杜甫《游龍門奉先寺》原文及翻譯賞析
杜甫《游龍門奉先寺》原文
已從招提游,更宿招提境。
陰壑生虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,云臥衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發(fā)深省。
杜甫《游龍門奉先寺》注釋
、龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南。奉先寺是龍門石窟中一座石窟
2、招提:梵語,譯義為四方,后省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩乃以招提名寺僧。
3、虛籟:指風(fēng)聲。
4、天窺:即窺天。窺一作闕。象緯:天上星象錯(cuò)列,如經(jīng)緯一般。
5、這兩句都是形容高寒。
杜甫《游龍門奉先寺》翻譯
已經(jīng)有幸在寺僧的引導(dǎo)下游覽了奉先寺。晚上又住在了這寺中。只聽得陰暗的山谷里響起了陣陣風(fēng)聲,透過樹枝看到那月光閃爍著清朗的光影。那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如臥云中,只覺得寒氣透衣。將要醒來之時(shí),聽到佛寺晨鐘敲響,那鐘聲扣人心弦,令人生發(fā)深刻地警悟。
杜甫《游龍門奉先寺》賞析
《游龍門奉先寺》是唐朝詩人杜甫的作品之一。是開元二十四年后游東都時(shí)作。
公游奉先寺,夜宿而作也。中四,寺中夜景。末二,宿寺之情。張?注:三四,狀風(fēng)月之佳。五六,見高寒之極。聞鐘發(fā)省,乃境曠心清,倏然而有所警悟歟。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/767989.html
相關(guān)閱讀:今年花似去年好,去年人到今年老
姚崇《奉和圣制夏日游石淙山》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?韓二?冷向謂韓咎
杜甫《巫山縣汾州唐使君十八弟宴別,兼諸公攜酒樂》原文及翻譯
后漢書?虞延傳原文及翻譯