戰(zhàn)國(guó)策?楚一?昭奚恤與彭城君議于王前
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?昭奚恤與彭城君議于王前原文
昭奚恤與彭城君議于王前,王召江乙而問焉,江乙曰:“二人之言皆善也,臣不敢言其后。此謂慮賢也!
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?昭奚恤與彭城君議于王前翻譯
昭奚恤和彭城君在楚王面前議論國(guó)家大事,楚王召來江乙問昭奚恤和彭城君的議論怎么樣。江乙說:“兩個(gè)人的言論都很好,臣下不敢在他們議論之后再說什么。這就叫做不使大王懷疑賢者的言論!
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/719668.html
相關(guān)閱讀:大戟_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《王十七侍御掄許攜酒至草堂,奉寄此詩(shī),便請(qǐng)》原文及翻譯
莫向樽前惜沉醉,與君懼是異鄉(xiāng)人
此曲只應(yīng)天上有,人間那得幾回聞
杜甫《前出塞九首》原文翻譯 賞析