戰(zhàn)國策?楚一?齊楚構(gòu)難

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?楚一?齊楚構(gòu)難

戰(zhàn)國策?楚一?齊楚構(gòu)難原文

齊楚構(gòu)難,宋請中立。齊急宋,宋許之。子象為楚謂宋王曰:“楚以緩失宋,將法齊之急也。齊以急得宋,后將常急矣。是從齊而攻楚,未必利也。齊戰(zhàn)勝楚,勢必危宋;不勝,是以弱宋干強楚也。而令兩萬乘之國,常以急求所欲,國必危矣!

戰(zhàn)國策?楚一?齊楚構(gòu)難翻譯

齊國、楚國結(jié)下了怨仇,宋國請求中立。齊國逼迫宋國跟隨自己,宋國只得答應(yīng)。子象為了楚國的利益對宋王說:“楚國因為寬厚失掉了宋國,準備效法齊國逼迫宋國。齊國因為用逼迫的辦法得到了宋國,今后將要經(jīng)常采用這種辦法對待宋國了。再說這是跟隨齊國進攻楚國,未必會對宋國有利。如果齊國戰(zhàn)勝楚國,勢必危害宋國;如果不勝,這是用弱小的宋國冒犯強大的楚國。使兩個擁有萬輛兵車的大國,經(jīng)常用逼迫的辦法求得它們所要得到的,國家一定危險了!

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/644479.html

相關(guān)閱讀:楊炯《送楊處士反初卜居曲江》原文及翻譯 賞析
悠悠然_詩歌鑒賞
孫子兵法?第四篇 軍形篇全文及譯文
平陽侯曹參者原文及翻譯 閱讀答案
眼波才動被人猜