李白《留別曹南群官之江南》原文
我昔釣白龍,放龍溪水傍。
道成本欲去,揮手凌蒼蒼。
時來不關(guān)人,談笑游軒皇。
獻(xiàn)納少成事,歸休辭建章。
十年罷西笑,覽鏡如秋霜。
閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房。
身佩豁落圖,腰垂虎?囊。
仙人駕彩鳳,志在窮遐荒。
戀子四五人,裴回未翱翔。
東流送白日,驟歌蘭蕙芳。
仙宮兩無從,人間久摧藏。
范蠡說句踐,屈平去懷王。
飄飄紫霞心,流浪憶江鄉(xiāng)。
愁為萬里別,復(fù)此一銜觴。
淮水帝王州,金陵繞丹陽。
樓臺照海色,衣馬搖川光。
及此北望君,相思淚成行。
朝云落夢渚,瑤草空高堂。
帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘。
懷君路綿邈,覽古情凄涼。
登岳眺百川,杳然萬恨長。
知戀峨眉去,弄景偶騎羊。
李白《留別曹南群官之江南》翻譯
我以前釣了條白龍,后來把它放回溪水。大道已成,本來想回歸天堂,揮揮手,凌駕蒼穹。不想管人間俗事,與軒轅皇帝游玩談笑去。給唐玄宗獻(xiàn)忠言與文章,卻少有采納,歸去來兮,毅然辭別建章臺,離開翰林院。到如今已經(jīng)十年了,歲月蹉跎,鏡只白發(fā)如秋霜。寶劍閑閉在琉璃匣中,自去紫翠房煉丹。身上佩著道家的豁落圖,腰間垂著仙人的虎皮囊。與仙人一起駕彩鳳,志趣是游遍宇宙遐荒?墒菒蹜倌銈冞@四五人,所以一直徘徊猶豫,不忍心翱翔而去。一天天黃河?xùn)|流送白日,歌聲傳遞蘭蕙的芳香。仙宮久久未去,在人間摧折心肝。范蠡勸說句踐,屈平被懷王流放。我那飄飄的紫霞心,到處流浪,卻憶家鄉(xiāng)。馬上我們就要分別萬里,在此我們要盡興喝酒,沖淡離愁;此畤@帝王之州金陵,金陵也環(huán)繞著丹陽。樓臺映照海色,衣服車馬光鮮照江浪。在這里北望遠(yuǎn)方的君主,相思的淚兒成行。朝云飄落在夢中的江湄,高堂上瑤草空空。帝王臣子相隔洞庭湖,青楓颯颯滿布瀟湘。旅途遙遠(yuǎn),懷君心切,覽古情更凄涼。登上山岳望百川,恨比江水長。我想去峨眉山,與仙人一道觀賞風(fēng)景,一起騎羊上天堂。
李白《留別曹南群官之江南》賞析
《留別曹南群官之江南》是唐代詩人李白的詩詞作品,這是一首五言古詩。
李白的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/642058.html
相關(guān)閱讀:杜甫《溪漲》原文及翻譯 賞析
韓愈《送孟東野序》原文翻譯及賞析
杜甫《渡江》原文及翻譯 賞析
杜甫《將適吳楚,留別章使君留后,兼幕府諸公,得》原文及翻譯
他通宵達(dá)旦地暢飲美酒_詩歌鑒賞