【出自】 白居易 《大林寺桃花》
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
注釋:
大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。
人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。盡:指花凋謝了。
山寺:指大林寺。始:才;剛剛。
長(zhǎng)恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。
不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。
譯文1:
在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來(lái)。
譯文2:
四月里別處的春花都凋謝了,大林寺的桃花卻剛剛開放。人們常遺憾,春天離去了,就再也無(wú)處尋找,卻沒(méi)料到,春天悄悄地轉(zhuǎn)移到這里來(lái)。
賞析:
《大林寺桃花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首紀(jì)游詩(shī),此詩(shī)作于唐憲宗元和十二年(817年)四月。白居易時(shí)任江州(今江西九江)司馬,年四十六。此詩(shī)說(shuō)初夏四月作者來(lái)到大林寺,此時(shí)山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開的桃花。自己因惜春而怨恨春去無(wú)情,原來(lái)是對(duì)春天的錯(cuò)怪。春并未歸去,不過(guò)是轉(zhuǎn)到這山寺里來(lái)了。全詩(shī)把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn),寫出了作者觸目所見(jiàn)的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝和意外的驚喜,立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,是唐人絕句中一首珍品。
此詩(shī)只有短短的四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒(méi)有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過(guò)是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚” “與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。而就是這首平淡自然的小詩(shī),卻寫得意境深邃,富于情趣。
詩(shī)的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩(shī)人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處”一句可以得知,詩(shī)人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩(shī)中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開” ,是在對(duì)比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是記事寫景,實(shí)際上也是在寫感情和思緒上的跳躍—— 由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩(shī)人著意用了“人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩(shī)人帶來(lái)一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩(shī)人想象的翅膀飛騰起來(lái)了。“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。” 詩(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т、戀春,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來(lái)躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn),如果詩(shī)人沒(méi)有對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛(ài),沒(méi)有一片童心,是寫不出來(lái)的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛(ài),可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/746154.html
相關(guān)閱讀:蛇年關(guān)于蛇的詩(shī)句
“情人怨遙夜 竟夕起相思”--張九齡《望月懷遠(yuǎn)》全詩(shī)翻譯與賞析
王安石 ? 元日,古詩(shī)的詩(shī)意,賞析,意思
關(guān)于馬的詩(shī)句
菩薩蠻?小山重疊金明滅原文_翻譯和賞析_溫庭筠