歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“云收少室初晴雨,柳拂中橋晚渡津”的意思及全詩(shī)鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“云收少室初晴雨,柳拂中橋晚渡津”這兩句是說(shuō),遠(yuǎn)望少室山上,云收雨散,一片晴空;近看天津橋旁,楊柳輕拂,晚渡繁忙。這首詩(shī)是寫戰(zhàn)亂后的洛陽(yáng),題上一個(gè)“故”字,已隱含昔日繁盛一時(shí)的東都洛陽(yáng)已殘破得“不使鑾輿此重巡”、“欲問(wèn)升平無(wú)故老”,唯見雨后少室、中橋晚渡,余不堪問(wèn)了。寫景中蘊(yùn)含極為豐富,耐人仔細(xì)琢磨。

出自李郢《故洛陽(yáng)城》
胡兵一動(dòng)朔方塵,不使鑾輿此重巡。
清洛但流嗚咽水,上陽(yáng)深鎖寂寥春。
云收少室初晴雨,柳拂中橋晚渡津。
欲問(wèn)升平無(wú)故老,鳳樓回首落花頻。

①少室:在河南省登封縣北,主峰玉寨山,為嵩山最高峰。
②中橋:指天津橋,古浮橋,故址在今洛陽(yáng)市舊城西南,隋唐皇城正南洛水上。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/801176.html

相關(guān)閱讀:“天便教人,霎時(shí)廝見何妨。”的意思及全詞翻譯賞析
丈夫皆有志,會(huì)見立功勛
對(duì)于靜心的詩(shī)句
想念出國(guó)留學(xué)生的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
臨淵?魚,不如退而結(jié)網(wǎng)