歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“春衫著破誰針線?點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿”全詞翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來源: 逍遙右腦記憶


“春衫著破誰針線?點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿”這兩句的意思是:春衣已破,誰為補(bǔ)綴?想到此,不由得淚灑春衫。
出自 南宋 黃公紹 《青玉案·年年社日停針線》
年年社日停針線,怎忍見、雙飛燕?今日江城春已半,一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔.
春衫著破誰針線?點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿.落日解鞍芳草岸,花無人戴,酒無人勸,醉也無人管.

【參考譯文】 
年年春社的日子,婦女們停止針線。我孤孤單單,叫我如何忍心看那成雙成對(duì)飛回棲息的春燕?現(xiàn)在,江城的春天已經(jīng)過去了一大半,我依然型單只影,孑然一身,獨(dú)自棲宿在這亂山深處,徘徊在這寂寞的橋畔。有誰來為我縫補(bǔ)那穿破的春衫呢?那上面已經(jīng)點(diǎn)點(diǎn)行行,被傷心的淚水沾滿了。夕陽的余暉中我解下馬鞍,歇息在芳草萋萋的岸邊。真是可悲又可憐,花而雖然鮮艷但是卻沒有人來佩帶,雖然有美酒,但是喝酒卻沒有人來相陪相勸,喝醉了更是沒有人來照管。

賞析
《青玉案·年年社日停針線》是一首抒寫游子思鄉(xiāng)情懷之詞作。上片寫游子在深山溪橋邊,遙念家鄉(xiāng)社日,看到雙雙飛燕而自傷孤單;下片寫游子長(zhǎng)期飄流在外,春衫已破,滿是淚痕,卻還不知?dú)w期。末尾連用三個(gè)“無人”,點(diǎn)出不僅賞花、飲酒都無心情,甚至醉了也受不到照顧。全詞寫盡孤身羈旅的凄涼況味。通篇纏綿凄惻,委婉含蓄。
此詞在《陽春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹編》等書中皆列入無名氏之作。唯《歷代詩(shī)余》、《詞林萬選》題作黃公紹,唐圭璋先生認(rèn)為此乃失考所致。這首詞是思?xì)w懷人之作。它之所以由無名氏經(jīng)過輾轉(zhuǎn)而堂皇地列在著名詞人的名下,說明它曾流傳很廣,并且有著較高的審美價(jià)值。
“年年社日停針線,怎忍見、雙飛燕?”社日是古時(shí)祭祀土神的日子,分春社與秋社,《統(tǒng)天萬年歷》云:“立春后五戊為春社,立秋后五戊為秋社”,這里指春社。每逢社日,婦女有停針線的習(xí)慣,《墨莊漫錄》云:“唐宋婦人社日不用針線,謂之忌作。”張籍詩(shī)亦云:“今朝社日停針線”,此即詩(shī)人所本。詩(shī)人一開始就著意于遠(yuǎn)方的愛妻:在這社日來臨,百無聊賴之際,她一定會(huì)因思念異鄉(xiāng)的丈夫而愁緒萬端。由于詩(shī)人用春燕的成雙反襯夫妻的分離,所以,不用細(xì)致的描寫,一個(gè)憂傷憔悴的思婦的形象便如在目前。“年年”二字下得尤其沉痛,它暗示讀者,這對(duì)不幸的情侶已經(jīng)歷了長(zhǎng)期的別離,今日的憂傷只不過是往昔的延續(xù)罷了!
“今日江城春已半,一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。”此三句寫詩(shī)人自身的寂寞,因和意中人凄涼的處境遙相呼應(yīng),更顯得沉著動(dòng)人。春日已過大半,自己卻仍在亂山深處、溪橋之畔淹留,固守離愁之苦。“亂”字包含了詩(shī)人全部的況味,它既意味著身世的孤獨(dú),又象征著離愁的紊亂和深重。這樣,詞中的“亂山”就不僅僅是一個(gè)客觀存在,同時(shí)也是惹起詩(shī)人愁思的情感化的產(chǎn)物,它的沉重與凄涼,使我們自然聯(lián)想到詞人精神上的壓抑。
“春衫著破誰針線,點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿。”這兩句的意思是:春衣已破,誰為補(bǔ)綴?想到此,不由得淚灑春衫。此處看似俚俗,實(shí)為詩(shī)人的卓越之處。因?yàn)樵~人表達(dá)相思之苦,一般不外乎兩種情形,或以物喻愁,或直抒胸臆,詩(shī)人拋棄了陳舊的套式,從夫妻這一特殊的關(guān)系著眼,選擇了日常生產(chǎn)中最普通的“針線”情節(jié)作為表達(dá)情感的契機(jī),這樣就具體而不抽象,真切而不矯飾,正如賀裳所評(píng):“語淡而情濃,事淺而言深。”
“落日解鞍芳草岸,花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。”這四句是全詞的關(guān)鍵所在,也是寫得最精彩的片斷。它的高妙之處在于把思念之情落實(shí)到具體事物上,因此顯得充沛之至,纏綿之至。從形式上看,它很像晁補(bǔ)之的《憶少年》起句:“無窮官柳,無情畫軻,無根行客,”排句連蟬直下,給人以氣勢(shì)非凡之感。從意境上看,它更接近李商隱的詩(shī)句“縱使有花兼有月,可堪無酒又無人”的韻味:當(dāng)紅日西沉,詩(shī)人解鞍歸來,雖有鮮花,卻無人佩戴,以酒澆愁,又無人把盞,醉后更無人照管。這是無比凄楚的情景。于此,詩(shī)人的情感恣肆了,筆調(diào)放縱了,但讀來并不會(huì)使人產(chǎn)生輕薄之感,此中奧秘,正如陳廷焯所說:“不是風(fēng)流放蕩,只是一腔血淚耳。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/740759.html

相關(guān)閱讀:新沐者必彈冠,新浴者必振衣
“晴空一鳥渡,萬里秋江碧”的意思及全詩(shī)
關(guān)于奮斗的人生格言
綠蟻新醅酒 紅泥小火爐全詩(shī)意思翻譯賞析
卜算子?秋色到空閨原文_翻譯和賞析_夏完淳