歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

班超投筆從戎文言文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

班超投筆從戎文言文

班超字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細(xì)節(jié)。然內(nèi)孝謹(jǐn),居家常執(zhí)勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書(shū)傳。永平五年,兄固被召詣校書(shū)郎,超與母隨至洛陽(yáng)。家貧,常為官傭書(shū)以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:“大丈夫無(wú)它志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。

班超投筆從戎翻譯

班超字仲升,扶風(fēng)安陵人,是徐縣令班彪的小兒子。為人有遠(yuǎn)大志向,不拘小節(jié)。但在家孝順父母,常干辛苦的事,不以勞動(dòng)為恥辱。能言善辯,粗覽歷史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校書(shū)郎,班超和母親跟到洛陽(yáng)。家里窮,常給官府雇傭抄書(shū)來(lái)養(yǎng)家。長(zhǎng)期的勞苦,班超曾經(jīng)停下活,扔筆感嘆:“大丈夫沒(méi)有更好的志向謀略,應(yīng)該模仿傅介子、張騫立功在異地,以得了封侯,怎么能長(zhǎng)期在筆硯間忙碌呢?”旁邊的人都嘲笑他。班超說(shuō):“小人物怎么能了解壯烈之士的志向呢?”后來(lái)他奉命出使西域,最終立下了功勞,竟然封了侯。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/623476.html

相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯