歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

齊桓公問管仲曰原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

齊桓公問管仲曰原文翻譯

齊桓公問管仲曰原文

齊桓公問管仲曰:“王者何貴?”曰:“貴天!被腹龆曁。管仲曰:“所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強(qiáng),非之則危,背之則亡。《詩》云:‘人而無良,相怨一方!裨蛊渖希凰焱稣,未之有也!

齊桓公問管仲曰注釋

、齊桓公:春秋諸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

2、管仲:齊桓公的賢相,名夷吾,輔佐桓公成霸業(yè)。

3、貴:認(rèn)為……寶貴。

4、非:不是。

5、蒼蒼莽莽:形容廣闊無邊。

6、君:名詞作動(dòng)詞,做……君主。

7、與:親附,擁護(hù)愛戴;贊許,稱贊 。

8、輔:輔佐,協(xié)助、幫助。

9、非:非難,責(zé)怪。

0、背:背棄,違背。

、《詩》:即《詩經(jīng)》,四書五經(jīng)之一。

2、人:這里指統(tǒng)治者。

3、遂:終究。

4、未之有也,“之”:賓語前置,代詞,代不滅亡這件事。

齊桓公問管仲曰翻譯

齊桓公問管仲:“當(dāng)君王的人,應(yīng)把什么當(dāng)作最寶貴的?”管仲回答說:“應(yīng)把天當(dāng)作最寶貴的!庇谑驱R桓公仰起頭望著天。管仲說:“我所說的‘天’,不是廣闊無邊的天。給人民當(dāng)君主的人,要把百姓當(dāng)作天。對(duì)于一個(gè)國(guó)家來說,百姓親附,它就可安寧;百姓輔助,它就能強(qiáng)盛;百姓反對(duì),它就很危險(xiǎn);百姓背棄,它就要滅亡!对娊(jīng)》中說‘統(tǒng)治者如果不賢良,一個(gè)地方的人民都會(huì)怨恨他! 百姓怨恨他們的君主,而最后不滅亡的政權(quán),這是從來就沒有過的。”

齊桓公問管仲曰啟示

通過齊桓公和管仲的對(duì)話,主要說明一個(gè)國(guó)家的安危最終決定于人民。統(tǒng)治者只有以民為天,國(guó)家才能安定,才能發(fā)展,才能強(qiáng)大。反之,就有危險(xiǎn),甚至亡國(guó)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/629690.html

相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深