歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

屈原《遠(yuǎn)游》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


屈原《遠(yuǎn)游》原文翻譯 賞析

《遠(yuǎn)游》原文

悲時(shí)俗之迫?(è)兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游。

質(zhì)菲薄而無因兮,焉托乘而上。

遭沉濁而污穢兮,獨(dú)郁結(jié)其誰語!

夜耿耿而不寐兮,魂煢煢(qióng qióng)而至曙。

惟天地之無窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤,

往者余弗及兮,來者吾不聞,

步徙(xǐ)倚而遙思兮,怊惝?(chǎng huǎng)而乖懷。

意荒忽而流蕩兮,心愁凄而增悲。

神倏(shū)忽而不反兮,形枯槁而獨(dú)留。

內(nèi)惟省以端操兮,求正氣之所由。

漠虛靜以恬愉兮,澹(dàn)無為而自得。

聞赤松之清塵兮,愿承風(fēng)乎遺則。

貴真人之休德兮,美往世之登仙,

與化去而不見兮,名聲著而日延。

奇傅說之托星辰兮,羨韓眾之得一。

形穆穆而浸遠(yuǎn)兮,離人群而遁逸。

因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪。

時(shí)仿佛以遙見兮,精??以往來。

絕氛埃而淑尤兮,終不反其故都。

免眾患而不懼兮,世莫知其所如。

恐天時(shí)之代序兮,耀靈曄(yè)而西征。

微霜降而下淪兮,悼芳草之先零。

聊仿佯(fǎng yáng)而逍遙兮,永歷年而無成。

誰可與玩斯遺芳兮?晨向風(fēng)而舒情。

高陽(yáng)邈(miǎo)以遠(yuǎn)兮,余將焉所程?

重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。

餐六氣而飲沆瀣(hàng xiè)兮,漱正陽(yáng)而含朝霞。

保神明之清澄兮,精氣入而粗穢(huì)除。

順凱風(fēng)以從游兮,至南巢而壹息。

見王子而宿之兮,審壹?xì)庵偷隆?/p>

曰:“道可受兮,不可傳。

其小無內(nèi)兮,其大無垠。

無滑而魂兮,彼將自然。

壹?xì)饪咨褓,于中夜存?/p>

虛以待之兮,無為之先。

庶類以成兮,此德之門!

聞至貴而遂徂(cú)兮,忽乎吾將行。

仍羽人于丹丘兮,留不死之舊鄉(xiāng)。

朝濯(zhuó)發(fā)于湯谷兮,夕?余身兮九陽(yáng)。

吸飛泉之微液兮,懷琬琰(yǎn)之華英。

玉色?(pīng)以?顏兮,精醇粹而始?jí)选?/p>

質(zhì)銷鑠以?(zhuó)約兮,神要眇(miǎo)以淫放。

嘉南州之炎德兮,麗桂樹之冬榮;

山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。

載營(yíng)魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天閽(hūn)其開關(guān)兮,排閶闔(chāng hé)而望予。

召豐隆使先導(dǎo)兮,問大微之所居。

集重陽(yáng)入帝宮兮,造旬始而觀清都。

朝發(fā)軔(rèn)于太儀兮,夕始臨乎微閭。

屯余車之萬乘兮,紛溶與而并馳。

駕八龍之婉婉兮,載云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄(máo)兮,五色雜而炫耀。

服偃蹇(jiǎn)以低昂兮,驂(cān)連蜷以驕驁(áo)。

騎膠葛以雜亂兮,斑漫衍而方行。

撰余轡而正策兮,吾將過乎句芒。

歷太皓以右轉(zhuǎn)兮,前飛廉以啟路。

陽(yáng)杲杲(gǎo gǎo)其未光兮,凌天地以徑度。

風(fēng)伯為作先驅(qū)兮,氛埃辟而清涼。

鳳凰翼其承?兮,遇蓐收乎西皇。

攬慧星以為?兮,舉斗柄以為麾。

叛陸離其上下兮,游驚霧之流波。

時(shí)曖(dài)其?(tǎng)莽兮,召玄武而奔屬。

后文昌使掌行兮,選署眾神以并轂(gǔ)。

路漫漫其修遠(yuǎn)兮,徐弭節(jié)而高厲。

左雨師使徑侍兮,右雷公以為衛(wèi)。

欲度世以忘歸兮,意恣睢以擔(dān)撟。

內(nèi)欣欣而自美兮,聊?(tōu)娛以自樂。

涉青云以泛濫游兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。

仆夫懷余心悲兮,邊馬顧而不行。

思舊故以想象兮,長(zhǎng)太息而掩涕。

?容與而遐舉兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑。

覽方外之荒忽兮,沛罔象而自浮。

祝融戒而還衡兮,騰告鸞鳥迎宓妃。

張咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。

玄螭(chī)蟲象并出進(jìn)兮,形?虬(liào qiú)而逶蛇。

雌?便娟以增擾兮,鸞鳥軒翥(zhù)而翔飛。

音樂博衍無終極兮,焉乃逝以徘徊。

舒并節(jié)以馳騖兮,?(chuō)絕垠(yín)乎寒門。

軼迅風(fēng)于清源兮,從顓(zhuān)瑣乎增冰。

歷玄冥以邪徑兮,乘間維以反顧。

召黔贏而見之兮,為余先乎平路。

經(jīng)營(yíng)四荒兮,周流八漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。

視倏忽而無見兮,聽惝恍而無聞。

超無為以至清兮,與泰初而為鄰。

《遠(yuǎn)游》注釋

、迫?:困阻災(zāi)難。

2、焉托乘:以什么作為寄托、乘載的工具。

3、煢:孤獨(dú)之貌。

4、怊惝?:惆悵失意。乖懷:心愿違背,心氣不順。

5、?忽:同“倏忽”,一會(huì)兒。

6、端操:端正操守。

7、赤松:赤松子,古之仙人,傳說神農(nóng)時(shí)為雨師。

8、休德:美德。

9、化去:指仙去。

0、傅說:殷高宗武丁的宰相,傳說他死后,精魂乘星上天。

、韓眾:即韓終,春秋齊人,為王采藥,王不肯服,于是他自己服下成仙。

2、浸:漸。

3、曾:同“層”。

4、淑尤:王逸《楚辭章句》:“淑,善也;尤,過也;言行道修善過先祖也!

5、如:往。

6、耀靈:太陽(yáng)。曄:光耀。

7、仿佯:同“彷徉”,即彷徨、徜徉。

8、高陽(yáng):高陽(yáng)氏之帝,即顓頊。

9、程:效法。

20、淹:滯留。

2、軒轅:即黃帝,姓公孫。名軒轅。

22、王喬:即王子喬,傳說中得道成仙者,據(jù)說他是周靈王之子,故以王子為稱,也叫王子晉。

23、六氣:據(jù)道家之說,世上有天地四時(shí)六種精氣,修煉者服食之即能成仙。沆瀣:露水。

24、正陽(yáng):六氣中夏時(shí)之氣。

25、凱風(fēng):南風(fēng)。

26、內(nèi):同“納”,容納。

27、滑:紊亂。

28、孔:很。

29、庶類:眾類萬物。

30、羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。

3、湯谷:同“?谷”,日出之處。

32、九陽(yáng):古時(shí)傳說,?谷有扶桑樹,上有一個(gè)太陽(yáng),下有九個(gè)太陽(yáng),十個(gè)太陽(yáng)輪流值班一天。

33、?:貌美。?顏:滋潤(rùn)顏面。

34、?約:同“綽約”,柔美。

35、淫放:指灑脫不受拘束。

36、天閽:天宮的看門人。

37、閶闔:天門。

38、豐。豪咨,一說云神。

39、大微:即“太微”,天帝的南宮。

40、旬始:星宿名。清都:天宮之名。

4、發(fā)軔:發(fā)車。太儀:天上的太儀殿。

42、微閭:醫(yī)巫閭山,古人認(rèn)為神仙所居。

43、服:中間兩匹駕車的馬。偃蹇:宛轉(zhuǎn)之貌。

44、連蜷:指馬身馬蹄彎曲之狀。

45、膠葛:糾葛,交錯(cuò)雜亂。

46、斑:同“班”,隊(duì)列。曼衍:綿綿不絕。

47、句芒:東方木神之名。

48、太皓:同“太?”,東方上帝之名。

49、飛廉:風(fēng)伯之名。

50、?:畫龍系銅鈴的旗。

5、蓐收:金神之名,為西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。

52、?:旗幟。

53、曖?:昏暗不明。?莽:幽暗迷?。

54、玄武:二十八宿中北方七宿的總稱,為龜蛇合體之象。

55、弭節(jié):按節(jié)緩行。

56、擔(dān)撟:飛升。?:同“偷”。

57、睨:斜視。

58、自弭:自我寬解,自我安慰。

59、南疑:南方的九嶷山。

60、罔象:猶云汪洋。

6、祝融:火神之名。衡:車轅頭上的橫木。還衡,回車。

62、宓妃:伏羲氏之女,洛水女神。

63、《咸池》、《承云》:都是黃帝所作的樂曲名。

64、二女:舜帝的兩位妃子娥皇、女英,她們是堯帝的女兒!毒派亍罚核吹勖毯谒鞯臉非。

65、海若:海神。馮夷:河神河伯。

66、蟲象:水怪。

67、?虬:屈曲盤繞貌。

68、便娟:輕盈美好貌。增撓:層繞。增,通“層”;撓,通“繞”。

69、軒翥:高飛。

70、博衍:舒展綿延。

7、?:遠(yuǎn)。絕垠:指天邊。寒門:北極之山。

72、清源:傳說中八風(fēng)之府。

73、顓頊:北方上帝之名。

74、玄冥:北方水神。

75、黔瀛:“瀛”一作“羸”,即黔雷,造化之神。

76、列缺:閃電。

77、崢嶸:此謂深遠(yuǎn)之貌。

78、泰初:天地萬物的元?dú)狻?/p>

《遠(yuǎn)游》翻譯

有感世俗扼殺人的自由,真想飛翔起來遠(yuǎn)處周游。

性質(zhì)微薄又沒有依靠,以什么為寄托乘著它上?

周圍是污濁黑暗的氣氛,獨(dú)自苦悶向誰去傾訴?

漫長(zhǎng)的黑夜里不能安眠,守著一縷孤魂直至破曙。

聯(lián)想天地的無窮無盡,哀嘆人生的坎坷苦辛。

過去的事我沒能趕上,未來的事我難以知聞。

徘徊不定思緒遙遠(yuǎn),惆悵失意心氣不順。

神志恍惚如水波激蕩,心中愁苦而悲哀愈增。

忽然間魂靈飛散不返,只留下枯槁的肉體身形。

自我反省以堅(jiān)持操守,尋求天地正氣從何而生。

清虛寧?kù)o中自有愉悅,淡泊無為悠然自得是真。

聽說赤松子清高絕俗,愿繼承遺風(fēng)學(xué)其行事。

看重養(yǎng)真之人的美德,羨慕古人能升仙超越生死。

形體雖然物化消失不見,名聲卻顯耀而長(zhǎng)存后世。

傅說騎星升天多么神奇,韓眾服藥成仙令人羨慕不已。

身形肅穆地漸漸遠(yuǎn)去,離開人群而超邁高逸。

循著氣的變化層層高飛,把鬼神也驚得奔走詫異。

朦朧中似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)可見,神靈光芒閃爍往來任意。

超越塵埃修善超過先祖,再也不會(huì)返回故國(guó)鄉(xiāng)里。

擺脫眾多患難無所畏懼,世人都不知他們的蹤跡。

擔(dān)心歲月流逝季節(jié)交替,輝煌的太陽(yáng)也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,可憐那芳草最先凋零。

姑且漫步游蕩逍遙一番,長(zhǎng)久地一年年事業(yè)無成。

誰能與我賞玩殘留的芳草?早晨對(duì)著清風(fēng)放松心情。

高陽(yáng)帝的時(shí)代十分遙遠(yuǎn),我怎么效法他高潔的品行?

再說道:春去秋來光陰不停留,何必久久地留在故鄉(xiāng)?

軒轅黃帝既然不能高攀,我將跟著王子喬嬉娛游賞。

吞食六精之氣而啜飲清露,漱著正陽(yáng)之氣含著朝霞之光。

保持精神心靈清明澄澈,將精氣吸入將濁氣掃蕩。

跟隨和暢的南風(fēng)出游,休息在南方神鳥的巢穴之旁。

見了王子喬就在那兒留宿。詢一元之氣純和之德之詳。

王子喬說:“道可以從內(nèi)心感受,不可以口耳相傳。

說它小則無處不可容納,說它大則大到無邊無沿。

不攪亂你的神魂,它就自然而然地出現(xiàn)。

這一元之氣非常神奇,半夜寂靜之時(shí)方才可感。

要以虛靜之心來對(duì)待它,不要萬事只想著自己占先。

各類東西都是這樣生成,這就是得道的門檻!

聽罷至理名言便想遠(yuǎn)去,忽然間我就出發(fā)前行。

隨著飛仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之鄉(xiāng)息停。

早晨在湯谷洗洗頭發(fā),傍晚讓九陽(yáng)曬干我的全身。

吮吸飛泉的美液,懷抱良玉的精英。

潔白的臉龐光澤滋潤(rùn),體魄健壯精力充盈。

形體消瘦才能見出柔美,神氣幽遠(yuǎn)自然擺脫拘謹(jǐn)。

贊賞南方炎熱氣候的功德,美麗的桂樹冬天也吐芳馨。

山林蕭條沒有野獸,原野蒼茫不見人影。

三魂六魄飄上彩霞,覆蓋浮云向上飛升。

命令天宮的看門人開門,他推開大門朝我把眼瞪。

召來雷神豐隆命他做向?qū),探問太微宮位置的遠(yuǎn)近。

積集九重陽(yáng)氣進(jìn)入帝宮,探訪旬始星參觀清都天庭。

早上從太儀殿駕車出發(fā),傍晚到達(dá)醫(yī)巫閭山邊。

萬輛馬車屯聚一起,浩浩蕩蕩齊馳飛前。

駕車的八條龍蜿蜒游動(dòng),車上的云旗逶迤首尾相連。

豎起插著旄頭的霓虹之旗,五色斑斕紛雜照耀明艷。

駕車的馬匹宛轉(zhuǎn)起伏不定,兩邊的馬匹曲蹄奔馳矯健。

車馬交錯(cuò)縱橫雜亂,隊(duì)列綿綿不絕并行不偏。

抓緊我的韁繩放正馬鞭,我將拜見東方木神一面。

經(jīng)過了東帝太?再向右轉(zhuǎn),讓風(fēng)伯飛廉在前開路打探。

燦爛的太陽(yáng)還沒有升起放光,就在天地之上橫越飛遷。

風(fēng)伯為我作隊(duì)伍的先驅(qū),掃蕩塵埃迎來清涼一片。

鳳凰張彩翼支承云旗,在西帝那兒與金神蓐收遇見。

摘下彗星充當(dāng)小旗搖曳,舉起北斗之柄作大旗舒卷。

五色繽紛斑斕上下浮泛,在云海驚濤中漫游流連。

時(shí)已昏暗四周朦朦朧朧,召來北方玄武七星奔走串聯(lián)。

讓文昌六星在后掌管隨從,挑選眾神和我并駕向前。

路程迢迢多么漫長(zhǎng),按鞭緩緩地馳向高天。

雨師相伴隨侍在左方,雷公保駕扈從在右邊。

要超越世俗忘卻歸去,意態(tài)欣然自得騰飛翩翩。

內(nèi)心欣悅自感美好,聊以自?shī)是蟮每鞓钒蔡瘛?/p>

跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故鄉(xiāng)的田原。

仆人們懷念啊我心中悲痛,馬匹也回顧不進(jìn)充滿眷戀。

想念故鄉(xiāng)的父老兄弟,不禁長(zhǎng)嘆一聲擦拭淚眼。

從容泛游而逍遙遠(yuǎn)去,暫且抑制情感自解自寬。

指著南方火神徑直馳去,我要去南方的勝地九嶷山。

觀覽世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中獨(dú)自浮行。

火神祝融勸我調(diào)轉(zhuǎn)車頭,又告訴青鸞神鳥將宓妃遠(yuǎn)迎。

張?jiān)O(shè)“咸池”之樂演奏“承云”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌聲。

讓湘水之神也來鼓瑟,令海神與河伯合舞助興。

無角黑龍與水怪一起出沒,體形屈曲宛轉(zhuǎn)延伸。

彩虹輕盈優(yōu)美層層環(huán)繞,青鸞神鳥在高處翱翔不停。

音樂旋律舒展沒有終止,我于是遠(yuǎn)去徘徊巡行。

放下馬鞭讓車隊(duì)盡情奔馳,到天邊走向北極的寒門。

乘著疾風(fēng)抵達(dá)八風(fēng)之府清源,追隨北帝顓頊在厚厚冰層。

通過北方水神的曲徑,在天地兩維之間回望一陣。

召呼造化之神前來見面,為我先行把道路鋪平。

已經(jīng)歷過四面荒涼之地,也遨游了八方廣漠之境。

向上到達(dá)閃電之至高,向下俯瞰大壑之至深。

下界茫茫似沒有大地,上方空空似沒有高天。

匆匆忙忙什么也看不見,恍恍惚惚什么也聽不清。

超越無為清靜的境界,我和天地元?dú)饨Y(jié)伴為鄰。

《遠(yuǎn)游》賞析

全詩(shī)按思想感情的脈絡(luò),可以分成九段。

第一段是總起,交代遠(yuǎn)游的原因;{(diào)是開頭兩句:“悲時(shí)俗之迫?兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游!睂(duì)惡濁朝廷的迫害充滿悲憤,只得去遠(yuǎn)游了。到哪里遠(yuǎn)游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人們所崇仰的神仙世界。

第二段寫遠(yuǎn)游者的心境,反覆吟詠“心愁凄而增悲”、“求正氣之所由”,定下全詩(shī)感情基調(diào):悲憤的追求和堅(jiān)定的信念。到四方遠(yuǎn)游的寧?kù)o環(huán)境,和詩(shī)人關(guān)懷現(xiàn)實(shí)的熱烈內(nèi)心,形成一對(duì)矛盾,從而引導(dǎo)下文詩(shī)人情緒的多變反覆。

第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅說、韓眾等,作為追慕的對(duì)象,“貴真人之休德兮,美往世之登仙”。不過,詩(shī)人內(nèi)心仍然隱隱作痛:他忘卻不了故鄉(xiāng),忘卻不了世俗社會(huì)。難道得道升天、騰云駕霧,就可以躲避小人們的迫害嗎?詩(shī)人無法回答。詩(shī)人的懷疑,實(shí)際上是自己對(duì)遠(yuǎn)游復(fù)雜的心理表述。

第四段詩(shī)人的思緒又回到世俗社會(huì),想到善良忠誠(chéng)而遭朝廷迫害的情形,感到高陽(yáng)帝時(shí)代清明的政治不會(huì)再出現(xiàn),只好認(rèn)真規(guī)劃自己遠(yuǎn)游的行程了。第四段與第三段在內(nèi)涵上相對(duì)。第三段寫上天游玩卻懷念人間,第四段寫人間受苦就向往上天遨游。天上人間,始終成為詩(shī)人心靈的兩極,時(shí)左時(shí)右,使情緒瀾翻不已。

第五段是對(duì)三、四段情緒的決斷。一開頭有“重曰”二字,先重重地下斷語:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲!笔浪咨鐣(huì)不能再留戀了,還是去飛天遨游吧!向南、向南,先向南方游覽。詩(shī)人決斷去遠(yuǎn)游,又定下方向,至此,才是遠(yuǎn)游從思想落實(shí)到行動(dòng)。那么,詩(shī)人向誰請(qǐng)教遠(yuǎn)游的道理呢?第一位遠(yuǎn)游導(dǎo)師,便是王子喬。定了信念,請(qǐng)教仙人,遠(yuǎn)游便確定無疑了。

第六段是仙人王子喬的話。詩(shī)人把仙人的話,用富有節(jié)奏的文字記錄下來,實(shí)質(zhì)上是通過王子喬的話,表達(dá)自己對(duì)遠(yuǎn)游的體會(huì):既然現(xiàn)世已無有道賢君,那么,上天悟道就是成仙立德了。古人說,人生三項(xiàng)不朽的事業(yè)是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人間不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子喬的話,詩(shī)人的領(lǐng)悟,都集中在做一個(gè)有道德的人這一點(diǎn)上,可見詩(shī)人仍未忘情于世:人間的道德規(guī)范永遠(yuǎn)深烙在他心中。

第七段寫詩(shī)人遠(yuǎn)游的第一站:上天宮參觀。上天之前,詩(shī)人吸取天之精氣,神旺體健,然后乘云上天,進(jìn)入天宮之門,游覽清都等天帝的宮殿。古時(shí)說天帝宮殿在天的中央,詩(shī)人升天后先到天中央,作為出發(fā)的基點(diǎn),可見在他心靈深處,仍然有一個(gè)天帝,那是人間君王在天界的投影。隱約之間,人們感到屈原離開楚國(guó)都城遠(yuǎn)游,心中時(shí)刻忘不了人間的君王。

第八段,寫詩(shī)人遠(yuǎn)游的第二站:游覽天上的東方與西方。先是游東方。詩(shī)人出游的隊(duì)伍不是三兩什役,而是一大隊(duì)龍神衛(wèi)護(hù),八龍駕車,風(fēng)伯、雨師、雷公做侍衛(wèi),真是威風(fēng)八面、氣勢(shì)威嚴(yán)。拜會(huì)過東方太皓天帝和西方金神蓐收之后,詩(shī)人有點(diǎn)飄飄然了,享受到得道成仙的樂趣。但是,從高空下視。瞥見故鄉(xiāng),心中不禁隱隱作痛。該怎么辦呢?決定再向南游,希望找到舜帝一訴衷腸。這一段寫出游隊(duì)伍的龐大神奇,既有大膽熱烈的想像,又有豐富具體的鋪陳,使出游的行列成為神仙世界的展覽,渲染出成仙得道的快樂氣氛。

第九段是全詩(shī)的結(jié)束,又可分兩個(gè)層決。第一層寫游覽南方和北方,拜會(huì)南方之神祝融和北方之神顓頊,都深受教益。游南方北方的描寫,比游東方西方簡(jiǎn)單一些,因?yàn)橥瑯右恢ш?duì)伍,不必重復(fù)描述。只是突出了南方的鸞迎宓妃、湘靈鼓瑟,以及北方的冰積寒冷。第二層概括游覽東西南北四方天空大地,感悟到人間應(yīng)該有一個(gè)新的世界,那便是超越儒家的教化,使人與天地元?dú)庀嘁恢,天、地、人和諧共處。這樣,即使不離開人間遠(yuǎn)游,也能感受到生命的快樂了。

《遠(yuǎn)游》一詩(shī),寫的是想像中的天上遠(yuǎn)游,表達(dá)的是現(xiàn)實(shí)人間的理想追求。詩(shī)中出現(xiàn)了大量的神仙怪異之物,先后有太皓、西皇、顓頊等四方上帝。有雷神豐隆、木神句芒、風(fēng)神飛廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘靈、海神海若、河神馮夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各類正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅說、韓眾、王喬等仙人,有八龍、鳳凰、鸞鳥、玄螭、蟲象等神話動(dòng)物,有湯谷、閶闔、太微、旬始、清都、太儀、微閭、寒門、清源等神話地名,迷離惝?,令人目不暇接,心馳神搖。這正是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代民間傳說與原始宗教交叉的產(chǎn)物,反映出楚文化富于想像的特色,顯示了詩(shī)人吸取民間文藝素材進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作的藝術(shù)視野,和操縱開合運(yùn)用自如的創(chuàng)作能力。這位偉大的詩(shī)人的詩(shī)歌為人們保存了大量的古代神話素材,成為后代文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的重要借鑒依據(jù)。

屈原的詩(shī)詞全集(27首詩(shī)句)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/746190.html

相關(guān)閱讀:張籍《成都曲》原文翻譯 賞析
絕頂_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《孤雁(一作后飛雁)》原文及翻譯 賞析
后漢書?班彪傳原文及翻譯
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?邯鄲之難