歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

論語?八佾篇全文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


論語?八佾篇全文及翻譯

論語?八佾篇全文

孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

三家者以《雍》徹,子曰:“‘相維辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”

林放問禮之本,子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚!

子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也!

季氏旅于泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能!弊釉唬骸皢韬!曾謂泰山不如林放乎?”

子曰:“君子無所爭,必也射乎!揖讓而升,下而飲。其爭也君子!

子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’何謂也?”子曰:“繪事后素!痹唬骸岸Y后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言《詩》已矣!

子曰:“夏禮吾能言之,杞不足征也;殷禮吾能言之,宋不足征也。文獻(xiàn)不足故也,足則吾能征之矣。”

子曰:“?自既灌而往者,吾不欲觀之矣!

或問?之說。子曰:“不知也。知其說者之于天下也,其如示諸斯乎!”指其掌。

祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭!

王孫賈問曰:“‘與其媚于奧,寧媚于灶’,何謂也?”子曰:“不然,獲罪于天,無所禱也!

子曰:“周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周!

子入太廟,每事問。或曰:“孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問!弊勇勚,曰:“是禮也!

子曰:“射不主皮,為力不同科,古之道也!

子貢欲去告朔之餼羊,子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮!

子曰:“事君盡禮,人以為諂也!

定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠!

子曰:“《關(guān)睢》,樂而不淫,哀而不傷!

哀公問社于宰我,宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰(zhàn)栗!弊勇勚,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎!

子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管仲有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知禮,孰不知禮?”

子語魯大師樂,曰:“樂其可知也。始作,翕如也;從之,純?nèi)缫玻?如也,繹如也,以成!

儀封人請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也!睆恼咭娭。出曰:“二三子何患于喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸!

子謂《韶》:“盡美矣,又盡善也!敝^《武》:“盡美矣,未盡善也。”

子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?”

論語?八佾篇翻譯

孔子談到季氏,說,“他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什么事情不可狠心做出來呢?”

孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時(shí),也命樂工唱《雍》這篇詩。孔子說:“(《雍》詩上這兩句)‘助祭的是諸侯,天子嚴(yán)肅靜穆地在那里主祭!@樣的意思,怎么能用在你三家的廟堂里呢?”

孔子說:“一個(gè)人沒有仁德,他怎么能實(shí)行禮呢?一個(gè)人沒有仁德,他怎么能運(yùn)用樂呢?”

林放問什么是禮的根本?鬃踊卮鹫f:“你問的問題意義重大,就禮節(jié)儀式的一般情況而言,與其奢侈,不如節(jié)儉;就喪事而言,與其儀式上治辦周備,不如內(nèi)心真正哀傷!

孔子說:“夷狄(文化落后)雖然有君主,還不如中原諸國沒有君主呢!

季孫氏去祭祀泰山?鬃訉θ接姓f:“你難道不能勸阻他嗎?”冉有說:“不能!笨鬃诱f:“唉!難道說泰山神還不如林放知禮嗎?”

孔子說:“君子沒有什么可與別人爭的事情。如果有的話,那就是射箭比賽了。比賽時(shí),先相互作揖謙讓,然后上場。射完后,又相互作揖再退下來,然后登堂喝酒。這就是君子之爭!

子夏問孔子:“‘笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊,用素粉來打扮啊!@幾句話是什么意思呢?”孔子說:“這是說先有白底然后畫畫!弊酉挠謫枺骸澳敲,是不是說禮也是后起的事呢?”孔子說:“商,你真是能啟發(fā)我的人,現(xiàn)在可以同你討論《詩經(jīng)》了!

孔子說:“夏朝的禮,我能說出來,(但是它的后代)杞國不足以證明我的話;殷朝的禮,我能說出來,(但它的后代)宋國不足以證明我的話。這都是由于文字資料和熟悉夏禮和殷禮的人不足的緣故。如果足夠的話,我就可以得到證明了。”

孔子說:“對于行?禮的儀式,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了!

有人問孔子關(guān)于舉行?祭的規(guī)定?鬃诱f:“我不知道。知道這種規(guī)定的人,對治理天下的事,就會像把這東西擺在這里一樣(容易)吧!”(一面說一面)指著他的手掌。

祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子說:“我如果不親自參加祭祀,那就和沒有舉行祭祀一樣!

王孫賈問道:“(人家都說)與其奉承奧神,不如奉承灶神。這話是什么意思?”孔子說:“不是這樣的。如果得罪了天,那就沒有地方可以禱告了!

孔子說:“周朝的禮儀制度借鑒于夏、商二代,是多么豐富多彩啊。我遵從周朝的制度!

孔子到了太廟,每件事都要問。有人說:“誰說此人懂得禮呀,他到了太廟里,什么事都要問別人!笨鬃勇牭酱嗽捄笳f:“這就是禮呀!”

孔子說:“比賽射箭,不在于穿透靶子,因?yàn)楦魅说牧獯笮〔煌。自古以來就是這樣!

子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊?鬃诱f:“賜,你愛惜那只羊,我卻愛惜那種禮!

孔子說:“我完完全全按照周禮的規(guī)定去事奉君主,別人卻以為這是謅媚呢!

魯定公問孔子:“君主怎樣使喚臣下,臣子怎樣事奉君主呢?”孔子回答說:“君主應(yīng)該按照禮的要求去使喚臣子,臣子應(yīng)該以忠來事奉君主!

孔子說:“《關(guān)睢》這篇詩,快樂而不放蕩,憂愁而不哀傷!

魯哀公問宰我,土地神的神主應(yīng)該用什么樹木,宰我回答:“夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是說:使老百姓戰(zhàn)栗!笨鬃勇牭胶笳f:“已經(jīng)做過的事不用提了,已經(jīng)完成的事不用再去勸阻了,已經(jīng)過去的事也不必再追究了!

孔子說:“管仲這個(gè)人的器量真是狹小呀!”有人說:“管仲節(jié)儉嗎?”孔子說:“他有三處豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?”那人又問:“那么管仲知禮嗎?”孔子回答:“國君大門口設(shè)立照壁,管仲在大門口也設(shè)立照壁。國君同別國國君舉行會見時(shí)在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說管仲知禮,那么還有誰不知禮呢?”

孔子對魯國樂官談?wù)撗葑嘁魳返牡览碚f:“奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚(yáng)悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成。”

儀這個(gè)地方的長官請求見孔子,他說:“凡是君子到這里來,我從沒有見不到的!笨鬃拥碾S從學(xué)生引他去見了孔子。他出來后(對孔子的學(xué)生們)說:“你們幾位何必為沒有官位而發(fā)愁呢?天下無道已經(jīng)很久了,上天將以孔夫子為圣人來號令天下!

孔子講到“韶”這一樂舞時(shí)說:“藝術(shù)形式美極了,內(nèi)容也很好!闭劦健拔洹边@一樂舞時(shí)說:“藝術(shù)形式很美,但內(nèi)容卻差一些!

孔子說:“居于執(zhí)政地位的人,不能寬厚待人,行禮的時(shí)候不嚴(yán)肅,參加喪禮時(shí)也不悲哀,這種情況我怎么能看得下去呢?”

【論語全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/719682.html

相關(guān)閱讀:鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看
杜甫《歲暮》原文翻譯 賞析
朱熹《九曲棹歌》原文翻譯及賞析
曹操的詩詞 曹操的詩詞鑒賞
一叢深色花,十戶中人賦