王粲默記原文及翻譯
王粲默記原文
王粲(càn),漢末人,其強(qiáng)記過人。嘗與人共行,讀道邊碑。人問曰:‘卿能?誦乎?’曰:‘能。’因使背而誦之,不失一字!眹L觀人圍棋,風(fēng)驟至,局壞,粲為復(fù)之。棋者不信,以 帕蓋局,更以他局使復(fù),數(shù)十子無一誤者,弈者服。
王粲默記注釋
、因:于是,就
2、復(fù):恢復(fù)
3、誤:錯(cuò)誤,差錯(cuò)
4、道:道路
5、背:轉(zhuǎn)過身,背對(duì)
6、以:用
7、卿:你
8、為:替
9、更:改
0、王粲:漢末文學(xué)家。
王粲默記翻譯
王粲是漢末時(shí)期的人,他的強(qiáng)記能力過人。王粲曾經(jīng)跟人們一起行走,閱讀路邊的碑文。別人問他說:“您能夠背誦出來嗎?”王粲回答說:“能。”于是大家讓他背對(duì)著碑文背誦,結(jié)果他不漏下一個(gè)字也不漏下的背出。他曾經(jīng)看別人下圍棋,風(fēng)突然吹來,棋局亂了,王粲幫他們恢復(fù)原來的棋局。下棋的人很驚訝并且不相信他,于是用頭巾蓋住棋局,讓他用另一副棋擺棋局。結(jié)果一棋也沒錯(cuò),下棋的才信服。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/683824.html
相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)