盧照鄰《望宅中樹有所思》原文
我家有庭樹,秋葉正離離。
上舞雙棲鳥,中秀合歡枝。
勞思復(fù)勞望,相見不相知。
何當(dāng)共攀折,歌笑此堂垂。
盧照鄰《望宅中樹有所思》注釋
、有所思,漢樂府舊題,內(nèi)容多寫女子與情人決絕的悲思。
2、離離:濃密貌。
3、秀:特出,高出。
4、合歡枝:樹木的枝條繁盛互相交結(jié)。喻男女歡愛。
5、“何當(dāng)”二句:由寫樹轉(zhuǎn)入寫人,期望與所思之人共攀庭樹合歡枝。此堂,一作“北堂”。按,北堂為母之代稱。據(jù)此,似有求婚之意。
盧照鄰《望宅中樹有所思》翻譯
待更新
盧照鄰《望宅中樹有所思》賞析
《望宅中樹有所思》是唐代詩人盧照鄰的代表作品。此詩為詩人見庭樹有感而作。詩中以樹起興,以雙棲鳥、合歡枝作比,抒寫男女戀情,表現(xiàn)了相思的愁苦、相愛的熱切。
《望宅中樹有所思》作者簡介
盧照鄰字升之(約公元636年?約公元680年),自號幽憂子,漢族,幽州范陽人(治今河北省定興縣),初唐詩人。盧照鄰出身望族,曾為王府典簽,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文學(xué)上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。曾被橫禍下獄,因友人救護得免。后染風(fēng)疾,居長安附近太白山,因服丹藥中毒,手足殘廢。由于政治上的坎坷失意及長期病痛的折磨,他終于自投潁水而死。
盧照鄰的詩詞代表作品
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/686704.html
相關(guān)閱讀:杜甫《述古三首》原文及翻譯 賞析
后漢書?列傳?馮岑賈列傳原文及翻譯
鮑照《賣玉器者詩》原文及翻譯 賞析
—道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅
請原諒,我的心肝……_詩歌鑒賞