杜甫《春日憶李白》原文 賞析 翻譯
《春日憶李白》原文
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文。
《春日憶李白》翻譯
注釋:
、不群:不平凡,高出于同輩。這句說明上句,思不群故詩無敵。
2、庾開府:指庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
3、俊逸:一作“豪邁”。鮑參軍:指鮑照。南朝宋時(shí)任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
4、渭北:渭水北岸,借指長安(今陜西西安)一帶,當(dāng)時(shí)杜甫在此地。
5、江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當(dāng)時(shí)李白在此地。
6、論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文。細(xì)論文:一作“話斯文”。
翻譯:
李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出一般人。
李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風(fēng)。
如今,我在渭北獨(dú)對(duì)著春日的樹木,而你在江東遠(yuǎn)望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。
我們什么時(shí)候才能同桌飲酒,再次仔細(xì)探討我們的詩作呢?
《春日憶李白》賞析
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結(jié)成的。這首懷念李白的五律,是天寶五載(746)或六載(747)春杜甫居長安時(shí)所作,主要就是從這方面來落筆的。開頭四句,一氣貫注,都是對(duì)李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當(dāng)代。第二句是對(duì)上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩象庾信那樣清新,象鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時(shí)的著名詩人。庾信在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。鮑照劉宋時(shí)任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯(lián)的“也”、“然”兩個(gè)語助詞,既加強(qiáng)了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。
對(duì)李白奇?zhèn)ス妍惖脑娖鸥υ陬}贈(zèng)或懷念李白的詩中,總是贊揚(yáng)備至。從此詩坦蕩真率的贊語中,也可以見出杜甫對(duì)李白詩是何等欽仰。這不僅表達(dá)了他對(duì)李白詩的無比喜愛,也體現(xiàn)了他們的誠摯友誼。清代楊倫評(píng)此詩說:“首句自是閱盡甘苦上下古今,甘心讓一頭地語。竊謂古今詩人,舉不能出杜之范圍;惟太白天才超逸絕塵,杜所不能壓倒,故尤心服,往往形之篇什也!保ā抖旁婄R銓》)這話說得很對(duì)。這四句是因憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。但作者并不明說此意,而是通過第三聯(lián)寫離情,自然補(bǔ)明。這樣處理,不但簡潔,還可避免平鋪直敘,而使詩意前后勾聯(lián),曲折變化。
表面看來,第三聯(lián)兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方!按禾鞓洹焙汀叭漳涸啤倍贾皇瞧綄(shí)敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯(lián)之中,卻自然有了一種奇妙的緊密的聯(lián)系。也就是說,當(dāng)作者在渭北思念江東的李白之時(shí),也正是李白在江東思念渭北的作者之時(shí);而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠(yuǎn)處的樹色,又自然見出兩人的離別之恨,好象“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。故而清代黃生說:“五句寓言己憶彼,六句懸度彼憶己。”(《杜詩說》)兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思;貞浽谝黄饡r(shí)的種種美好時(shí)光,懸揣二人分別后的情形和此時(shí)的種種情狀,這當(dāng)中該有多么豐富的內(nèi)容。這兩句,看似平淡,實(shí)則每個(gè)字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊(yùn)卻極豐富,是歷來傳頌的名句。清代沈德潛稱它“寫景而離情自見”(《唐詩別裁》),明代王嗣?《杜臆》引王慎中語譽(yù)為“淡中之工”,都極為贊賞。
上面將離情寫得極深極濃,這就自然引出了末聯(lián)的熱切希望:什么時(shí)候才能再次歡聚,象過去那樣,把酒論詩啊!把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結(jié),正與詩的開頭呼應(yīng)。言“重與”,是說過去曾經(jīng)如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠(yuǎn),加深了對(duì)友人的懷念。用“何時(shí)”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達(dá)得更加強(qiáng)烈,使結(jié)尾余意不盡,令人讀完全詩,心中猶回蕩著作者的無限思情。
清代浦起龍說:“此篇純于詩學(xué)結(jié)契上立意”(《讀杜心解》),確實(shí)道出這首詩內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn)。全詩以贊詩起,以“論文”結(jié),由詩轉(zhuǎn)到人,由人又回到詩,轉(zhuǎn)折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個(gè)“憶”字,把對(duì)人和對(duì)詩的傾慕懷念,結(jié)合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫得深厚無比,情韻綿綿。
杜甫的詩全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/642064.html
相關(guān)閱讀:大戴禮記?曾子制言中第五十五篇
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年
宋史?種放傳原文翻譯
慰杜伯烈喪女_詩歌鑒賞
試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵,可憐身是眼中人