眼兒媚
垂楊裊裊蘸②清漪,明綠染春絲。市橋系馬,旗亭沽酒,無限相思。
云梳雨洗風(fēng)前舞,一好百般宜。不知為甚,落花時(shí)節(jié),都是顰眉③。
【注釋】
①眼兒媚:這是一首詠柳詞。此詞在《陽春白雪》中有題作“柳”。全詞以詠柳為主題,由柳及人暗寫離別相思之事。
②蘸(zhàn):濕水,浸水。
③顰眉:皺眉。
【參考譯文】
垂楊枝條擺動(dòng)浸入清水的漣漪里,春天的溫暖把它根根染得鮮綠。街頭的橋旁拴好我的馬匹,在酒樓中買酒尋找我的情趣。樓外楊柳相覷,似有相思寄語。
看這楊柳正值春風(fēng)得意,白云為她梳理,春雨為她洗滌,風(fēng)兒助她舞弄,讓她更添俏麗。無論春風(fēng)或春雨,可能愛她貌美,事事讓她順意。但不知什么道理,柳葉片片彎曲,是因落花時(shí)節(jié)春將去?她總將眉頭皺起。
【賞析】
此詞詠柳。在唐宋時(shí)代林林總總的詠柳詩詞中,它有一點(diǎn)特別之處,就是通篇用比體寫成,將柳擬人化,將柳之美轉(zhuǎn)換成了女人之美,使得作為無知物的柳像美人一樣風(fēng)致可人。況周頤《織馀瑣述》評(píng)論此詞造語之妙道:“宋尹煥詠柳《眼兒媚》句云:‘一好百般宜。’五字可作美人評(píng)語。明王彥泓詩‘亂頭粗服總傾城’,所謂‘一好百般宜’也。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/724126.html
相關(guān)閱讀:眼兒媚?詠紅姑娘 納蘭性德
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓
表達(dá)人間真情的詩句
杜甫 ? 江畔獨(dú)步尋花 ? 黃師塔前江水東 古詩詩意,賞析
綠蟻新醅酒 紅泥小火爐全詩意思翻譯賞析