[譯文] 三顧茅廬頻繁討論天下大計(jì),兩朝的開創(chuàng)與輔佐老臣竭盡忠心。
[出自] 杜甫 《蜀相》
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
注釋:
蜀相:三國時(shí)蜀國丞相,指諸葛亮。
錦官城:現(xiàn)四川省成都市。
自:空。
三顧:指劉備三顧茅廬。
兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
開濟(jì):指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。
譯文1:
丞相的祠堂要到哪里尋找?在錦官城外柏樹繁茂的地方。
映著石階的綠草自成一片春色,隔著樹葉的黃鸝徒有好聽的聲音。
三顧茅廬頻繁討論天下大計(jì),兩朝的開創(chuàng)與輔佐老臣竭盡忠心。
出師還沒有取得最后的勝利就先病死了,常使后世的英雄淚滿衣襟。
譯文2:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
賞析:
唐肅宗乾元二年(公元七五九年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。第二年(唐肅宗上元元年,公元七六零年)的春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。 杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無法施展。他寫《蜀相》這首詩時(shí),安史之亂還沒有平息。目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無路,報(bào)國無門,因此對(duì)開創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。
這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩。詩的前四句,描寫祠堂之景,在描寫中隱然流露出同樣是忠君愛國者的杜甫對(duì)于諸葛亮的迫切仰慕之情。詩起首聯(lián)兩句,總領(lǐng)全篇,從遠(yuǎn)觀的角度由全貌著筆作概括敘寫,自為問答,詩人以近乎口語化的詩句點(diǎn)出了武侯祠堂的地理位置和古柏森森的自然環(huán)境,一個(gè)“尋”字,道出了詩人急欲瞻仰武侯祠堂的心緒。
頷聯(lián)二句,近寫祠廟荒涼之景, “映階碧草”、“隔葉黃鸝”突出了春色之怡目,好音之悅耳。然詩人用一個(gè)“自”、一個(gè)“空”,則突出了丞相祠堂卻是如此凄涼寂寞,雖然盎然的春色固然美好誘人,也少見有人來。以此景中含情的描寫,過渡到后半篇作者自己站出來對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼,便顯得前后緊密呼應(yīng),感情十分真摯強(qiáng)烈。
詩的后四句是對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼。“頸聯(lián)”兩句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),胸臆直泄,以高度凝煉的語言概括了諸葛亮一生的生活際遇、政治理想和輔國功業(yè)。“三顧”句令人想起三顧茅廬和隆中決策,“兩朝”句更令人想起諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢,白帝托孤、輔佐劉禪的情形。諸葛亮可以說是殫精竭慮,忠貞不渝,盡了“老臣”之心。透過詩人的飽含深情的詩句,諸葛亮這位“效忠貞之節(jié),繼之以死”的丞相的一生的事業(yè),以及他對(duì)后人的感召力量,得以充分體現(xiàn),感人至深。
“尾聯(lián)”兩句是全詩的點(diǎn)睛之筆,道出千古失意英雄的同感?芍^《蜀相》的“詩眼”。諸葛亮為興復(fù)漢室,六出祁山終病死五丈原,可謂壯志未酬而身先亡,詩人飽經(jīng)喪亂而屢失意,也未能實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),怎能不激起失意英雄的仰慕和嘆惋之情呢?這兩句沉摯悲壯,震撼人心。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/707984.html
相關(guān)閱讀:思念遠(yuǎn)方親人的詩句
洞仙歌?荷花 劉光祖
戰(zhàn)爭的詩句
中國十大詩詞名句情書
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。