歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宋史?賀鑄傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

宋史?賀鑄傳原文

賀鑄,字方回,衛(wèi)州人,孝惠皇后之族孫。長(zhǎng)七尺,面鐵色,眉目聳拔。喜談當(dāng)世事,可否不少假借,雖貴要權(quán)傾一時(shí),小不中意,極口詆之無(wú)遺辭,人以為近俠。博學(xué)強(qiáng)記,工語(yǔ)言,深婉麗密,如次組繡。尤長(zhǎng)于度曲,掇拾人所棄遺,少加隱括,皆為新奇。嘗言:“吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠常奔命不暇。”諸公貴人多客致之,鑄或從或不從,其所不沃見(jiàn),終不貶也。 

初,娶宗女,隸籍右選,監(jiān)太原工作,有貴人子同事,驕倨不相下,鑄廉得盜工作物,屏侍吏,閉之密室,以杖數(shù)曰:“來(lái),若某時(shí)盜某物為某用,某時(shí)盜某物入于家,然乎?”貴人子惶駭謝“有之”。鑄曰:“能從吾治,免白發(fā)!奔雌鹱蕴黄淠w,杖之?dāng)?shù)下,貴人子叩頭祈哀,即大笑釋去。自是諸挾氣力頡頏者,皆側(cè)目不敢仰視。是時(shí),江、淮間有米芾以魁岸奇譎知名,鑄以氣俠雄爽適相先后,二人每相遇,?目?掌,論辯鋒起,終日各不能屈,談?wù)郀?zhēng)傳為口實(shí)。 

元?中,李清臣執(zhí)政,奏換通直郎,通判泗州,又?太平州。竟以尚氣使酒不得美官,悒悒不得志,食宮祠祿,退居吳下,稍務(wù)引遠(yuǎn)世故,亦無(wú)復(fù)軒輊如平日。家藏書(shū)萬(wàn)余卷,手自校讎,無(wú)一字誤,以是杜門(mén)將遂其老。家貧,貸子錢(qián)自給,有負(fù)者,輒折券與之,秋毫不以丐人。 

鑄所為詞章,往往傳播在人口。建中靖國(guó)時(shí),黃庭堅(jiān)自黔中還,得其“江南梅子”之句,以為似謝玄暉。其所與交,終始厚者,惟信安程俱。鑄自裒歌詞,名《東山樂(lè)府》,俱為序之。嘗自言唐諫議大夫知章之后,且推本其初,以慶為姓,居越之湖澤所謂鏡湖者,本慶湖也,避漢安帝父清河王諱,改為賀氏,慶湖亦轉(zhuǎn)為鏡。當(dāng)時(shí)不知何所據(jù)。故鑄自號(hào)慶湖遺老,有《慶湖遺老集》二十卷。

宋史?賀鑄傳翻譯

賀鑄,字方回,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人,孝惠皇后的族孫。身長(zhǎng)七尺,面色青黑,眉毛直豎。喜歡議論當(dāng)朝大事,批評(píng)不留情面,即使是權(quán)傾一時(shí)的豪門(mén)顯要,只要稍不中意,他便會(huì)毫不留情地辱罵,人們覺(jué)得他的行為很像俠客。賀鑄學(xué)識(shí)廣博,記憶力特強(qiáng),善于言辭,他的語(yǔ)言精深、婉麗、細(xì)致、嚴(yán)密,就像是按次序排比編織而成的彩繡。賀鑄尤其擅長(zhǎng)作曲,常常把別人丟掉的曲子搜集起來(lái),稍加剪裁、組織,便成了新奇的曲子。他曾經(jīng)說(shuō):“我在筆下驅(qū)使著李商隱、溫庭筠,常常使他們不停地奔命! 許多達(dá)官貴人邀請(qǐng)他到家中作客,賀鑄或者去或者不去,遇到他所不愿意見(jiàn)的人,也始終不說(shuō)他們的壞話(huà)。

起初,賀鑄娶了同宗族的女子為妻。賀鑄隸屬右選,監(jiān)太原工作。有一個(gè)貴族子弟和賀鑄是同事,這個(gè)人驕縱傲慢,目中無(wú)人,賀鑄經(jīng)過(guò)察訪(fǎng),了解他偷盜公物,于是把仆役和公差們屏退后,把這個(gè)貴族子弟關(guān)在密室里,賀鑄手里拿著刑杖數(shù)落說(shuō):“過(guò)來(lái),你在某時(shí)盜竊某物去作某用,又某時(shí)盜竊某物拿回自己家中,是這樣嗎?” 貴族子弟十分驚恐地叩頭說(shuō):“有這些事! 賀鑄說(shuō):“如果讓我處罰你,就不揭發(fā)了! 貴族子弟于是站起來(lái),自己脫去衣服露出肌膚,他就用棒打了幾下,貴族子弟叩首哀告祈求,賀鑄便大笑著釋放了貴族子弟。從此以后,那些依仗權(quán)勢(shì)目中無(wú)人的人,都只能用眼角的余光看他而不敢抬起頭來(lái)看。這時(shí),江、淮之間有一個(gè)名叫米芾的人,他因身材魁梧和思想怪異而聞名,賀鑄則因見(jiàn)義勇為的俠義行為和豪爽的性格而與米芾先后出名,兩人每次見(jiàn)面,就兩眼圓睜,拍著手掌,激烈地爭(zhēng)辯起來(lái),甚至爭(zhēng)辯了一整天,也是誰(shuí)都無(wú)法把對(duì)方辯輸,文人中爭(zhēng)相把他們辯論的情況作為談話(huà)的資料。

元?年間,李清臣做了宰相,上奏更換通直郎,讓賀鑄通判泗州(今江蘇泗洪),又去做太平州的副職。賀鑄自始至終因?yàn)橄矚g喝酒和意氣用事而得不到理想的官職,所以郁郁不得志,吃的是宮祠的俸祿,后來(lái)他退隱到吳下(今江蘇蘇州),漸漸離開(kāi)了那個(gè)紛擾的社會(huì)現(xiàn)實(shí),所以心情倒也平靜,不像從前那樣起伏不平。家中藏書(shū)一萬(wàn)多卷,賀鑄校對(duì)過(guò)的文章,沒(méi)有一個(gè)字出錯(cuò)。他想用閉門(mén)讀書(shū)的辦法度過(guò)自己的晚年。賀鑄家境貧困,經(jīng)?拷韪呃J維持生活,有虧欠人家的,便拿地契房券等給人家抵押,絲毫不向別人乞討。

賀鑄所寫(xiě)的詩(shī)詞、文章,常常在人們的言談中流傳。宋徽宗建中靖國(guó)年間,黃庭堅(jiān)從黔中回來(lái),很滿(mǎn)意他被人稱(chēng)作“江南梅子”的詩(shī)句,認(rèn)為風(fēng)格像謝?。他交往的朋友,始終交情深厚的,只有信安的程俱。賀鑄自己集聚歌詞,取名為《東山樂(lè)府》,全部為這些詞寫(xiě)了序。曾說(shuō)自己是唐朝諫議大夫賀知章的后裔,并且探尋賀姓的根源,原本姓慶,住在南越一個(gè)叫鏡湖的湖中,鏡湖本來(lái)叫慶湖,慶姓為了避漢安帝父親劉慶的名諱,改為姓賀,慶湖亦變成鏡湖。當(dāng)時(shí)不知是有何依據(jù)。因此賀鑄自起名號(hào)為慶湖遺老,著有《慶湖遺老集》二十卷。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/633840.html

相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深