晁補(bǔ)之《憶少年?別歷下》原文
無窮官柳,無情畫舸,無根行客。南山尚相送,只高城人隔。
罨畫園林溪紺碧,重算來、盡成陳跡。劉郎鬢如此,況桃花顏色。
晁補(bǔ)之《憶少年?別歷下》翻譯
柳樹一片,一望無邊,畫船不知人間離情,依然載著四方來客四處游蕩,掛起遠(yuǎn)航的征帆。只有南山有情有意,在兩岸來相送,只是高城處的佳人,卻被山水隔斷了視線。兩岸風(fēng)光如畫,秀麗動(dòng)人,園林溪水一片水色青青,明凈透徹。就算能重新游一遍舊地,也物是人非,成為過眼云煙,到處飄泊,劉郎的鬢發(fā)已花白如斑,人已蒼老,何況桃花的青春。
晁補(bǔ)之《憶少年?別歷下》賞析
《憶少年?別歷下》是宋代文學(xué)家晁補(bǔ)之的一首詞,這是一首傷別詞,這首詞麗而不艷,清雅深婉,情義纏綿,韻味十足,令人回味無窮。此詞寫作者離開歷下城時(shí)的感受,在依依不舍中感嘆世事無常,年華易逝。詞的上片,起筆疊用三個(gè)“無”字,前三句寫盡行蹤飄零,宦途輾轉(zhuǎn)!澳仙健倍淅^寫送故人時(shí)的無限依戀。詞的下片,“罨畫’句贊歷下林泉景勝!八阒貋怼币韵拢O(shè)想今后變遷,不勝感慨。
詞的上片,起筆疊用三個(gè)“無”字,以白描方式突出飄泊者的凄涼,更增濃了漂泊者的悲哀。前三句寫盡行蹤飄零,宦途輾轉(zhuǎn)!澳仙健眱删,點(diǎn)出題旨!澳仙健薄跋嗨汀保瑓s被“高城”隔斷,無限依戀,更增一層哀傷。“南山”二句繼寫送故人時(shí)的無限依戀。有情之人與無情之人對比鮮明,更顯離愁之深。
詞的下片,抒發(fā)人生感慨!邦划嫛鋵憵v城風(fēng)光如畫,使人留戀,令人難舍,贊歷下林泉景勝!八阒貋怼币韵拢O(shè)想今后變遷,不勝感慨。這首詞上片描寫行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片“劉郎”句用劉禹錫受貶、遠(yuǎn)謫僻鄉(xiāng)重回長安但青春已去的故事,抒發(fā)年華易逝的感喟。感嘆好景不常、華年空過、有情人無緣聚首的遺憾,全詞語辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯,韻味久耐。全詞以“無根”為抒情之根本,抒情凄婉。南山尚相送,只高城人隔。這首詞上片描寫行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片感嘆好景不常、華年空過、有情人無緣聚首的遺憾,全詞語辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯而不軟,韻味久耐咀嚼。這兩句以山襯人,抒發(fā)了佳人不見的憂傷!八阒貋怼币韵,設(shè)想今后變遷,不勝感慨。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/640161.html
相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞