歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

漢書(shū)?陳湯傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


漢書(shū)?陳湯傳原文

陳湯字子公,山陽(yáng)瑕兵人也。少好書(shū),博達(dá)善屬文。家貧丐貸無(wú)節(jié),不為州里所稱。西至長(zhǎng)安求官,得太官獻(xiàn)食丞。數(shù)歲,富平侯張勃與湯交,高其能。初元二年,元帝詔列侯舉茂材,勃舉湯。湯待遷,父死不奔喪,司隸奏湯無(wú)循行,勃選舉故不以實(shí),坐削戶二百,會(huì)薨,因賜謚曰繆侯。湯下獄論。后復(fù)以薦為郎,數(shù)求使外國(guó)。久之,遷西域副校尉,與甘延壽俱出。

先是,宣帝時(shí)匈奴乖亂,五單于爭(zhēng)立,呼韓邪單于與郅支單于俱遣子入侍,漢兩受之。后呼韓邪單于身入稱臣朝見(jiàn),郅支以為呼韓邪破弱降漢,不能自還,即西收右地。會(huì)漢發(fā)兵送呼韓邪單于,郅于由是遂西破呼偈、堅(jiān)昆、丁令,兼三國(guó)而都之。怨?jié)h擁護(hù)呼韓邪而不助己,困辱漢使者漢乃始等。初元四年,遣使奉獻(xiàn),因求侍子,愿為內(nèi)附。漢議遣衛(wèi)司馬谷吉送之。御史大夫貢禹、博士匡衡以為《春秋》之義“許夷狄者不一而足”,今郅支單于鄉(xiāng)化未醇,所在絕遠(yuǎn),宜令使者送其子至塞而還。吉上書(shū)言:“中國(guó)與夷狄有羈縻不絕之義,今既養(yǎng)全其子十年,德澤甚厚,空絕而不送,近從塞還,示棄捐不畜,使無(wú)鄉(xiāng)從之心,棄前恩,立后怨,不便。議者見(jiàn)前江乃始無(wú)應(yīng)敵之?dāng)?shù),知勇俱困,以致恥辱,即豫為臣憂。臣幸得建強(qiáng)漢之節(jié),承明圣之詔,宣諭厚恩,不宜敢桀。若懷禽獸,加無(wú)道于臣,則單于長(zhǎng)嬰大罪,必遁逃遠(yuǎn)舍,不敢近邊。沒(méi)一使以安百姓,國(guó)之計(jì),臣之愿也。愿送至庭!鄙弦允境撸韽(fù)爭(zhēng),以為吉往必為國(guó)取悔生事,不可許。右將軍馮奉世以為可遣,上許焉。既至,郅支單于怒,竟殺吉等。自知負(fù)漢,又聞呼韓邪益強(qiáng),遂西奔康居?稻油跻耘捋ぶВぶб嘁耘杩稻油。康居甚尊敬郅支,欲倚其威以脅諸國(guó)。郅支數(shù)借兵擊烏孫,深入至赤谷城,殺略民人,驅(qū)畜產(chǎn),烏孫不敢追,西邊空虛,不居者且千里。郅支單于自以大國(guó),威名尊重,又乘勝驕,不為康居王禮,怒殺康居王女及貴人、人民數(shù)百,或支解投都賴水中。發(fā)民作城,日作五百人,二歲乃已。又遣使責(zé)闔蘇、大宛諸國(guó)歲遺,不敢不予。漢遣使三輩至康居求谷吉等死,郅支困辱使者,不肯奉詔,而因都護(hù)上書(shū)言:“居困厄,愿歸計(jì)強(qiáng)漢,遣子入侍。”其驕?如此。

建昭三年,湯與延壽出西域。湯為人沉勇有大慮,多策謀,喜奇功,每過(guò)城邑山川,常登望。既領(lǐng)外國(guó),與延壽謀曰:“夷狄畏服大種,其天性也。西域本屬匈奴,今郅支單于威名遠(yuǎn)聞,侵陵烏孫、大宛,常為康居畫(huà)計(jì),欲降服之。如得此二國(guó),北擊伊列,西取安息,南排月氏、山離烏弋,數(shù)年之間,城郭諸國(guó)危矣。且其人剽悍,好戰(zhàn)伐,數(shù)取勝,久畜之,必為西域患。郅支單于雖所在絕遠(yuǎn),蠻夷無(wú)金城強(qiáng)弩之守,如發(fā)屯田吏士,驅(qū)從烏孫眾兵,直指其城下,彼亡則無(wú)所之,守則不足自保,千載之功可一朝而成也!毖訅垡嘁詾槿,欲奏請(qǐng)之,湯曰:“國(guó)家與公卿議,大策非凡所見(jiàn),事必不從。”延壽猶與不聽(tīng)。會(huì)其久病,湯獨(dú)矯制發(fā)城郭諸國(guó)兵、車師戊己校尉屯田使士。延壽聞之,驚起,欲止焉。湯怒,按劍叱延壽曰:“大眾已集會(huì),豎子欲沮眾邪?延壽遂從之,部勒行陳,益置揚(yáng)威、白虎、合騎之校,漢兵,胡兵合四萬(wàn)余人,延壽、湯上疏自劾奏矯制,陳言兵狀。

即日引軍分行,別為六校,其三校從南道逾蔥嶺徑大宛,其三校都護(hù)自將,發(fā)溫宿國(guó),從北道入赤谷,過(guò)烏孫,涉康居界,至闐池西。而康居副王抱闐將數(shù)千騎,寇赤谷城東,殺略大昆彌千余人,驅(qū)畜產(chǎn)甚多,從后與漢軍相及,頗寇盜后重。湯縱胡兵擊之,殺四百六十人,得其所略民四百七十人,還付大昆彌,其馬、牛、羊以給軍食。又捕得抱闐貴人伊奴毒。

入康居?xùn)|界,令軍不得為寇。間呼其貴人屠墨見(jiàn)之,諭以威信,與飲盟遣去。徑引行,未至單于城可六十里,止?fàn)I。復(fù)捕得康居貴人貝色子男開(kāi)牟以為導(dǎo)。貝色子即屠墨母之弟,皆怨單于,由是具知郅支情。

明日引行,未至城三十里,止?fàn)I。單于遣使問(wèn):“漢兵何以來(lái)?”應(yīng)曰:“單于上書(shū)言居困厄,愿歸計(jì)強(qiáng)漢,身入朝見(jiàn)。天子哀閔單于棄大國(guó),屈意康居,故使都護(hù)將軍來(lái)迎單于妻子,恐左右驚動(dòng),故未敢至城下!笔箶(shù)往來(lái)相答報(bào)。延壽、湯因讓之:“我為單于遠(yuǎn)來(lái),而至今無(wú)名王大人見(jiàn)將軍受事者,何單于忽大計(jì),失客主之禮也!兵來(lái)道遠(yuǎn),人畜罷極,食度日盡,恐無(wú)以自還,愿單于與大臣審計(jì)策!

明日,前至郅支城都賴水上,離城三里,止?fàn)I傅陳。望見(jiàn)單于城上立五采幡幟,數(shù)百人披甲乘城,又出百余騎往來(lái)馳城下,步兵百余人夾門(mén)魚(yú)鱗陳,講習(xí)用兵。城上人更招漢軍曰“斗來(lái)!”百余騎馳赴營(yíng),營(yíng)皆張弩持滿指之,騎引卻。頗遣吏士射城門(mén)騎步兵,騎步兵皆入。延壽、湯令軍聞鼓音皆薄城下,四周圍城,各有所守,穿塹,塞門(mén)戶,鹵?為前,戟弩為后,?射城中樓上人,樓上人下走。土城外有重木城,從木城中射,頗殺傷外人。外人發(fā)薪燒木城。夜,數(shù)百騎欲出外,迎射殺之。

初,單于聞漢兵至,欲去,疑康居怨己,為漢內(nèi)應(yīng),又聞烏孫諸國(guó)兵皆發(fā),自以無(wú)所之。郅支已出,復(fù)還,曰:“不如堅(jiān)守。漢兵遠(yuǎn)來(lái),不能久攻!眴斡谀吮患自跇巧,諸閼氏夫人數(shù)十皆以弓射外人。外人射中單于鼻,諸夫人頗死。單于下騎,傳戰(zhàn)大內(nèi)。夜過(guò)半,木城穿,中人卻入土城,乘城呼。時(shí),康居兵萬(wàn)余騎分為十余處,四面環(huán)城,亦與相應(yīng)和。夜,數(shù)奔營(yíng),不利,輒卻。平明,四面火起,吏士喜,大呼乘之,鉦鼓聲動(dòng)地?稻颖齾s。漢兵四面推鹵?,并入土城中。單于男女百余人走入大內(nèi)。漢兵縱火,吏士爭(zhēng)入,單于被創(chuàng)死。軍候假丞杜勛斬單于首,得漢使節(jié)二及谷吉等所赍帛書(shū)。諸鹵獲以畀得者。凡斬閼氏、太子、名王以下千五百一十八級(jí),生虜百四十五人,降虜千余人,賦予城郭諸國(guó)所發(fā)十五王。

于是延壽、湯上疏曰:“臣聞天下之大義,當(dāng)混為一,昔有康、虞,今有強(qiáng)漢。匈奴呼韓邪單于已稱北藩,唯郅支單于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以為強(qiáng)漢不能臣也。郅支單于慘毒行于民,大惡通于天。臣延壽、臣湯將義兵,行天誅,賴陛下神靈,陰陽(yáng)并應(yīng),天氣精明,陷陳克敵,斬郅支首及名王以下。宜縣頭槁街蠻夷邸間,以示萬(wàn)里,明犯強(qiáng)漢者,雖遠(yuǎn)必誅。”事下有司。丞相匡衡、御史大夫繁延壽以為:“郅支及名王首更歷諸國(guó),蠻夷莫不聞知!对铝睢反海骸邝缆?’之時(shí),宜勿縣!避囼T將軍許嘉、右將軍王商以為:“春秋夾谷之會(huì),優(yōu)施笑君,孔子誅之,方盛夏,首足異門(mén)而出。宜縣十日乃埋之!庇性t將軍議是。

初,中書(shū)令石顯嘗欲以姊妻延壽,延壽不取。及丞相、御史亦惡其矯制,皆不與湯。湯素貪,所鹵獲財(cái)物入塞多不法。司隸校尉移書(shū)道上,系吏士按驗(yàn)之。湯上疏言:“臣與吏士共誅郅支單于,幸得禽滅,萬(wàn)里振旅,宜有使者迎勞道路。今司隸反逆收系按驗(yàn),是為郅支報(bào)仇也!”上立出吏士,令縣道具酒食以過(guò)軍。既至,論功,石顯、匡衡以為:“延壽、湯擅興師矯制,幸得不誅,如復(fù)加爵土,則后奉使者爭(zhēng)欲乘危徼幸,生事于蠻夷,為國(guó)招難,漸不可開(kāi)!痹蹆(nèi)嘉延壽、湯功,而重違衡、顯之議,議久不決。

故宗正劉向上疏曰:“郅支單于囚殺使者吏士以百數(shù),事暴揚(yáng)外國(guó),傷威毀重,群臣皆閔焉。陛下赫然欲誅之,意未嘗有忘。西域都護(hù)延壽、副校尉湯承圣指,倚神靈,總百蠻之君,攬城郭之兵,出百死,入絕域,遂蹈康居,屠五重城,搴歙侯之旗,斬郅支之首,縣旌萬(wàn)里之外,揚(yáng)威昆山之西,掃谷吉之恥,立昭明之功,萬(wàn)夷懾伏,莫不懼震。呼韓邪單于見(jiàn)郅支已誅,且喜且懼,鄉(xiāng)風(fēng)馳義,稽首來(lái)賓,愿守北藩,累世稱臣。立千載之功,建萬(wàn)世之安,群臣大勛莫大焉。昔周大夫方叔、吉甫為宣王誅獫狁而百蠻從,其《詩(shī)》曰:“?々?々,如霆如雷,顯允方叔,征伐獫狁,蠻荊來(lái)威。’《易》曰:‘有嘉折首,獲匪其丑!悦勒D首惡之人,而諸不順者皆來(lái)從也。今延壽、湯所誅震,雖《易》之折首、《詩(shī)》之雷霆不能及也。論大功者不錄小過(guò),舉大美者不疵細(xì)瑕。《司馬法》曰‘軍賞不逾月’,欲民速得為善之利也。蓋急武功,重用人也。吉甫之歸,周厚賜之,其《詩(shī)》曰:‘吉甫燕喜,既多受祉,來(lái)歸自鎬,我行永久!Ю镏猶以為遠(yuǎn),況萬(wàn)里之外,其勤至矣!延壽、湯既未獲受祉之報(bào),反屈捐命之功,久挫于刀筆之前,非所以勸有功厲戎士也。昔齊桓公前有尊周之功,后有滅項(xiàng)之罪;君子以功覆過(guò)而為之諱行事。貳師將軍李廣利捐五萬(wàn)之師,靡億萬(wàn)之費(fèi),經(jīng)四年這勞,而廑獲駿馬三十匹,雖斬宛王毋鼓之首,猶不足以復(fù)費(fèi),其私罪惡甚多。孝武以為萬(wàn)里征伐,不錄其過(guò),遂封拜兩侯、三卿、二千石百有余人。今康居國(guó)強(qiáng)于大宛,郅支之號(hào)重于宛王,殺使者罪甚于留馬,而延壽、湯不煩漢士,不費(fèi)斗糧,比于貳師,功德百之。且常惠隨欲擊之烏孫,鄭吉迎自來(lái)之日逐,猶皆裂土受爵。故言威武勤勞則大于方叔、吉甫,列功覆過(guò)則優(yōu)于齊桓、貳師,近事之功則高于安遠(yuǎn)、長(zhǎng)羅,而大功未著,小惡數(shù)布,臣竊痛之!宜以時(shí)解縣通籍,除過(guò)勿治,尊寵爵位,以勸有功!

于是天子下詔曰:“匈奴郅支單于背畔禮義,留殺漢使者、吏士,甚逆道理,朕豈忘之哉!所以優(yōu)游而不征者,重協(xié)師眾,勞將帥,故隱忍而未有云也。今延壽、湯睹便宜,乘時(shí)利,結(jié)城郭諸國(guó),擅興師矯制而征之。賴天地宗廟之靈,誅討郅支單于,斬獲其首,及閼氏、貴人、名王以下千數(shù)。雖逾義干法,內(nèi)不煩一夫之役,不開(kāi)府庫(kù)之臧,因敵之糧以贍軍用,立功萬(wàn)里之外,威震百蠻,名顯四海。為國(guó)除殘,兵革之原息,邊竟得以安。然猶不免死亡之患,罪當(dāng)在于奉憲,朕甚閔之!其赦延壽、湯罪,勿治。詔公卿議封焉。議者皆以為宜如軍法捕斬單于令?锖、石顯以為“郅支本亡逃失國(guó),竊號(hào)絕域,非真單于”。元帝取安遠(yuǎn)侯鄭吉故事,封千戶,衡、顯復(fù)爭(zhēng)。乃封延壽為義成侯。賜湯爵關(guān)內(nèi)侯,食邑各三百戶,加賜黃金百斤。告上帝、宗廟,大赦天下。拜延壽為長(zhǎng)水校尉,湯為射聲校尉。

延壽遷城門(mén)校尉、護(hù)軍都尉,薨于官。成帝初即位,丞相衡復(fù)奏:“湯以吏二千石奉使,顓命蠻夷中,不正身以先下,而盜所收康居財(cái)物,戒官屬曰絕域事不復(fù)校。雖在赦前,不宜處位!睖狻

后湯上書(shū)言康居王侍子非王子也。按驗(yàn),實(shí)王子也。湯下獄當(dāng)死。太中大夫谷永上疏訟湯曰:“臣聞楚有子玉得臣,文公為之仄席而坐;趙有廉頗、馬服,強(qiáng)秦不敢窺兵井陘;近漢有郅都、魏尚,匈奴不敢南鄉(xiāng)沙幕。由是言之,戰(zhàn)克之將,國(guó)之爪牙,不可不重也。蓋‘君子聞鼓鼙之聲,則思將率之臣’。竊見(jiàn)關(guān)內(nèi)侯陳湯,前使副西域都護(hù),忿郅支之無(wú)道,閔王誅之不加,策慮?億,義勇奮發(fā),卒興師奔逝,橫厲烏孫,逾集都賴,屠三重城,斬郅支首,報(bào)十年之逋誅,雪邊吏之宿恥,威震百蠻,武暢西海,漢元以來(lái),征伐方外之將,未嘗有也。今湯坐言事非是,幽囚久系,歷時(shí)不決,執(zhí)憲之吏欲致之大辟。昔白起為秦將,南拔郢都,北坑趙括,以纖介之過(guò),賜死杜郵,秦民憐之,莫不隕涕。今湯親秉鉞,席卷喋血萬(wàn)里之外,薦功祖廟,告類上帝,介胄之士靡不慕義。以言事為罪,無(wú)赫赫之惡!吨軙(shū)》曰:‘記人之功,忘人之過(guò),宜為君者也!蛉R有勞于人,尚加帷蓋之報(bào),況國(guó)之功臣者哉!竊恐陛下忽于鼙鼓之聲,不察《周書(shū)》之意,而忘帷蓋之施,庸臣遇湯,卒從吏議,使百姓介然有秦民之恨,非所以厲死難之臣也!睍(shū)奏,天子出湯,奪爵為士伍。

后數(shù)歲,西域都護(hù)段會(huì)宗為烏孫兵所圍,驛騎上書(shū),愿發(fā)城郭敦煌兵以自救。丞相王商、大將軍王鳳及百僚議數(shù)日不決。鳳言:“湯多籌策,習(xí)外國(guó)事,可問(wèn)!鄙险贉(jiàn)宣室。湯擊郅支時(shí)中塞病,兩臂不詘申。湯入見(jiàn),有詔毋拜,示以會(huì)宗奏。湯辭謝,曰:“將相九卿皆賢材通明,小臣罷癃,不足以策大事!鄙显唬骸皣(guó)家有急,君其毋讓!睂(duì)曰:“臣以為此必?zé)o可憂也!鄙显唬骸昂我匝灾俊睖唬骸胺蚝宥(dāng)漢兵一,何者?兵刃樸鈍,弓弩不利。今聞?lì)H得漢巧,然猶三而當(dāng)一。又兵法曰‘客倍而主人半然后敵’,今圍會(huì)宗者人眾不足以勝會(huì)宗,唯陛下勿憂!且兵輕行五十里,重行三十里,今會(huì)宗欲發(fā)城郭敦煌,歷時(shí)乃至,所謂報(bào)仇之兵,非救急之用也!”上曰:“奈何?其解可必乎?度何時(shí)解?”湯知烏孫瓦合,不能久攻,故事不過(guò)數(shù)日。因?qū)υ唬骸耙呀庖!”詘指計(jì)其日,曰:“不出五日,當(dāng)有吉語(yǔ)聞!本铀娜眨姇(shū)到,言已解。大將軍鳳奏以為從事中郎,莫府事一決于湯。湯明法令,善因事為勢(shì),納說(shuō)多從。常受人金錢(qián)作章奏,卒以此敗。

初,湯與將作大匠解萬(wàn)年相善。自元帝時(shí),渭陵不復(fù)徙民起邑。成帝起初陵,數(shù)年后,樂(lè)霸陵曲亭南,更營(yíng)之。萬(wàn)年與湯議,以為:“武帝時(shí)工楊光以所作數(shù)可意,自致將作大匠,及大司農(nóng)、中丞耿壽昌造杜陵賜爵關(guān)內(nèi)侯,將作大匠乘馬延年以勞苦秩中二千石;今作初陵而營(yíng)起邑居,成大功,萬(wàn)年亦當(dāng)蒙重賞。子公妻家在長(zhǎng)安,兒子生長(zhǎng)長(zhǎng)安,不樂(lè)東方,宜求徙,可得賜田宅,俱善!睖睦,即上封事言:“初陵,京師之地,最為肥美,可立一縣。天下民不徙諸陵三十余歲矣,關(guān)東富人益眾,多規(guī)良田,役使貧民,可徙初陵,以強(qiáng)京師,衰弱諸侯,又使中家以下得均貧富,湯愿與妻子家屬徙初陵,為天下先!庇谑翘熳訌钠溆(jì),果起昌陵邑,后徙內(nèi)郡國(guó)民。萬(wàn)年自詭三年可成,后卒不就,群臣多言其不便者。下有司議,皆曰:“昌陵因卑為高,積土為山,度便房猶在平地上,客土之中不保幽冥之靈,淺外不固,卒徒工庸以巨萬(wàn)數(shù),至然脂火夜作,取土東山,且與谷同賈。作治數(shù)年,天下遍被其勞,國(guó)家罷敝,府臧空虛,下至眾庶,熬熬苦之。故陵因天性,據(jù)真土,處勢(shì)高敞,旁近祖考,前又已有十年功緒,宜還復(fù)故陵,勿徙民。”上乃下詔罷昌陵,語(yǔ)在《成紀(jì)》。丞相、御史請(qǐng)廢昌陵邑中室,奏未下,人以問(wèn)湯:“第宅不徹,得毋復(fù)發(fā)徙?”湯曰:“縣官且順聽(tīng)群臣言,猶且復(fù)發(fā)徙之也!

時(shí),成都侯商新為大司馬衛(wèi)將軍輔政,素不善湯。商聞此語(yǔ),白湯惑眾,下獄治,按驗(yàn)諸所犯。湯前為騎都尉王莽上書(shū)言:“父早死,獨(dú)不封,母明君共養(yǎng)皇太后,尤勞苦,宜封!本篂樾露己。后皇太后同母弟茍參為水衡都尉,死,子?為侍中,參妻欲為?求封,湯受其金五十斤,許為求比上奏。弘農(nóng)太守張匡坐臧百萬(wàn)以上,狡猾不道,有詔即訊,恐下獄,使人報(bào)湯。湯為訟罪,得逾冬月,許射錢(qián)二百萬(wàn),皆此類也。事在赦前。后東萊郡黑龍冬出,人以問(wèn)湯,湯曰:“是所謂玄門(mén)開(kāi)。微行數(shù)出,出入不時(shí),故龍以非時(shí)出也!庇盅援(dāng)復(fù)發(fā)徙,傳相語(yǔ)者十余人。丞相御史奏:“湯惑眾不道,妄稱詐歸異于上,非所宜言,大不敬。”廷尉增壽議,以為:“不道無(wú)正法,以所犯劇易為罪,臣下承用失其中,故移獄廷尉,無(wú)比者先以聞,所以正刑罰,重人命也。明主哀憫百姓,下制書(shū)罷昌陵勿徙吏民,已申布。湯妄以意相謂且復(fù)發(fā)徙,雖頗驚動(dòng),所流行者少,百姓不為變,不可謂惑眾。湯稱詐,虛設(shè)不然之事,非所宜言,大不敬也!敝圃唬骸巴⑽驹鰤郛(dāng)是。湯前有討郅支單于功,其免湯為庶人,徙邊!庇衷唬骸肮蕦⒆鞔蠼橙f(wàn)年佞邪不忠,妄為巧詐,多賦斂,煩繇役,興卒暴之作,卒徒蒙辜,死者連屬,毒流眾庶,海內(nèi)怨望。雖蒙赦令,不宜居京師!庇谑菧c萬(wàn)年俱徙敦煌。久之,敦煌太守奏:“湯前親誅郅支單于,威行外國(guó),不宜近邊塞!痹t徙安定。

議郎耿育上書(shū)言便宜,因冤訟湯曰;“延壽、湯為圣漢揚(yáng)鉤深致遠(yuǎn)之威,雪國(guó)家累年之恥,討絕域不羈之君,系萬(wàn)里難制之虜,豈有比哉!先帝嘉之,仍下明詔,宣著其功,改年垂歷,傳之無(wú)窮。應(yīng)是,南郡獻(xiàn)白虎,邊陲無(wú)警備。會(huì)先帝寢疾,然猶垂意不忘,數(shù)使尚書(shū)責(zé)問(wèn)丞相,趣立其功。獨(dú)丞相匡衡排而不予,封延壽、湯數(shù)百戶,此功臣戰(zhàn)士所以失望也。孝成皇帝承建業(yè)之基,乘征伐之威,兵革不動(dòng),國(guó)家無(wú)事,而大臣傾邪,讒佞在朝,曾不深惟本末之難,以防未然之戒,欲專主威,排妒有功,使湯塊然被冤拘囚,不能自明,卒以無(wú)罪,老棄敦煌,正當(dāng)西域通道,令威名折沖之臣旅踵及身,復(fù)為郅支遺虜所笑,誠(chéng)可悲也!至今奉使外蠻者,未嘗不陳?ài)ぶеD以揚(yáng)漢國(guó)之盛。夫援人之功以懼?jǐn),棄人之身以快讒,豈不痛哉!且安不忘危,盛必慮衰,今國(guó)家素?zé)o文帝累年節(jié)儉富饒之畜,又無(wú)武帝薦延梟俊禽敵之臣,獨(dú)有一陳湯耳!假使異世不及陛下,尚望國(guó)家追錄其功,封表其墓,以勸后進(jìn)也。湯幸得身當(dāng)圣世,功曾未久,反聽(tīng)邪臣鞭逐斥遠(yuǎn),使亡逃分竄,死無(wú)處所。遠(yuǎn)覽之士,莫不計(jì)度,以為湯功累世不可及,而湯過(guò)人情所有,湯尚如此,雖復(fù)破絕筋骨,暴露形骸,猶復(fù)制于唇舌,為嫉妒之臣所系虜耳。此臣所以為國(guó)家尤戚戚也。”書(shū)奏,天子還湯,卒于長(zhǎng)安。

死后數(shù)年,王莽為安漢公秉政,既內(nèi)德湯舊恩,又欲諂皇太后,以討郅支功尊元帝廟稱高宗。以湯、延壽前功大賞薄,及候丞杜勛不賞,乃益封延壽孫遷千六百戶,追謚湯曰破胡壯侯,封湯子馮為破胡侯,勛為討狄侯。

漢書(shū)?陳湯傳翻譯

陳湯字子公,是山陽(yáng)瑕丘人。年輕時(shí)喜歡讀書(shū),學(xué)識(shí)淵博通達(dá)事理,寫(xiě)得一手好文章。家中貧窮靠乞討借貸為生,沒(méi)有節(jié)操,不被州里人所稱道。陳湯就西到長(zhǎng)安去求取官職,謀得太官獻(xiàn)食丞一官。幾年后,富平侯張勃同陳湯交往,佩服他的才能。初元二年時(shí),元帝韶令列侯舉薦秀才,張勃就舉薦了陳湯。陳湯為等待升官,父親死后也不去奔喪,司隸就彈劾陳湯不守孝道,張勃選任舉薦欺詐不依實(shí)際情況,被削減食邑二百戶,趕上他去世,因此就賜給他謐號(hào)為繆侯。陳湯被下獄治罪。后來(lái)他重新被舉薦為郎,幾次請(qǐng)求出使外國(guó)。過(guò)了很久,調(diào)任他為西域副校尉,同甘延壽一同出使西域。

原先宣帝的時(shí)候,匈奴內(nèi)部矛盾激化,五個(gè)單于爭(zhēng)奪王位,呼韓邪單于和郅支單于都送兒子為人質(zhì),漢朝都接受了。后來(lái)呼韓邪單于親自到漢朝稱臣朝見(jiàn)宣帝,郅支單于以為呼韓邪衰敗虛弱投降了漢朝,不能再回去了,就向西收取匈奴右邊的地方。正好趕上漢朝派兵護(hù)送呼韓邪單于回去,郅支因此而向西攻破了呼偈、堅(jiān)昆、丁令,兼并了三國(guó)并把他們統(tǒng)一起來(lái)。郅支單于怨恨漢朝擁護(hù)呼韓邪單于而不幫助自己,就困住漢朝使者江乃始等人并羞辱他們。初元四年,郅支單于派使者進(jìn)貢,順便要求帶走入侍的兒子,愿意歸附朝廷。漢朝商議派遣衛(wèi)司馬谷吉去護(hù)送侍子。御史大夫貢禹、博士匡衡認(rèn)為《春秋》上說(shuō)“對(duì)夷狄的要求不能一一都滿足”。現(xiàn)在郅支單于趨向教化之心尚未純厚,所在的地方又相當(dāng)遙遠(yuǎn),最好是派使者把他的兒子送到邊境地區(qū)后就返回。谷吉上書(shū)說(shuō)道:“中國(guó)和夷狄有籠絡(luò)而不斷絕之義,現(xiàn)在既然已撫養(yǎng)成全他的孩子十年,恩澤已很厚了,如今他到空曠絕遠(yuǎn)之地而不去護(hù)送,到了邊塞就返回,這是表示拋棄他不再愛(ài)護(hù),使他們失去歸附的心意。拋棄以前的恩澤,產(chǎn)生后來(lái)的怨恨,不妥。討論的人看見(jiàn)以前江乃始沒(méi)有對(duì)付敵人的辦法,智慧和膽量都缺乏,以致遭受恥辱,就事先替臣擔(dān)憂。臣下有幸得以執(zhí)持強(qiáng)漢的符節(jié),秉承圣明的韶令,宣明曉告以深厚的恩義,他就不應(yīng)當(dāng)敢于兇暴狡詐。如果他懷有禽獸之心,對(duì)臣施行無(wú)道,那么單于就長(zhǎng)期背負(fù)深罪,一定逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,不敢靠近邊境。失去一個(gè)人而使百姓安定,是國(guó)家的利益,臣下的愿望。我希望把他送到郅支朝廷。”皇上就把谷吉的奏書(shū)呈給上朝的人,貢禹重又爭(zhēng)論,認(rèn)為谷吉前去一定會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)災(zāi)禍和事端,不能答應(yīng)他的奏請(qǐng)。右將軍馮奉世認(rèn)為可以派遣,皇上就答應(yīng)了。到郅支王庭后,郅支單于發(fā)怒了,竟然殺了谷吉等人。郅支單于自己知道有負(fù)漢朝,又聽(tīng)說(shuō)呼韓邪更加強(qiáng)盛,于是向西逃到康居。康居王把女兒嫁給郅支單于做妻子,郅支也把女兒嫁給了康居王?稻油鹾茏鹁篡ぶ斡,打算依靠他的威力來(lái)脅迫各國(guó),郅支幾次借兵攻打?yàn)鯇O,深入到了赤谷城,殘殺掠奪人民,搶奪牲畜財(cái)產(chǎn),烏孫國(guó)不敢追討,西部空虛,有千里方圓的地區(qū)沒(méi)有人住。郅支單于自以為是大國(guó),名望盛大受人尊重,又乘勝驕傲,不被康居王所禮遇,憤怒中殺了康居王的女兒和他的顯貴、人民數(shù)百人,有的人還被支解后投到都賴水中。征發(fā)百姓筑城,每天用五百人,兩年才停止。又派遣使者責(zé)求闔蘇、大宛諸國(guó)每年進(jìn)貢,他們不敢不給。漢朝派遣三批使者到康居要谷吉等人的尸體,郅支單于困住使者并羞辱他們,不肯聽(tīng)從韶令,卻通過(guò)都護(hù)上書(shū)說(shuō): “我處于困苦危難之中,愿歸附強(qiáng)大的漢朝,送兒子來(lái)作為人質(zhì)!臂ぶ斡隍湴恋÷饺绱说夭健

建昭三年,陳湯和甘延壽出使西域。陳湯為人沉著勇敢有大謀,有很多策略,喜好建立卓越的功勛,每次經(jīng)過(guò)都城小鎮(zhèn),高山大河,常常要爬到高處去看一看。接到出使外國(guó)的差事后,就同甘延壽謀劃說(shuō)道:“夷狄畏懼服從大部落,這是他們的天性。西域本來(lái)屬于匈奴,現(xiàn)在郅支單于威名遠(yuǎn)播,侵犯欺凌烏孫、大宛等國(guó),常替康居出謀劃策,想降服它們。如果能得到這兩個(gè)國(guó)家,北部攻打伊列,西面攻取安息,南面排濟(jì)月氏、山離烏弋,幾年之內(nèi),有都城的幾個(gè)國(guó)家就會(huì)形勢(shì)危急。而且他們的人都剽悍,喜歡打仗,經(jīng)常取得勝利,如果長(zhǎng)期放縱他們,一定會(huì)成為西域的隱患。郅支單于雖然所在的地方相當(dāng)遙遠(yuǎn),蠻夷沒(méi)有堅(jiān)固的城墻和強(qiáng)勁的劍弩用來(lái)自守,如果發(fā)動(dòng)屯田的官兵,率領(lǐng)烏孫的部隊(duì),一直打到他們城下,他們逃亡又沒(méi)有可去的地方,堅(jiān)守又不能白保,千載功業(yè)可以一朝而成。”甘延壽也認(rèn)為是這樣,就準(zhǔn)備上奏請(qǐng)示這件事,陳湯又說(shuō):“國(guó)家大事都要讓公卿討論,非凡的策略是凡人所想像不到的,事情一定不能得到準(zhǔn)許!备恃訅郦q豫著沒(méi)有聽(tīng)從。正好他長(zhǎng)時(shí)間有病,陳湯獨(dú)自假托朝廷命令調(diào)發(fā)有城鎮(zhèn)的各國(guó)軍隊(duì)以及車師國(guó)戊己校尉屯田的官兵。甘延壽知道后,驚慌地爬起床,打算阻止他。陳湯發(fā)怒了,按住劍叱責(zé)甘延壽說(shuō):“部隊(duì)已經(jīng)集合了,你想壞大家的事么?”甘延壽于是只好聽(tīng)從他。部署行軍的陣式,增設(shè)揚(yáng)威、白虎、合騎三校,漢兵、胡兵合起來(lái)共四萬(wàn)多人,甘延壽、陳湯上奏自我彈劾假托皇帝命令,陳述用兵情況。

當(dāng)天他們就帶領(lǐng)軍隊(duì)分道前進(jìn),分為六校,其中三校從南道越過(guò)蔥領(lǐng)從小道到大宛,另外三校由都護(hù)自己率領(lǐng),從溫宿國(guó)出發(fā),經(jīng)北道進(jìn)入赤谷,過(guò)了烏孫,到達(dá)康居邊界,一直到了闐池的西面。而康居的副王抱闐率領(lǐng)幾千騎兵,進(jìn)犯赤谷城東,殺害搶奪了大烏孫王的一千多人,搶走很多牲畜和財(cái)產(chǎn)。又在后面同漢朝軍隊(duì)遭遇,搶奪走了后面部隊(duì)相當(dāng)多的輜重。陳湯放出胡人軍隊(duì)攻打他們,殺了四百六十人,得到了他們所搶走的四百七十名百姓,交還給丫大烏孫王,所得到的馬、牛、羊就用來(lái)供給軍用。還俘虜了抱闐的顯貴伊奴毒。

到了康居的束部邊界,陳湯命令軍隊(duì)不得進(jìn)行搶掠。暗中把康居的顯貴屠墨叫來(lái)相見(jiàn),向他說(shuō)明漢朝的威勢(shì)和信譽(yù),并同他飲酒結(jié)盟后就放他回去了。從小道帶領(lǐng)軍隊(duì)前進(jìn),到了離單于城大約六十里的地方就停止前進(jìn)并扎下?tīng)I(yíng)寨。又捕捉到了康居的顯貴貝色的兒子開(kāi)牟,讓他作為向?qū)。貝色的兒子也就是屠墨母親的弟弟,他們都怨恨單于,因此很詳細(xì)地知道了郅支的情況。

第二天又帶領(lǐng)軍隊(duì)前進(jìn),離城還有三十里,就停下扎營(yíng)。單于派使者來(lái)問(wèn)漢朝軍隊(duì)為何而來(lái),答道:“單于上書(shū)說(shuō)現(xiàn)在處境困難,愿意歸附漢朝,親自入漢朝朝見(jiàn)。天子哀憐單于離開(kāi)匈奴的廣闊國(guó)土,在康居受到委屈,所以派都護(hù)將軍來(lái)迎接單于的妻子和兒女,恐怕驚動(dòng)了您的左右,因此軍隊(duì)不敢到城下。”使者幾次往來(lái)互相通報(bào)情況。甘延壽、陳湯于是責(zé)備單于道:“我們?yōu)榱藛斡谶h(yuǎn)道而來(lái),而到現(xiàn)在還沒(méi)有有名的王侯大臣來(lái)見(jiàn)將軍接受命令,單于怎么能這樣忽略大計(jì),失去主人對(duì)待客人的禮儀呢!軍隊(duì)遠(yuǎn)道而來(lái),人馬都相當(dāng)疲勞,糧草估計(jì)也將完了,恐怕不能自行還軍了,希望單于同大臣審慎考慮計(jì)劃安排。”

第二天,軍隊(duì)向前到達(dá)郅支城的都賴水上游,離城有三里,停下安營(yíng)布陣。望見(jiàn)單于城上立有五彩旗幟,幾百人披著鎖甲登城守備,又派出百余名騎兵往來(lái)奔馳于城下,步兵百余人在城門(mén)兩邊像魚(yú)鱗一樣布下陣式,講授操演用兵的方法。城上的人還招呼漢軍說(shuō):“來(lái)跟我斗!”一百多名騎兵奔馳著沖向營(yíng)地,營(yíng)地的士兵都拉滿弓指向騎兵,騎兵就引退了。漠軍幾次派官兵射擊城門(mén)的騎兵和步兵,騎兵和步兵都進(jìn)去了。甘延壽和陳湯命令軍隊(duì)聽(tīng)到鼓聲后都逼近城下,從四面圍住城,各有自己的任務(wù),有的挖濠溝,有的堵塞城門(mén),拿盾牌的人在前面,拿刀戟弓劍的在后面,向上射擊城樓上的人,樓上的人就跑到了樓下。在土城外面還有一座木城,敵人從木城中射擊,很殺傷了一些外面的人,外面的人就用柴草燒了木城。夜裹,幾百名騎兵打算突圍,被迎頭射死。

剛開(kāi)始,單于聽(tīng)說(shuō)漢朝軍隊(duì)到了,想逃走,但懷疑康居怨恨自己,會(huì)作為漠軍的內(nèi)應(yīng),又聽(tīng)說(shuō)烏孫各國(guó)都派了軍隊(duì),自以為沒(méi)有地方可去了。郅支單于出來(lái)后又重新回去,說(shuō):“還不如堅(jiān)守城池。漢軍遠(yuǎn)道而來(lái),不能進(jìn)攻得很久!眴斡诰团乡M甲站在樓上,各位辟氏夫人有幾十人都用弓箭射殺城外的人。城外的人射中了單于的鼻子,幾十個(gè)夫人也多被射死。單于下樓騎上馬,轉(zhuǎn)戰(zhàn)到單于的內(nèi)室。夜晚過(guò)了一半,木城被穿透了,裹面的人退入土城,登上城樓呼喊。當(dāng)時(shí)康居的軍隊(duì)有一萬(wàn)多騎兵分為十多處,四面圍繞著城墻,也互相應(yīng)聲相和。夜晚,幾次奔襲漢軍營(yíng)地,沒(méi)有成功,就退回去了。等到天亮,城四面放起了火,官兵高興起來(lái),大聲呼喊追逐敵人,鳴?敲鼓震動(dòng)大地。康居兵退走了。漢軍就從四面推著大的盾牌,一同進(jìn)入土城中。單于男女一百多人跑進(jìn)他的內(nèi)室。漢兵就放火,官兵爭(zhēng)著進(jìn)入內(nèi)室,單于受傷而死。軍候假丞杜勛砍下了單于的頭,得到了漢朝使者的兩個(gè)符節(jié)以及谷吉等所帶的帛書(shū)。所有搶得的東西都給予本人。一共斬殺丁關(guān)氏、太子、名王以下一千五百一十八人,俘虜了一百四十五人,收降了一千多人,把他們都分給了有城市的各國(guó)所派出的十五個(gè)王。

于是甘延壽、陳湯上奏書(shū)說(shuō):“臣等聽(tīng)說(shuō)天下的大道理,應(yīng)當(dāng)是天下一統(tǒng),以前有唐和虞,現(xiàn)在有強(qiáng)大的漢朝。匈奴呼韓邪單于已自稱是北藩,?有郅支單于反叛對(duì)抗,沒(méi)有受到懲罰,大夏以西的地方,都以為強(qiáng)大的漢朝不能使郅支單于臣服。郅支單于殘酷毒害百姓,罪大惡極通達(dá)到上天。臣甘延壽、陳湯率領(lǐng)仁義的軍隊(duì),替天誅伐,依賴陛下的神靈,陰陽(yáng)調(diào)和,天氣晴朗明麗,沖鋒陷陣打敗敵人,砍了郅支單于的頭以及殺死了名王以下的人。應(yīng)把所砍的頭懸掛在稿街蠻夷的官邸間,用以昭示萬(wàn)里之外的人,讓他們明白違犯強(qiáng)大的漢朝的,即使再遠(yuǎn)也一定要誅殺!笔虑楸幌碌剿痉ú块T(mén)處理。丞相匡衡、御史大夫繁延壽認(rèn)為“郅支單于以及名王的頭周游各國(guó),蠻夷沒(méi)有不知道的!对铝睢飞险f(shuō)春天是‘掩埋尸骨’的時(shí)候,還是不要懸頭為好!避囼T將軍許嘉、右將軍王商認(rèn)為“春秋時(shí)夾谷會(huì)盟,優(yōu)施譏笑君主,孔子殺了他,當(dāng)時(shí)正是盛夏,被斬的手和足分不同的門(mén)運(yùn)出。應(yīng)懸掛十天后再掩埋!被噬舷略t令說(shuō)將軍的意見(jiàn)正確。

起初,中書(shū)令石題曾經(jīng)想把姐姐嫁給苴絲壽,甘延壽沒(méi)有同意。等到丞相、御史也憎恨他們假托皇帝命令行事,都不贊許陳湯。陳湯平時(shí)比較貪婪,所繳獲的財(cái)物進(jìn)入漢界后多不依法上交。司隸校尉寄信給道上的官員,逮捕官兵來(lái)審查這件事。陳湯就上奏書(shū)說(shuō)道:“臣下同官兵一同誅殺郅支單于,幸虧能把他們消滅,軍隊(duì)萬(wàn)里之外得勝歸來(lái),應(yīng)有使者在路上迎接犒勞,F(xiàn)司隸逆其道而行,逮捕官兵審查,這是為郅支單于報(bào)仇。 被噬狭⒓磁沙龉俦,命令各縣在路上備好酒食犒勞路過(guò)的軍隊(duì)。回到京城后,評(píng)論功勞,石顯、匡衡認(rèn)為“甘延壽、陳湯擅自假托皇帝命令興師動(dòng)眾,有幸沒(méi)有被誅殺,如果再封爵位賜食邑,那么以后奉命的使者就會(huì)都爭(zhēng)相想冒著危險(xiǎn)以取得僥幸,在蠻夷中惹起事端,給國(guó)家?guī)?lái)災(zāi)難,這個(gè)頭不能開(kāi)!痹蹆(nèi)心嘉許甘延壽、陳湯的功勞,但難以違背匡衡、石顯的意見(jiàn),此事很長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)有決定。

原宗正劉向上奏書(shū)說(shuō):“郅支單于監(jiān)禁殺害使者和官兵數(shù)以百計(jì),事情沸沸揚(yáng)揚(yáng)于外國(guó),損失威望,失去了別人的敬重,各位大臣都為此憂愁。陛下發(fā)怒想誅殺他,一直沒(méi)有忘懷。西域都護(hù)甘延壽、副校尉陳湯秉承圣明的旨意,倚靠神靈的保佑,統(tǒng)率百蠻的君主,帶領(lǐng)有城鎮(zhèn)之國(guó)的軍隊(duì),出生入死,進(jìn)入無(wú)人能到的地方,才踏平康居,攻破五道城墻,拔下歙侯的旗幟,斬下郅支單于的腦袋,懸揚(yáng)旌旗于萬(wàn)里之外的地方,遠(yuǎn)播威名于昆山之西,洗刷了谷吉的恥辱,建立了卓越的功勛,萬(wàn)夷畏懼屈服,沒(méi)有不震動(dòng)的。呼韓邪單于看到郅支單于已被殺,又喜又怕,向風(fēng)慕義驅(qū)馳前來(lái),稽拜表示歸附,愿意守護(hù)北藩,歷代稱臣。他們建立了千年的功業(yè),保證了萬(wàn)代的平安,群臣中功勛沒(méi)有比他們?cè)俅蟮牧。往昔周朝大夫方叔、吉甫為周宣王誅殺了殮狁而使百蠻都來(lái)歸順!对(shī)》上說(shuō): ‘車馬喧喧,有如雷霆,既顯貴又誠(chéng)信的方叔,征討殮狁,蠻荊也因畏懼威力而來(lái)臣服!兑住飞险f(shuō):‘消滅敵人首領(lǐng)的人值得表?yè)P(yáng),因?yàn)樗梢垣@得更多不同族類的人。’這是贊美那些誅殺了罪魁禍?zhǔn)卓梢允蛊渌辉疙樂(lè)娜饲皝?lái)歸順的人,F(xiàn)在甘延壽、陳湯誅殺所帶來(lái)的震動(dòng),即使是《易》上所說(shuō)的消滅首領(lǐng),《詩(shī)》上所說(shuō)的有如雷霆也比不上。評(píng)論大的功績(jī)應(yīng)不計(jì)較小的遇錯(cuò),推舉絕美的東西應(yīng)不顧捆小的瑕疵!端抉R法》上說(shuō)‘賞賜軍隊(duì)不超過(guò)一個(gè)月,,希望立功的人快速得到他們行善事的報(bào)酬。這是由于重視戰(zhàn)功,重用人才的緣故。吉甫回去后,周王賜給他豐盛的東西,《詩(shī)》上說(shuō):‘吉甫因?yàn)楸谎缯?qǐng),所以很高興,他受到了那么多祝福,是因?yàn)樗麖逆地回來(lái),功勞同曰月一樣長(zhǎng)久!Ю镏獾逆地還認(rèn)為遙遠(yuǎn),更何況萬(wàn)里之外,他們的辛勤已是到了極點(diǎn)!甘延壽、陳湯不僅沒(méi)有受到賞賜的回報(bào),反而因義無(wú)反顧而取得的功勞受到委屈,長(zhǎng)期受挫于刀筆小吏,這不是獎(jiǎng)勵(lì)有功之人、鞭策士兵的方法。以前齊桓公先有尊周的功勞,后來(lái)又有滅項(xiàng)國(guó)的罪責(zé),君子就以功勞來(lái)掩蓋過(guò)錯(cuò)而隱諱了他所行的錯(cuò)事。貳師將軍李廣利損失了五萬(wàn)人的部隊(duì),花去了億萬(wàn)的費(fèi)用,經(jīng)歷了四年的勞苦,卻?獲得三十匹駿馬,雖然斬下了宛王母鼓的腦袋,也不足以補(bǔ)償耗費(fèi),而且他自己的罪惡也很多。孝武帝認(rèn)為到萬(wàn)里之遠(yuǎn)的地方去征討敵人,不應(yīng)計(jì)較他的過(guò)失,就封拜兩侯、三卿、二千石的官職爵位給了一百多人。現(xiàn)今康居國(guó)力強(qiáng)于大宛,郅支單于的號(hào)令重于宛王,他們殺害使者之罪大于大宛留住馬匹的罪,而且甘延壽、陳湯沒(méi)有煩勞漢朝的士兵,不用耗費(fèi)一斗糧食,和貳師將軍相比,功德勝于他百倍。而且常惠聽(tīng)從想要攻擊匈奴的烏孫,鄭吉迎接自己來(lái)歸順的曰逐王,還都裂土封爵。所以說(shuō)武功和辛勤勞苦大于方叔、吉甫,將功補(bǔ)遇又優(yōu)于齊桓公、貳師將軍,他們所做事情的功勞又高于安遠(yuǎn)侯、長(zhǎng)羅侯,但大的功勞沒(méi)有得到表彰,小的過(guò)失卻到處傳布,臣下深為痛惜!應(yīng)及時(shí)解除懸案讓他們自由出入,免罪不究,給予尊寵封授爵位,用以獎(jiǎng)勵(lì)有功之人!

于是天子下詔令說(shuō):“匈奴郅支單于背叛禮義,扣留并殺害了漢朝使者、官兵,深違事理,朕豈能忘記!之所以猶豫不決不去征討,是因?yàn)殡y以興師動(dòng)眾,勞苦將帥,因此一直克制忍著沒(méi)有提這件事。如今甘延壽、陳湯看到可以乘機(jī)行事,就乘著時(shí)間的便利,集結(jié)有城鎮(zhèn)的各國(guó),擅自假托皇帝命令用兵去征討敵人,依靠天地和宗廟的神靈保佑,征討郅支單于,斬得他的腦袋,以及板氏夫人、顯貴、名王和其他一千多人。雖然他們背離了道義違反了國(guó)法,但國(guó)內(nèi)沒(méi)有煩勞一人服兵役,沒(méi)有動(dòng)用國(guó)庫(kù)的貯藏,借敵人的糧食用來(lái)供給部隊(duì)的所用,建立功勛于萬(wàn)里之外,威力震動(dòng)百蠻,名聲速揚(yáng)四海。為國(guó)家除去殘暴,斷絕兵事的根源,邊境得以安定。然而仍避免不了死傷的憂患,罪責(zé)應(yīng)當(dāng)在于遵守法令,朕深為哀憐這件事!特赦免甘延壽、陳湯的罪過(guò),不要追究了。”韶令公卿討論封賞的事。討論的人都認(rèn)為宜按軍法捕殺單于令?锖、石顯認(rèn)為“郅支本來(lái)是喪失國(guó)家逃亡在外,?在無(wú)人的地方盜用名號(hào),并非是真的單于!痹劬桶凑瞻策h(yuǎn)侯鄭吉的舊例,封他們千戶食邑,匡衡、石顯又抗議。于是就封甘延壽為義成侯,賜給陳湯關(guān)內(nèi)侯的爵位,每人賜給食邑三百戶,再賜給黃金一百斤。祭告上帝、宗廟,大赦天下。授任甘延壽為長(zhǎng)水校尉,陳湯為射聲校尉。

甘延壽升任為城門(mén)校尉,護(hù)軍都尉,薨于官位上。成帝剛登帝位,丞相匡衡又上奏道:“陳湯以二千石官員的身份奉命出使,不待請(qǐng)命就行事于蠻夷中,不嚴(yán)格要求自己以為部下的榜樣,反而自取從康居奪得的財(cái)物,警告官員們不要再重新驗(yàn)證邊遠(yuǎn)地區(qū)的事。即使事在赦免以前,還是不適合當(dāng)官!标悳虼吮幻夤。

后來(lái)陳湯上書(shū)說(shuō)康居王送來(lái)侍奉皇帝的兒子并不是王子。經(jīng)過(guò)審查核實(shí),確實(shí)是王子。陳湯被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄應(yīng)當(dāng)處死。太中大夫谷永上奏書(shū)為陳湯辯冤說(shuō)道:“臣下聽(tīng)說(shuō)楚國(guó)有子玉得臣,晉文公因?yàn)樗话卜(wěn);趟國(guó)有廉頗、馬服,強(qiáng)大的秦國(guó)不敢圖謀井陘;近代漢朝有郅都、魏尚,匈奴就不敢越過(guò)沙漠南下。從這些情況來(lái)看,勝敵的將領(lǐng)是國(guó)家得力的武臣,不能不重視。所以‘君子聽(tīng)到軍鼓聲,就想到能夠率兵作戰(zhàn)的大臣,。臣私下認(rèn)為關(guān)內(nèi)侯陳湯,以前以副都護(hù)身份出使西域,憤恨郅支單于沒(méi)有人道,憂慮君王不能給他以懲處,越想越憤怒,見(jiàn)義勇為的精神一下爆發(fā),突然間率領(lǐng)軍隊(duì)急馳而行,橫穿烏孫,集合于都賴水上,攻破了三層城墻,斬下了郅支單于的腦袋,報(bào)復(fù)了十年沒(méi)有能誅殺他的怨仇,洗雪了邊境官兵往日的恥辱,威風(fēng)震動(dòng)了百蠻,武功遠(yuǎn)揚(yáng)四海,漢朝建立以來(lái),征討外國(guó)的將領(lǐng),還未曾有過(guò)這樣的情景,F(xiàn)在陳湯因?yàn)樗f(shuō)的事情有誤而犯法,被關(guān)在牢裹很久了,很長(zhǎng)時(shí)間還不能判決,執(zhí)法的官員想對(duì)他使用大辟的刑法。往日白起任秦國(guó)將領(lǐng),南面攻下郢都,北面坑殺趟括,因?yàn)橐稽c(diǎn)小小的過(guò)錯(cuò),就被賜死于杜郵,秦國(guó)百姓為他哀痛,沒(méi)有不流淚的,F(xiàn)在陳湯親自帶著武器,流血轉(zhuǎn)戰(zhàn)于萬(wàn)里之外的地方,以戰(zhàn)功獻(xiàn)祭給祖廟,呈告給上帝,武士沒(méi)有不仰慕他的節(jié)義的。因?yàn)殛愓f(shuō)事情而犯罪,并沒(méi)有很大的罪惡!吨軙(shū)》上說(shuō):‘牢記別人的功勞,忘記他人的過(guò)錯(cuò),就適合做君主了!瘺r且犬馬為人勞苦了,還可以得到給它們蓋窩棚的報(bào)答,更何況國(guó)家的有功之臣呢!私下?lián)谋菹潞雎粤塑姽牡穆曇,不能體察《周書(shū)》的含義,而忘了蓋窩棚的恩施,以庸臣來(lái)對(duì)待陳湯,最后聽(tīng)從了官吏的決議,讓百姓也有秦國(guó)百姓耿耿于懷的怨恨,并不是鞭策以身赴難的臣子的方法。”奏書(shū)呈上去后,天子就放出了陳湯,取消他的爵位而成為普通士兵。

后來(lái)過(guò)了幾年,西域都護(hù)段會(huì)宗被烏孫國(guó)的軍隊(duì)所包圍,驛站的人騎著馬趕來(lái)報(bào)告,希望派遣西域有城鎮(zhèn)的國(guó)家以及敦煌的軍隊(duì)來(lái)救自己。丞相王商、大將軍王鳳以及百官商議了幾天還沒(méi)有結(jié)果。王鳳就說(shuō):“陳湯很能謀劃,熟悉外國(guó)情況,可以把他叫來(lái)問(wèn)問(wèn)。”皇上就在宣室召見(jiàn)了陳湯。陳湯攻打郅支單于時(shí)得了傷寒病,兩只手臂不能彎曲。陳湯進(jìn)去參見(jiàn),有詔令叫他不用跪拜,把段會(huì)宗的奏書(shū)給他看。陳湯辭讓說(shuō):“將相九卿都是賢才,通曉事理,小臣衰弱多病,不足以來(lái)策謀大事。”皇上說(shuō):“國(guó)家有急事,您就不要推讓了。”陳湯答道:“臣下認(rèn)為這件事一定沒(méi)有值得憂慮的地方!被噬蠁(wèn):“憑什么這樣說(shuō)呢?”陳湯就說(shuō):“胡人士兵五人才能抵上一個(gè)漢朝士兵,為什么呢?因?yàn)楹吮髟疾讳J利,弓箭不鋒利,F(xiàn)聽(tīng)說(shuō)他們學(xué)得了很多漢人的技巧,但仍要三個(gè)人才能敵擋一個(gè)漢兵。還有兵法上說(shuō): ‘?dāng)橙吮戎鞣蕉嘁话氲谋θ缓蟛趴梢韵鄶场F(xiàn)在圍住段會(huì)宗的人數(shù)不足以戰(zhàn)勝他,請(qǐng)陛下不用擔(dān)憂!況且軍隊(duì)輕裝前進(jìn)一天走五十里,負(fù)重前進(jìn)?能走三十里,現(xiàn)在段會(huì)宗想調(diào)動(dòng)西域有城鎮(zhèn)的國(guó)家以及敦煌的軍隊(duì),經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間才能到達(dá),這是所謂報(bào)仇的軍隊(duì),并不是救急可以用得上的!被噬险f(shuō):“那怎么辦?解圍是一定的嗎?那大概幾時(shí)可以解圍?”陳湯知道烏孫軍隊(duì)是烏合之眾,不能持久進(jìn)攻,以前的這種事情都過(guò)不了幾天,就答道: “已經(jīng)解圍了!”屈指計(jì)算了一下日子,說(shuō):“不超過(guò)五天,就可聽(tīng)到好消息!边^(guò)了四天,軍書(shū)送到,上面說(shuō)包圍已解。大將軍王鳳上奏任命他為從事中郎,幕府中的事全由陳湯來(lái)處理。陳湯明曉法令,善于根據(jù)情況分析形勢(shì),他所提的建議多數(shù)被采納。陳湯經(jīng)常接受別人的金錢(qián)來(lái)為別人起草奏章,終于因?yàn)榇耸露涣T黜。

當(dāng)初,陳湯和將作大臣解萬(wàn)年友好。從元帝時(shí)候起,渭陵地區(qū)沒(méi)有再遷徙人E營(yíng)造居民點(diǎn)。成帝就在這裹初步建造陵墓,幾年后,又喜歡上霸陵曲亭南面的地方,就重新再建。解萬(wàn)年和陳湯計(jì)議,認(rèn)為“武帝時(shí)候,工匠楊光以他的建造幾次都讓皇上感到滿意,自己謀得將作大匠一職,還有大司農(nóng)中丞耿壽昌因建造了杜陵被賜給關(guān)內(nèi)侯爵位,將作大匠乘馬延年因?yàn)閯诳啾毁n給中二千石的職位;現(xiàn)在初步建造陵墓并營(yíng)建居民點(diǎn),成就大功,我也應(yīng)當(dāng)受到重賞。子公的妻子家在長(zhǎng)安,兒子也生長(zhǎng)在長(zhǎng)安,不喜歡東方,應(yīng)當(dāng)請(qǐng)求遷居,可以得到賞賜的田宅,這樣都有好處!标悳闹姓J(rèn)為這有利可圖,就密封奏章呈給皇上說(shuō):“初步建造的陵墓在京城地區(qū),是最肥沃美麗的地方,可以建立一個(gè)縣。天下百姓沒(méi)有遷徙到各陵已三十多年了,關(guān)東的富人越來(lái)越多,占領(lǐng)了很多好田,驅(qū)使貧困的百姓,可以把他們遷到初步建造陵墓的地方,用來(lái)增強(qiáng)京城,削弱諸侯,又使中等人家以下的都能平均貧富。陳湯愿意和妻子兒女以及家屬遷徙到初陵地區(qū),為天下人帶個(gè)頭!庇谑翘熳泳吐(tīng)從了他的計(jì)策,果然先營(yíng)建昌陵地區(qū)居民點(diǎn),然后遷徙內(nèi)地郡縣的國(guó)民。解萬(wàn)年自己提出三年可以完工,后來(lái)終于沒(méi)有完成,群臣大多說(shuō)在造裹建邑不妥當(dāng)。皇上就把此事交給有關(guān)官員討論,都說(shuō):“昌陵的工程是把低地填高,積土成山,估計(jì)便房仍在平地上。運(yùn)來(lái)的土中不能保護(hù)幽冥中的靈魂,土淺了外面就不牢固,白白地浪費(fèi)數(shù)以萬(wàn)計(jì)的勞動(dòng)力,甚至點(diǎn)著脂火在夜間工作,到東山去運(yùn)土,將要同谷價(jià)一樣貴了。工程進(jìn)行了幾年,天下人都受到了勞累,國(guó)家疲敝,國(guó)家?guī)觳乜仗,一直到老百姓,都愁苦不堪。舊陵是根據(jù)自然地形,依就本來(lái)的土地,所處地勢(shì)高大寬敞,旁邊又靠近祖先,以前又已經(jīng)有了十年的營(yíng)建,應(yīng)該重新建造舊陵,不要遷徙百姓!被噬暇拖略t令停止昌陵的工程,這件事記在《成帝紀(jì)》。丞相、御史請(qǐng)求廢除昌陵地區(qū)新建的住宅,奏議沒(méi)有批下,有人就問(wèn)陳湯: “住宅不拆,難道還要再進(jìn)行遷徙嗎?”陳湯說(shuō):“天子暫且聽(tīng)聽(tīng)群臣們所說(shuō)的,到時(shí)還是要再遷徙的!

當(dāng)時(shí)成都侯王商新被任命為大司馬衛(wèi)將軍輔助政事,平常就不喜歡陳湯。王商聽(tīng)到陳湯說(shuō)的話后,就報(bào)告皇帝說(shuō)陳湯惑亂群眾,被抓進(jìn)牢房治罪,審查他所犯的各種罪行。陳湯以前替騎都尉王莽上書(shū)說(shuō)道:“父親過(guò)早地去世,惟獨(dú)沒(méi)有得到封地,母親明君供養(yǎng)皇太后,尤其勞累辛苦,應(yīng)當(dāng)封爵!本贡环鉃樾露己睢:髞(lái)皇太后同母弟弟茍參任水衡都尉,死后,兒子茍?為侍中,茍參的妻子打算為茍?求取封地,陳湯接受了她給的五十斤金子,答應(yīng)按照舊例替他上奏。弘農(nóng)太守張匡因貪污百萬(wàn)以上,狡猾無(wú)道,下詔立即審問(wèn),他害怕進(jìn)監(jiān)獄,就派人告訴陳湯。陳蕩就為他辯冤,準(zhǔn)許過(guò)了冬天再說(shuō),他就被許給答謝的錢(qián)兩百萬(wàn),都是這樣一類的事情。這些事都在大赦以前。后來(lái)束萊郡有黑龍?jiān)诙旃霈F(xiàn),有人就問(wèn)陳湯,陳湯說(shuō):“這是所謂的玄門(mén)開(kāi)啟;实蹘状伪阊b出行,出入的都不是時(shí)候,所以龍也就出現(xiàn)的不是時(shí)候。”又說(shuō)就要重新進(jìn)行遷徙了,互相傳說(shuō)的有十多人。丞相、御史彈劾道“陳湯惑眾無(wú)道,妄自詐稱,把異象歸給皇上,這不是他所應(yīng)當(dāng)說(shuō)的,犯了大不敬的罪!蓖⑽咎嗽鰤墼u(píng)議,認(rèn)為“懲治無(wú)道沒(méi)有正當(dāng)?shù)姆▌t,根據(jù)所犯的罪行輕重來(lái)治罪,臣下沿用此法卻往往判罪失當(dāng),所以把案子拿到廷尉來(lái)審理,沒(méi)有先例可參照就把事情首先報(bào)告給皇上,這是為了端正刑罰,使人命得到重視。圣明君主哀憐百姓,頒布韶令叫停止建造昌陵,不要遷徙官員和百姓,詔令早已發(fā)布。陳湯妄自把自己的揣度告訴其他人說(shuō)將要重新遷徙,雖然受到驚動(dòng)不小,但話流傳得不是很廣,百姓沒(méi)有發(fā)生變亂,造就不可以說(shuō)是惑亂眾人。陳湯散布謠言,假設(shè)并不真實(shí)的事情,不是他應(yīng)該說(shuō)的,犯了大不敬的罪!被噬项C布命令說(shuō):“廷尉趙增壽所評(píng)議的很正確。陳湯從前有討伐郅支單于的功勞,特貶陳湯為百姓,發(fā)配到邊疆去。”又命令說(shuō):“以前的將作大匠解萬(wàn)年奸巧邪惡沒(méi)有忠心,胡亂制造謊言,增加賦稅,征發(fā)徭役,倉(cāng)猝興起工程,使人民白白遭受罪苦,死的人接連不斷,流毒遍及百姓,國(guó)內(nèi)的人都心懷不滿,他雖然遇上赦令,但也不適合住在京城!庇谑顷悳c解萬(wàn)年一同被發(fā)配到敦煌。

過(guò)了很久,敦煌太守上奏書(shū)說(shuō):“陳湯以前親自誅殺了郢支單于,在外國(guó)威望很大,不適宜接近邊塞!被实巯铝畎阉w徙到安定。議郎耿直上奏書(shū)陳述對(duì)國(guó)家有利的事,順便為陳湯嗚冤道:“甘延壽、陳湯替?zhèn)ゴ蟮臐h朝顯示了鉤取深處之?dāng)澈驼兄逻h(yuǎn)方之國(guó)的威力,為國(guó)家洗刷了多年的恥辱,征討極遠(yuǎn)地區(qū)桀傲不羈的君主,俘獲了萬(wàn)里之外難以制服的敵人,難道還有比這更大的功勞嗎?先帝嘉獎(jiǎng)他們,幾次頒布英明的詔令,宣傳彰明他們的功勞,更改年號(hào),記其功勛,傳之無(wú)窮。與此相應(yīng),南郡貢獻(xiàn)白虎,邊塞平安無(wú)事。當(dāng)先帝臥病在床時(shí),還留意于他們,沒(méi)有忘記,幾次派尚書(shū)質(zhì)問(wèn)丞相,立即為他們論功行賞。惟獨(dú)丞相匡衡進(jìn)行排斥不給記功,?封了甘延壽、陳湯幾百戶,造就是有功的大臣和戰(zhàn)士所以失望的原因。孝成皇帝繼承了已建立起來(lái)的事業(yè)基礎(chǔ),趁著征戰(zhàn)討伐的威力,沒(méi)有進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),國(guó)家平安無(wú)事,但大臣邪惡不正,又有諂媚奸巧的人在朝廷,毫不深思本末的患難,用來(lái)防止還沒(méi)有形成的事情,他們想獨(dú)占君主的威嚴(yán),排擠妒嫉有功的人,使陳湯孤獨(dú)地蒙冤被押,不能自己辯明,最后終于以無(wú)罪之身而在年老時(shí)被拋棄在敦煌,正好處在往來(lái)西域的通道之上,讓威名令敵人聞風(fēng)而逃的大臣轉(zhuǎn)足之間就自己遭受災(zāi)禍,被郅支剩下的敵虜所恥笑,實(shí)在可悲!到現(xiàn)在奉命出使到外蠻的人,沒(méi)有不講述郅支的被誅殺用來(lái)宣揚(yáng)漢朝的強(qiáng)盛的。藉助別人的功績(jī)來(lái)威脅敵人,拋棄他人來(lái)使說(shuō)他壞話的人感到高興,這怎么不叫人悲痛呢?況且身處安定不要忘了危險(xiǎn),強(qiáng)盛的時(shí)候要想到衰敗,現(xiàn)在國(guó)家平常沒(méi)有文帝成年累月進(jìn)行節(jié)儉而使國(guó)家富饒起來(lái)的積蓄,又沒(méi)有武帝時(shí)被推薦而任用的勇猛機(jī)智、擒獲敵人的大臣,?有一個(gè)陳湯罷了!假使陳湯去世沒(méi)能及上陛下的時(shí)代,還希望國(guó)家追加他的功勞,為他的墓樹(shù)碑,用以勉勵(lì)后來(lái)的人們。陳湯有幸得以生活在現(xiàn)在圣明的時(shí)代,建立功勞沒(méi)有過(guò)去多久,反而聽(tīng)任奸邪的大臣把他排斥得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,使他流亡逃匿,死無(wú)葬身之地。眼光遠(yuǎn)大的人士,無(wú)不考慮,認(rèn)為陳湯的功勞幾個(gè)時(shí)代都沒(méi)有人比得上,而陳湯所犯的罪過(guò)是人情所都有的,陳湯尚且這樣,即使再有人為國(guó)流血犧牲,拋尸沙場(chǎng),還是要受制于IZl舌,被嫉妒他的大臣所俘虜。這是臣下為國(guó)家深感憂戚的原因!弊鄷(shū)遞上去后,天子就讓陳湯回來(lái)了,最后死在長(zhǎng)安。

陳湯死后幾年,王莽為安漢公,執(zhí)掌朝政。內(nèi)心既感激陳湯的舊恩,又想討好皇太后,就以討伐郅支的功勞來(lái)尊稱元帝廟號(hào)為高宗。又因?yàn)橐郧瓣悳、甘延壽的功勞大封賞薄,還有候丞杜勛根本就沒(méi)有封賞,就加封甘延壽的孫子甘遷一千六百戶,為陳湯追加謐號(hào)為破胡壯侯,封陳湯的兒子陳馮為破胡侯,杜勛為討狄侯。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/751461.html

相關(guān)閱讀:天眼何時(shí)開(kāi),古劍庸一吼
欲祭疑君在,天涯哭此時(shí)
元稹《感逝》原文及翻譯 賞析
小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)
王昌齡《聽(tīng)流人水調(diào)子》原文及翻譯 賞析