徐陵?關(guān)山月原文|翻譯|賞析
徐陵?關(guān)山月原文
關(guān)山三五月,客子憶秦川。
思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。
星旗映疏勒,云陣上祁連。
戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年。
徐陵?關(guān)山月翻譯
邊關(guān)的群山上升起十五的月亮,駐守邊疆的戰(zhàn)士想起了秦川故鄉(xiāng)。估計(jì)思念著他的妻子正在高樓上,對(duì)著窗戶(hù)大概也沒(méi)睡著吧?然而天上的星星和地上的戰(zhàn)旗映照著疏勒,我們像云端的雁陣登上祁連山。戰(zhàn)爭(zhēng)的陰云今亦如此,我服兵役還得要幾年?
徐陵?關(guān)山月賞析
關(guān)山月:漢樂(lè)府《橫吹曲》,本篇擬樂(lè)府舊題。這首詩(shī)描寫(xiě)了出征軍人在一個(gè)十五的圓月的夜晚思念妻子的情景。他非常盼望能與妻子團(tuán)圓。但邊患未平,大戰(zhàn)在即,不知從軍至何時(shí)。全詩(shī)造語(yǔ)平淺質(zhì)樸,抒情曲折細(xì)膩,在古詩(shī)中它如落日余光。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/721693.html
相關(guān)閱讀:蕭嵩《奉和御制左丞相說(shuō)右丞相?太子少傅乾曜同日上官命宴東堂賜
魏書(shū)?王肅傳原文及翻譯
杜牧《初冬夜飲》原文翻譯及賞析
杜甫《曉發(fā)公安(數(shù)月憩息此縣)》原文及翻譯 賞析
李白《豫章行》原文翻譯及賞析