出自賀鑄《病后登快哉亭》
經(jīng)雨清蟬得意鳴,征塵斷處見歸程。
病來把酒不知厭,夢后倚樓無限情。
鴉帶斜陽投古剎,草將野色入荒城。
故園又負(fù)黃華約,但覺秋風(fēng)發(fā)上生。
【注釋】
⑴快哉亭:在彭城(今江蘇徐州)東南角城隅上,本為唐薛能陽春亭故址,宋李邦直改建,蘇軾知徐州時題名“快哉”。
⑵經(jīng)雨:淋過雨。清蟬:干凈的蟬。清,干凈。
⑶征塵:路上揚起的塵埃。斷處:沒有揚塵之地。
⑷病來:指病愈之后。厭:飽足。
⑸倚樓:謂倚樓遠望。情:指思念故園之情。
⑹古剎:古寺。
⑺將:帶引。
⑻黃華:菊花。
【參考譯文】
【創(chuàng)作背景】
【賞析】
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/724091.html
相關(guān)閱讀:有關(guān)描寫個人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
普天樂?詠世 張鳴善
端午節(jié)的詩句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
描寫夏天景色的古詩