jiàn)過(guò)烽火,沒(méi)經(jīng)過(guò)戰(zhàn)事,百姓人口旺盛,牛馬遍野,等到王莽攪動(dòng)了匈奴,與匈奴結(jié)仇,邊境上的人民或死亡、或被擄走;再加上王莽征集的十二部兵馬長(zhǎng)久駐扎在這裹,而不出擊,將士疲憊,幾年之間,北部邊境就空了,原野上可見(jiàn)到暴露的白骨。

烏珠留單于在位二十一年,建國(guó)五年死去。匈奴執(zhí)政的大臣右骨都侯須卜當(dāng),就是王昭君女兒伊墨居次云的女婿。云經(jīng)常希望能與中國(guó)和親,平常又與咸關(guān)系很好,她看到咸前后受到王莽的任命,于是便越過(guò)輿,立咸為烏累若千單王。

烏累單于咸即位后,讓弟弟輿做了左谷蠡王。烏珠留單于的兒子蘇屠胡本來(lái)是左賢王,讓弟弟屠耆辟氏的兒子盧渾做右賢王。烏珠留單于活著的時(shí)候,被封為左賢王的人屢次死去,于是以為這個(gè)封號(hào)不吉祥,于是把左賢王的封號(hào)改為“護(hù)于”:護(hù)于是匈奴最尊貴的官職,按次序以后是要做單于的,所以烏珠留單于把護(hù)于的封號(hào)賜給自己的長(zhǎng)子,想把國(guó)家傳給他。咸怨恨烏珠留單于當(dāng)初貶低自己的封號(hào),不想把國(guó)家傳給自己。等咸做了單于,就把護(hù)于貶為左屠耆王。云和須卜當(dāng)就勸咸與中原和親。

天鳳元年,云、須卜當(dāng)派人到西河郡虎猛縣的制虜塞下,告訴關(guān)塞上的官吏說(shuō)想會(huì)見(jiàn)和親侯。和親侯王歙是王昭君哥哥的兒子。中部都尉上報(bào)朝廷。王莽便派王歙和他的弟弟騎都尉展德侯王颯出使匈奴,祝賀單于新登大位,賞賜給黃金、衣被、繒帛,欺騙單于說(shuō)他入侍的兒子登還在中原,并給錢要求單于把陳良、終帶等人交給朝廷。單于把陳良等四人全部抓來(lái),還有殺死校尉刀護(hù)的賊人芝音的妻兒以下共二十七人,全部捆好關(guān)在囚車裹交給了使者,并派廚唯姑夕王富等四十人護(hù)送王歙、王颯回朝。王莽制作了焚如之刑,燒殺了陳良等人,把駐扎在邊塞的將帥及士兵撤回原地,?設(shè)置游擊都尉。單于貪求王莽送的財(cái)寶,所以外表上仍按漢朝時(shí)的舊例行事,但暗地裹卻喜歡侵掠邊塞以得利。并且使者回到匈奴后,單于知道兒子登以前已經(jīng)被王莽殺死了,十分怨恨,便派兵從左地入侵,擄掠不絕。王莽的使者責(zé)問(wèn)單于,匈奴人總是回答說(shuō):“烏桓與匈奴的奸黠之民一起結(jié)伙入侵邊塞,就好像中國(guó)有盜賊一樣!單于咸剛剛即位,主持國(guó)政,威信還不高,費(fèi)盡全力去禁止這類事情,并不敢有二心!

天鳳二年五月,王莽又派王歙與五威將軍王咸,率領(lǐng)伏黯、丁業(yè)等六人,護(hù)送右廚唯姑夕王回匈奴。同時(shí)把以前斬殺的單于的兒子登,以及被害的跟隨登的匈奴貴人的靈柩奉還匈奴,都用常車裝載。到了塞下,單于派云、須-當(dāng)?shù)膬鹤哟笄仪莸热说竭吶印M跸痰热说酵跬ヒ院,送給單于許多金寶珍珠,并勸說(shuō)單于改變國(guó)號(hào),改匈奴為“恭奴”,改單于為“善于”,賞賜給印綬。封骨都侯須卜當(dāng)為后安公,封須卜當(dāng)?shù)膬鹤由轂楹蟀埠。單于貪求王莽的金銀珠寶,所以都委曲聽(tīng)從了,然而還像以前一樣侵掠寇盜。王咸、王歙又把朝廷購(gòu)求陳良等人的金錢交給云和須卜當(dāng),讓他們分別賜給下級(jí)。十二月份王咸等回到塞內(nèi),王莽十分高興,賞賜給王歙錢二百萬(wàn),伏黯等人都被封官。

烏累若千單于咸在位五年,天鳳五年死去,他的弟弟左賢王輿繼位,稱為呼都而尸道皋若千單于。匈奴稱呼“孝”為“若千”。自呼韓邪單于之后,匈奴與漢朝關(guān)系親密,看到漢朝皇帝的謐號(hào)稱為“孝”,十分羨慕,所以單于都加上“若千”。

呼都而尸單于輿繼位后,貪圖王莽的金銀賞賜,派大且渠奢與云的妹妹當(dāng)于居次的兒子醯櫝王一起到長(zhǎng)安向王莽奉獻(xiàn)貢品。王莽派和親侯王歙與匈奴大且渠奢一起到達(dá)制虜塞下,與云、須卜當(dāng)約請(qǐng)相會(huì),然后便以武力相脅迫,把他們帶到了長(zhǎng)安。云和須卜當(dāng)?shù)男鹤訌娜绿幼吡,回到了匈奴。須卜?dāng)?shù)搅碎L(zhǎng)安,王莽拜他為須-單于,想出動(dòng)大軍輔佐他在匈奴做單于。但是王莽的軍隊(duì)卻調(diào)動(dòng)不起來(lái),而遣也更惹惱了匈奴,各部一起向北部邊境入侵,北部邊塞因此破敗不堪。這時(shí)正巧須t-當(dāng)病死了,王莽把自己庶出的女兒陸逯任嫁給后安公奢做妻子,對(duì)他十分尊寵,目的終究還是為了想出兵扶立他做單于。逭時(shí)正好漢兵攻殺王莽,云、奢也一起被殺死了。

更始二年冬天,漢朝派中郎將歸德侯颯、大司馬護(hù)軍陳遵出使匈奴,授給單于漢朝原來(lái)式樣的璽綬,授給王侯以下的人印綬,同時(shí)把跟從云和須t-當(dāng)來(lái)中原的、沒(méi)死而剩下的親屬、全送回匈奴。單于輿十分驕橫,對(duì)陳遵、王颯說(shuō):“匈奴與漢朝本來(lái)是兄弟,匈奴中間的時(shí)候發(fā)生內(nèi)亂,孝宣皇帝幫助呼韓邪單于登位,所以我們向漢朝稱臣,以示尊敬,F(xiàn)在漢朝也發(fā)生了內(nèi)亂,皇位被王莽篡奪,我們匈奴也出兵攻打了王莽,使他邊境空虛,使?jié)h朝百姓騷動(dòng),人心思漢,使王莽終于失敗而漢朝得以復(fù)興,造也是靠了我們匈奴的力量,漢朝應(yīng)當(dāng)重新尊敬我們!”陳遵與單于抗拒辯論,單于一直堅(jiān)持這樣的說(shuō)法。第二年夏天,王颯、陳遵回到漢朝。這時(shí)正好赤眉軍攻入長(zhǎng)安,劉玄失敗了。

贊曰:《書(shū)經(jīng)》告誡“蠻夷少數(shù)民族擾亂中原”,《詩(shī)經(jīng)》稱贊“勇敢地面對(duì)戎狄”,《春秋》上說(shuō)“有道之君四邊的少數(shù)民族也擁護(hù)”,夷狄為害中原由來(lái)已久。所以自從漢朝建立,那些忠言直諫、計(jì)謀深遠(yuǎn)的大臣們,何嘗不是費(fèi)盡心機(jī),出謀劃策,在朝廷上爭(zhēng)論如何對(duì)付夷狄?高祖時(shí)有劉敬,呂后時(shí)有樊啥、季布,孝文帝時(shí)有賈誼、晁錯(cuò),孝武帝時(shí)有王恢、韓安國(guó)、朱買臣、公孫弘、董仲舒,人們堅(jiān)持己見(jiàn),有相同的,有不同的,然而歸納起來(lái),也就是兩種意見(jiàn)?N紳儒士堅(jiān)持與匈奴和親,披甲戴胄的武士則堅(jiān)持討伐攻打匈奴,都是?顧某一時(shí)期有利或有害的偏執(zhí)之見(jiàn),卻沒(méi)有深入考察匈奴白始至終的歷史。從漢朝建立直到現(xiàn)在,經(jīng)歷了很多年代,比《春秋》紀(jì)年還多,漢朝與匈奴的關(guān)系,既有崇尚文治而實(shí)行和親的時(shí)候,也有使用武力征伐戰(zhàn)斗的時(shí)候;既有謙卑恭順侍奉匈奴的時(shí)候,也有用武力征服而把他們當(dāng)臣子奴才對(duì)待的時(shí)候。有屈有伸,變化不同,或我強(qiáng)、或你弱,地位相反,所以我們可以談?wù)撘幌缕渲性斍椤?/p>

以往提倡與匈奴和親的言論,是由劉敬開(kāi)始的。當(dāng)時(shí)天下剛剛安定,漢朝剛經(jīng)歷了在平城被匈奴圍困的災(zāi)難,所以皇帝聽(tīng)從丫他的建議,與匈奴商議和親,送給單于金銀糧棉,希望能夠使邊境安定。孝惠帝、高后的時(shí)候聽(tīng)從匈奴,不敢違抗,匈奴的侵掠卻一點(diǎn)兒也沒(méi)減少或停止,而單于反而更加驕狂。到了孝文帝時(shí),輿匈奴互通貿(mào)易,開(kāi)放邊境市場(chǎng),把漢朝公主嫁給單子,增加送給匈奴的財(cái)物,每年要花一千金子,匈奴卻屢次違反和約,漢朝邊境屢遭侵害。所以文帝到了中年以后,發(fā)憤圓強(qiáng),親自穿起戎裝,騎上戰(zhàn)馬,率領(lǐng)六郡的精壯勇猛的戰(zhàn)士,在上林苑練習(xí)騎馬射箭,演練戰(zhàn)陣,調(diào)集天下的精兵強(qiáng)將,駐扎在廣武城。文帝向馮唐詢問(wèn),和他談?wù)搶,感嘆思慕古代的名臣。因此與匈奴和親毫無(wú)益處,已然是十分明了的了。

董仲舒親眼見(jiàn)到了漢初四朝的那些事情,卻還是想遵從過(guò)去的章程,大大增重與匈奴的規(guī)約。他認(rèn)為“仁義能夠感動(dòng)君子,利益能夠鼓動(dòng)貪婪的小人,像匈奴人那樣的,是不能用宣教仁義來(lái)使他們明白的,?能用厚利金錢使他們高興,和他們向天發(fā)誓,結(jié)下盟約。所以應(yīng)該多送給他們金銀財(cái)物以消弭他們兇暴的攻擊意識(shí),與他們對(duì)天盟誓從而使雙方締結(jié)的盟約更牢固,讓單于的愛(ài)子來(lái)漢朝做人質(zhì)從而使他下決心時(shí)受到牽累。即使匈奴想要輾轉(zhuǎn)邊塞,攻擊漢朝,也沒(méi)有辦法不顧及到要失去金錢厚利、會(huì)欺騙上天、愛(ài)子會(huì)被殺死,從而無(wú)法舉措。為向匈奴送禮而征收的錢財(cái),比不上出動(dòng)三軍征伐匈奴所花費(fèi)的軍費(fèi);防御匈奴的堅(jiān)固的城郭的效用,與派行為貞正的人與匈奴訂立的盟約的效用也沒(méi)有什么兩樣。而這樣做,卻能夠使邊塞城池中防衛(wèi)邊境的人們解下銨甲,得以輕松,使他們的孩子能夠平安地吃Vl飯。使匈奴的騎兵不再窺視侵襲漢朝的長(zhǎng)城,刀槍弓箭不再在中原流行,對(duì)于天下人民來(lái)說(shuō)不是很便利的事情嗎!”然而考察一下,董住塹的言論,與當(dāng)時(shí)的事實(shí)情勢(shì)比較一下,就會(huì)知道他說(shuō)的那些在當(dāng)時(shí)是不合時(shí)宜的,對(duì)后世來(lái)說(shuō)也有不正確的地方。在孝武帝的時(shí)候,雖然攻打匈奴,所獲甚多,然而士兵、戰(zhàn)馬死去的數(shù)目與獲得的也大致差不多;雖然開(kāi)辟了河套以南的原野,建筑了朔方郡,可是也拋棄了造陽(yáng)以北的地方九百多里。匈奴的百姓時(shí)時(shí)來(lái)投降漢朝,單于也總是扣留漢朝使者做為報(bào)復(fù),他們桀騖不馴的性格還是原來(lái)那樣,又怎么肯把自己的愛(ài)子交給漢朝做人質(zhì)呢?造就是董仲舒言論不合當(dāng)時(shí)時(shí)宜的地方。如果不能做到讓匈奴人來(lái)做人質(zhì),和親的盟約就是白紙一張,這就重犯了孝文帝過(guò)去的錯(cuò)誤,而助長(zhǎng)匈奴沒(méi)完沒(méi)了的欺詐行為。不選拔能夠保衛(wèi)國(guó)境的武將駐守邊境上的城池;不修亭障、筑小路,準(zhǔn)備保衛(wèi)邊塞的手段;不把長(zhǎng)戟磨鋒利、把勁弓準(zhǔn)備好,使我們有所憑藉、有所依靠,卻一味向百姓橫征暴斂,跑丫好遠(yuǎn)去賂遣匈奴,剝奪百姓的財(cái)產(chǎn),去送給我們的敵人。相信虛假的好話,信守空無(wú)一用的盟約,卻期望匈

奴人不來(lái)入侵,這不也太過(guò)分了吧!

到孝宣帝的時(shí)候,上承武帝奮勇攻擊匈奴的余威,正碰上匈奴百年不遇的厄運(yùn),趁機(jī)利用他們的國(guó)內(nèi)混亂,幾乎亡國(guó)的災(zāi)禍,靈活地對(duì)待當(dāng)時(shí)的情況,采取相適宜的方法,再加上對(duì)匈奴恩威并用,然后單于才向天子叩頭,表示臣服,派兒子入朝侍奉,三代人做漢朝的外藩之臣,賓服于漢朝廷。當(dāng)時(shí)邊境城市安寧,牛馬遍野,三代沒(méi)有狗兒狂叫之類的警報(bào),百姓不服兵役。

以后的六十多年的時(shí)間裹,漢朝被王莽篡奪了江山,王莽開(kāi)始挑起了邊境爭(zhēng)端,單于因此埋怨新朝,與中原斷絕關(guān)系。王莽殺了單于入侍的兒子,邊境上的禍端就這樣開(kāi)始了。所以呼韓邪單于起初到漢朝朝拜的時(shí)候,漢朝商議對(duì)待他的禮儀方式,蕭望之就說(shuō):“戎狄荒服,說(shuō)的就是匈奴人來(lái)臣服于漢朝荒忽不定,沒(méi)有常規(guī),時(shí)而來(lái)了,時(shí)而去了,應(yīng)當(dāng)以待客人的禮節(jié)對(duì)待他,予以辭讓,不讓他做臣子。如果他的后代背叛了漢朝,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走了,也可以對(duì)于漢朝來(lái)說(shuō)不成為臣子背叛!钡搅诵⒃蹠r(shí),朝廷商議撤銷邊塞上守衛(wèi)的軍隊(duì),侯應(yīng)認(rèn)為不可以。他的見(jiàn)解可以稱得上是在興盛時(shí)不忘衰落,居安思危,看得細(xì),有遠(yuǎn)見(jiàn)之明。到單于咸的時(shí)候,拋棄了他在漢朝的愛(ài)子,貪得重利,不顧其他,侵盜掠奪所得到的財(cái)物,一年裹就數(shù)以萬(wàn)計(jì),可是和親所帶來(lái)的,不過(guò)千金,他怎么會(huì)不拋棄做人質(zhì)的兒子而去追逐重利呢?董仲舒的言論,從這裹可以看出很大漏洞。

考慮事情,提供建議,不從謀求萬(wàn)世之固的眼光出發(fā),而茍且地依賴某一時(shí)的情勢(shì),那樣的建議是不能夠用來(lái)治理長(zhǎng)遠(yuǎn)以后的事情的。至于用武力征伐匈奴的功效,秦朝、漢朝為對(duì)付匈奴所做的事情的長(zhǎng)短,嚴(yán)尤的議論是很正確的。所以先王規(guī)劃度量國(guó)土,在中原地帶設(shè)立王畿國(guó)都,天下劃分為九州,王畿京都周圍的地方劃分為五服,向朝廷上貢各地物產(chǎn),因五服的遠(yuǎn)近差異而制定不同的制度。在有的地方尚用刑法,有的地方昭明文治,是因?yàn)榈乩砦恢玫倪h(yuǎn)近,情勢(shì)不同所決定的。因此《春秋》中說(shuō):把中原各族看作內(nèi)部關(guān)系,把夷狄看作外族。夷狄的人貪婪好利,披發(fā)左衽,人面獸心。他們與中原人服飾制度不同,風(fēng)俗也不一樣,吃的東西也不同,言語(yǔ)不通;居住在偏僻的北部邊陲,暴露于荒野寒露之中,逐水草而放牧,隨牲畜而遷徙,以射鳥(niǎo)獵獸為生計(jì);被山谷分隔開(kāi),被沙漠所壅塞,這是天地自然把他們與中原斷絕開(kāi),外內(nèi)不同啊。所以圣明的君王像對(duì)待禽獸一樣對(duì)待他們,不與他們立約盟誓,也不去從事戰(zhàn)爭(zhēng),攻打他們;與他們立盟約就會(huì)既花費(fèi)錢財(cái)賄賂,又被欺騙,攻打他們就會(huì)使軍隊(duì)疲憊,又招來(lái)他們的侵襲。他們那裹的土地不能耕種從而提供食物,他們的人民不能做為臣子從而撫養(yǎng)他們,所以要排斥而不接納他們,疏遠(yuǎn)而不親近他們,政治教化不顧及到他們的百姓,正朔歷法不對(duì)他們使用;他們來(lái)進(jìn)攻就殺傷、抵御他們,他們離去就防備他們,守住邊塞。他們向慕仁義,來(lái)朝拜天子貢獻(xiàn)禮品,那么就按禮節(jié)接待他們,籠絡(luò)他們,不主動(dòng)與他們斷絕關(guān)系,使理虧的一方在他們那一邊,逭大概就是圣明的君王制服、駕御匈奴蠻夷的常道。

漢書(shū)全文及翻譯


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/619151.html

相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯