歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李密字令伯全文翻譯及閱讀答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

李密字令伯全文翻譯及閱讀答案

李密字令伯全文

李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密時(shí)年數(shù)歲,感戀彌至,??之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養(yǎng),密奉事以孝謹(jǐn)聞。劉氏有疾,則涕泣側(cè)息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進(jìn)。有暇則講學(xué)忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏。

少仕蜀,為郎。數(shù)使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養(yǎng),遂不應(yīng)命。乃上疏曰:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。

帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。后劉終,服闋,復(fù)以洗馬征至洛。司空張華問之曰:“安樂公何如?”密曰:“可次齊桓!比A問其故,對(duì)曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也!贝螁枺骸翱酌餮越毯嗡?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡(jiǎn)雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳!比A善之。

出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已!睆氖掳灼鋾倦`,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內(nèi)轉(zhuǎn),而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,于是都官從事奏免密官。后卒于家。

李密字令伯翻譯

李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。幼年喪父,母何氏改嫁。這時(shí)李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。祖母劉氏親自撫養(yǎng)他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當(dāng)時(shí)。祖母劉氏一有病,他就哭泣,侍候祖母,夜里未曾脫衣。祖母的飯菜、湯藥,他總要嘗過之后才讓祖母用。李密有時(shí)間就去學(xué)習(xí),忘記了疲勞。他師事譙周,譙周的門人把他比作子游和子夏。

他年輕時(shí)在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。蜀國被平定后,泰始初年,晉武帝下詔委任他為太子洗馬。他因?yàn)樽婺改赀~,沒有人侍奉贍養(yǎng),就沒有接受官職。他上書武帝說:“臣下因命運(yùn)不好,小時(shí)候就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛的父親就不幸離我而去世了。過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自撫養(yǎng)我。臣下小時(shí)候經(jīng)常有病,九歲時(shí)還不會(huì)走路,孤獨(dú)無靠,一直到成家立業(yè)。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣淺薄,……

皇帝看了李密的表章說:“李密出名,一點(diǎn)也不假啊。”于是就不再征召李密。后來,李密的祖母去世了。等到李密的喪期結(jié)束后,皇帝又征召李密到洛陽任洗馬。司空張華問他:“您覺得安樂公劉禪怎么樣?”李密說:“可以和齊桓公相提并論!睆埲A問他為什么這樣說,李密答道:“齊桓公得管仲而稱霸天下,用了豎刁而死于非命;安樂公得到諸葛亮而能與魏國抗衡,任用黃皓而亡了國。因此知道他們的成敗是一樣的原因!睆埲A又問:“孔明的言教為什么這樣瑣碎?”李密答道:“過去舜、禹、皋陶交談,所以簡(jiǎn)潔雅致,《大誥》與平常人說,適宜瑣碎。沒有和孔明旗鼓相當(dāng)?shù)恼務(wù)撜,他的言教就瑣碎啊!睆埲A點(diǎn)頭稱是。

后來李密做到溫令一職,而厭惡從事,經(jīng)常給別人寫“慶父不死,魯難未已”的字句。從事拿著他的這些字向司隸告狀。司隸認(rèn)為李密在縣里清廉謹(jǐn)慎,駁回了從事對(duì)李密的彈劾。李密很有才能,常常希望得到升遷。而朝廷里沒有為他說話的人,只能升任漢中太守一職。自己認(rèn)為朝廷沒有重用他,很有怨言。等到皇上在東堂給大臣賜食蜜餞的時(shí)候,讓李密作詩。他在詩的最后寫到:“人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!人們這樣說,有因就有果。朝中沒后臺(tái),不如把鄉(xiāng)還。 明 君坐朝上,俗語怎成真?武帝為此很生氣,于是,都官從事奏請(qǐng)皇帝罷免了李密的官職。后來,他在家中辭世。

李密字令伯閱讀理解

6、下列對(duì)各句中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(    )

A.躬自撫養(yǎng)    躬自:親自

B.慈父見背    見背:長(zhǎng)輩去世

C.門衰祚薄    祚。焊7譁\薄

D.矜愍愚誠    矜愍:夸耀

7、下列各句中加點(diǎn)詞語的意義和用法,不相同的一項(xiàng)是(    )

A.密奉事以孝謹(jǐn)聞                密以祖母年高

B.有暇則講學(xué)忘疲                欲奉詔奔馳,則以劉病日篤

C.非但蜀之人士及二州牧伯之所明知卿但暫還家吾今且報(bào)府

D.齊桓得管仲而霸               賂秦而力虧,破滅之道也

8、下面文句全都體現(xiàn)“悲惻動(dòng)人”的一項(xiàng)是(    )

①密奉事以孝謹(jǐn)聞                ②則涕泣側(cè)息,未嘗解衣

③生孩六月,慈父見背            ④門衰祚薄

⑤臣生當(dāng)隕身,死當(dāng)結(jié)草          ⑥后劉終,服闋

A.①②④  B.②③⑥  C.②③④  D.①⑤⑥

9、下面對(duì)文章有關(guān)內(nèi)容的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(    )

A.作者先以簡(jiǎn)潔精練的語言寫自己的孤苦,為“祖母無臣,無以終余年”作鋪墊。

B.強(qiáng)調(diào)祖母劉的病“夙嬰疾病,常在床蓐”,以突出李密的孝情不同于一般的母孫之情。

C.《陳情表》的第一自然段,寫自己與祖母劉的特殊關(guān)系和特殊命運(yùn),抒以發(fā)對(duì)祖母的孝情。

D.李密在祖母去世之后,被迫到晉朝廷任洗馬的官職,實(shí)現(xiàn)了“先盡孝,后盡忠”忠孝兩全的宿愿。

0.翻譯下面語句。(0分)

()臣少多疾病,九歲不行,零丁辛苦,至于成立。(3分)

(2)老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。(3分)

李密字令伯閱讀答案

6.D(憐恤、同情)

7.B(A.項(xiàng)“以”譯為“因?yàn)椤,介詞;B.項(xiàng)“則”分別是“就”“卻”的意思;C項(xiàng)“但”是“只是”意;D.項(xiàng)“而”譯為“因而”)

8.C(“悲惻動(dòng)人”主要表現(xiàn)在對(duì)祖母以及自己身世不幸方面)

9.D(實(shí)現(xiàn)“宿愿”不當(dāng))

0.()我小的時(shí)候常生病,九歲的時(shí)候還不能走路,伶仃孤獨(dú),一直到成人自立。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/627649.html

相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯