李白《別匡山》原文
曉峰如畫參差碧,藤影風(fēng)搖拂檻垂。
野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨。
看云客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池。
莫怪無心戀清境,已將書劍許明時。
李白《別匡山》注釋
、參差碧,色參差。
2、檻,當(dāng)指大明寺之欄干。
3、失鶴池,飼鶴池。
4、莫怪,莫謂。
5、清境,清景。
6、書劍,指文才武藝。明時,謂政治開明之時代。
李白《別匡山》翻譯
清晨,我遠(yuǎn)望匡山,但見青山如畫,青翠的顏色深淺不一,樹木參差不齊。藤影隨風(fēng)飄動,垂到欄桿上。山間的小路上,行人大都帶著一只家犬行走,晚歸的農(nóng)民們都背負(fù)著柴薪。猿在樹上喧叫,我倚樹而立,看見大明寺里的僧人在失鶴池中洗吃飯的缽盂。不是我不愛這秀麗的美景,只因我已決心將我的文才武藝全都投入到政治清明的時代,以開創(chuàng)一番事業(yè)。
李白《別匡山》賞析
《別匡山》是唐代詩人李白的詩詞作品,這是一首七言律詩。此詩寫于開元十二年(724),是當(dāng)時二十四歲的李白在離開讀書十載的匡山書院時寫的,是李白為了實現(xiàn)理想而決心離開故鄉(xiāng)的抒情之作。。此詩用美景和閑適生活來襯托壯志雄心,匡山美景和閑適生活固然讓人安閑舒適,但詩人“無心戀”, “已將書劍許明時”,決心把自己的文韜武略奉獻(xiàn)給清明的時代,表達(dá)了奮斗的豪情和高遠(yuǎn)的追求,表露出詩人欲建功立業(yè)的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
李白的詩主要有兩種風(fēng)格:一種為“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹”式的大氣磅礴、雄奇浪漫之壯美,諸如《蜀道難》之類;一種為“清水出芙蓉,天然去雕飾”的清新自然之優(yōu)美。此詩應(yīng)屬后一類。
另外,此詩也透露出李白隱逸與入世的矛盾。詩人思想中有很深的隱逸情結(jié),所以把家鄉(xiāng)描繪得極其優(yōu)美,且環(huán)境清幽,適于隱居。但畢竟身處大唐盛世,男兒志在四方,立志報國,所以最終“無心戀清境”,離開家鄉(xiāng),“已將書劍許明時”。
首句“曉峰如畫參差碧,藤影風(fēng)搖拂檻垂”,天色初曉,作者走出門外遠(yuǎn)望匡山,只看到曙光中美景如畫,山色斑斕,不禁心情舒暢。近處,藤蔓從樹上垂下,隨風(fēng)搖曳,枝條輕輕拂過欄桿,令人心曠神怡。
次句“野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨”,山上野徑交錯,人們常常帶著家犬一起走過。每逢夕陽西下,晚歸的農(nóng)人就背著柴薪走下山來。這一富有濃郁生活氣息的畫面,給人平靜而悠遠(yuǎn)的感覺。
中間兩聯(lián)“看云客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池”,讀書讀累了,作者常倚樹休息,沒看云卷云舒,聆聽猿啼陣陣。有時候還會看見大明寺里的僧人出來清洗缽盂,他們洗缽的那個池塘曾有白鶴飛來,如今卻不知飛到那里去了。短短幾句詩,描繪出匡山的美好景致,也表達(dá)出作者對這里所懷有的深沉感情。
最后兩句描繪出一幅匡山雖美、無心留戀、決心奉獻(xiàn)文才武藝的雄心壯志圖。詩人“將犬”為伴,“帶樵”晚歸,聽“猿啼”,看“鶴飛”,心曠神怡,安閑舒適。運(yùn)用借景抒情的手法:匡山雖美,我卻要離開了。不是我不喜愛這里的美景,而是我已經(jīng)決心走出大山,憑自己的文武才藝,開創(chuàng)一番偉大事業(yè)。
此詩的前三聯(lián)描寫了匡山的自然美景,雄奇、秀麗、清幽,可見其對家鄉(xiāng)的深情與依戀。尾聯(lián)則抒發(fā)了他欲為大唐盛世奉獻(xiàn)出文才武藝的宏偉抱負(fù)。不是不熱愛家鄉(xiāng)與大自然,只是因為早已有了在盛世施展才能的抱負(fù)了。
全詩八句,前六句皆寫匡山“清境”,末二句寫己之政治抱負(fù),亦即遠(yuǎn)游之目的。全詩于清雅閑適中體現(xiàn)著作者遠(yuǎn)大的志向和豪邁的情懷,敘事娓娓,抒情款款,可見李白去蜀辭鄉(xiāng)之際,既對故鄉(xiāng)無限依戀,而用世之心更高于一切。
李白的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/763819.html
相關(guān)閱讀:王昌齡《殿前曲二首》原文及翻譯 賞析
抱樸子外篇安貧卷第五十六
抒情詩二首_詩歌鑒賞
杜甫《石筍行》原文及翻譯 賞析
王之渙《涼州詞二首》原文及翻譯 賞析