杜甫《存歿口號二首》原文及翻譯 賞析
杜甫《存歿口號二首》原文
【其一
席謙不見近彈棋,畢曜仍傳舊小詩。
玉局他年無限笑,白楊今日幾人悲。
【其二
鄭公粉繪隨長夜,曹霸丹青已白頭。
天下何曾有山水,人間不解重驊騮。
杜甫《存歿口號二首》翻譯
【其一
、存歿:生存和死亡,生死,生者和死者。
2、口號:古詩標題用語。表示隨口吟成和“口占”相似。
3、席謙:原注“道士席謙,吳人,善彈棋!毕t當時還活著。
4、席謙不見近彈棋:席謙不見近,即不見近席謙。近,接近,親近。又,席謙不見近,即近不見席謙。近,近來。彈棋:亦作彈?,彈?。古代博戲之一。兩人對局,白黑棋各六枚,先列棋相當,更先彈之。其局以石為之。至魏改用十六棋,唐又增為二十四棋。后亦稱弈棋為彈棋。
5、畢耀:原注“畢耀善為小詩!表n成武注“畢耀,肅宗時人,工詩。乾元間為監(jiān)察御史,爾后以酷毒流貶黔中(今重慶市彭水),其歿當在此時!
6、舊:過去的,原來的。
7、玉局:棋盤的美稱。這里借指善彈棋的席謙。
8、他年:往年,以前。
9、無限:無數(shù)。謂數(shù)量極多。
0、白楊:指生長于墓地周圍的白楊樹。
、幾人:多少人。幾,數(shù)詞,用于詢問數(shù)量。
2、悲:傷心,哀痛。
【其二
、鄭公:鄭虔。
2、粉繪:彩色的圖畫。
3、隨:跟著,隨著。
4、長夜:謂人死后埋于地下,永處黑暗之中,如漫漫長夜。指死亡。
5、曹霸:唐代最有名的鞍馬人物畫家之一,開元間的名畫家。據(jù)《歷代名畫記》載:“每詔寫御馬及功臣,官至左武衛(wèi)將軍!
6、丹青:丹和青是中國古代繪畫中常用之色。泛指繪畫藝術(shù)。
7、白頭:白發(fā),形容年老。
8、何曾:用于反問句,表示不曾。
9、山水:山水畫的簡稱。
0、人間:世間。
、不解:不懂,不理解。
2、重:重視,看見。
3、驊騮:周穆王八駿馬之一。泛指駿馬!叭碎g”句是說世間不會看重曹霸及其鞍馬畫。
杜甫《存歿口號二首》賞析
《存歿口號二首》是唐朝詩人杜甫的作品之一。是杜甫為友人作的兩首七言絕句。這是兩首情至之詩。文中懷故交故友,友愛至情自肺腑中流出,樸實真摯。懷念故友,字字滴淚,寫情沉郁頓挫,動人心弦,感人肺腑。
賞析一
第一二句“席謙不見近彈棋,畢耀仍傳舊小詩。”詩的開頭就緊扣題目和詩的內(nèi)容敘寫事實,介紹人物,交代情況,順承事件,思想感情發(fā)展順序,直接引起下文。善彈棋的席謙,詩人說“近不見。”“近”時間、距離短,從交往來說兩人近來沒有接近?梢娫娙诵闹袇s十分想念他。畢耀工詩已歿。杜甫十分關注他生前的詩的流傳,一直關念死去的詩人,畢耀活在杜甫心中。
第三句“玉局他年無限事”,承前首句。詩人回憶往年與席謙彈棋,彼此交往的許多給人帶來歡樂和高興的事,其間充滿著真摯深厚的友誼,喚起幸福的美好回憶。進一步申述了首句詩人思念席謙,想見他的原因。
詩的結(jié)語:“白楊今日幾人悲”承前第二句。用反問,從問語中推出應當?shù)玫降拇鸢。表面肯定“幾人悲”,實質(zhì)否定。此句描寫了一片荒涼之境,沒有幾個人面對畢耀墳地上白楊悲傷,即無人悲傷。帶有詩人感嘆情味,悲嘆人們對畢耀的冷落,反襯出詩人對死者的無比懷念。反問,也讓人集中注意力,引起人的想像和激情。該句是用因物及人,憶物思人的寫法,寫得精煉形象而悲愴,感情深摯。詩人懷念之情暗寓景物中,含蘊無窮,耐人尋味,反比直抒更為有力。
賞析二
首句“鄭公粉繪隨長夜”中的鄭公是對鄭虔的尊稱。他是杜甫的好友,多才多藝,詩、書、畫造詣均高,尤其擅長山水畫。長夜,指死亡。人死后埋在地下永不見天日,很富形象性。鄭公的彩色圖畫隨長夜,成了絕筆。句中飽含悲惋之情。
次句“曹霸丹青已白頭”曹霸著名畫家,畫馬專家,也精于肖像和動物及其它。杜甫在《丹青引》中寫道“窮途反遭俗眼白,世上未有如公貧。但看古來盛名下,終日坎?(困頓,不得志)纏其身!辈馨生活清苦,熱愛藝術(shù),不慕名利。杜甫既贊揚了曹霸把畢生精力獻給藝術(shù)的高貴品質(zhì)和崇高精神,又對他的身世悲痛惋惜。
第三句“天下何曾有山水”這句用反問,表示否定的意思。杜甫稱贊鄭虔,在其死后天下再也沒有山水了。鄭虔善畫山水畫,曾寫詩畫獻給唐玄宗,得玄宗在畫后題“鄭虔三絕”。畫家黃賓虹在《畫學篇》中將其與王維并稱,“鄭虔王維作水墨,合詩書畫三絕俱!编嶒纳剿,可以以假亂真。由此可見,杜甫對鄭虔的山水畫的高度的評價,不是夸大而是出自內(nèi)心的大加贊許,并非虛譽。
末句“人間不解重驊騮”是說世間不會看重曹霸及其鞍馬畫。實際的意思是表示,像曹霸(也包括像鄭虔)這樣的有真才實學、德藝雙馨的人得不到社會應有的重視。前面引用《丹青引》中的四句,是幫助理解“人間不解重驊騮!倍鸥υ谶@里講了真話、實話。這是詩人對鄭虔、曹霸這些德才兼?zhèn)涞娜瞬诺纳硎篮筒恍以庥鲽Q不平,是發(fā)自內(nèi)心深處的悲怨。
聯(lián)系詩人自己一生的遭遇和身世,杜甫深深地體會到了那個社會生存的艱難,深刻地理解了那個時代的苦難。楊倫在《杜詩鏡銓》中評這兩首詩寫道:“戲拈自成一體!崩钤疲骸坝窬侄涞,天下二句哀而壯,皆絕調(diào)也!庇颜x是生活中的美酒,無比醇濃,飄溢著醉人的芬芳,這兩首詩中詩人所抒發(fā)的友愛之情,是多么濃烈,醇厚。愈是細細品味,愈是醇美無比。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/697224.html
相關閱讀:教堂和摩天大樓_詩歌鑒賞
李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯 賞析
劉禹錫《秋風引》原文及翻譯賞析
盧照鄰《紫騮馬》原文及翻譯 賞析
《后漢書?鄭玄傳》文言文翻譯