出自唐朝詩人曾鞏的《詠柳》
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
注解
①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。
翻譯
雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜。
賞析
這首把柳絮飛花的景色寫得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。
“未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹。詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/691515.html
相關(guān)閱讀:菩薩蠻?題畫原文_翻譯和賞析_龔翔麟
“百年三萬六千日, 一日須傾三百杯!钡囊馑技叭姺g賞析
點(diǎn)絳唇?丁未冬過吳松作原文_翻譯和賞析_姜夔
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕
三八婦女節(jié)祝福語句 有關(guān)婦女節(jié)句子_經(jīng)典語句