秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》原文
碧桃天上栽和露,不是凡花數(shù)。亂山深處水縈回,可惜一枝如畫(huà)為誰(shuí)開(kāi)?
輕寒細(xì)雨情何限!不道春難管。為君沉醉又何妨,只怕酒醒時(shí)候斷人腸。
秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》注釋
、碧桃:一種觀賞桃花。此指仙桃,借以贊頌主人的寵姬碧桃。
2、數(shù):輩。
3、縈(yíng)回:盤(pán)轉(zhuǎn)回旋。
4、不道:不奈,不堪。這里“春”為雙關(guān)語(yǔ),既指喻作者對(duì)碧桃的賞愛(ài),也寓有碧桃春心萌動(dòng),又難以表述之意。
5、君:指花,也指雙方。
秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》翻譯
天上碧桃露滋養(yǎng),不同俗卉與凡花。亂山之中,縈水之畔,可惜一支如畫(huà)為誰(shuí)開(kāi)?清寒細(xì)雨顯柔情,怎奈春光短暫,美景將逝。為君酣醉又何妨,只怕酒醒時(shí)分人斷腸。
秦觀《虞美人?碧桃天上栽和露》賞析
《虞美人?碧桃天上栽和露》是北宋文學(xué)家,詞人秦觀的一首托物詠懷,這首詞運(yùn)用新巧別致的比喻手法,表現(xiàn)了懷才不遇、傷春惜別的主題。起調(diào)二句贊詠碧桃天生麗質(zhì),幽獨(dú)不凡的高雅品格。接下二句感嘆碧桃居處荒僻,寂寞地開(kāi)放,無(wú)人欣賞的可悲處境。過(guò)片寫(xiě)春光易逝,花期短暫,融入了詞人傷春怨別的情感。結(jié)語(yǔ)“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時(shí)候斷人腸!睘槿~的精華與重點(diǎn),作者將花與人合寫(xiě),表現(xiàn)了花惱人,人惜花的幽獨(dú)情懷。
這首詠物傷春詞在所詠的仙桃身上,寄托了作者的高潔品格和坎坷的身世遭際,表現(xiàn)了懷才而為世棄、高潔而遭人謗的尤怨以及對(duì)年華流逝青春難駐的無(wú)可奈何情緒。全篇寫(xiě)物不正面刻畫(huà),而從整體運(yùn)筆,于虛處傳神,極富風(fēng)致情韻。
全詞情感發(fā)展萬(wàn)轉(zhuǎn)千回,深沉蘊(yùn)藉。詞作在藝術(shù)表現(xiàn)上運(yùn)用的是傳統(tǒng)的香草美人的比興手法;ǎ瑸槊廊酥笳,在美人身上,可以看出詞人自身的影子。亦花亦美人亦詞人。詞人本是一位“少豪俊,慷慨溢于言辭”的才俊之士,卻不為世用,仕途抑塞,歷盡坎坷,自然是滿(mǎn)腹懷才不遇的不平。然而這不平無(wú)法向人訴說(shuō)。只好“借他人酒杯,澆胸中塊壘”。于是當(dāng)詞人為美人的命運(yùn)深情嘆詠的時(shí)候,他其實(shí)也是在寄寓身世,抒自身懷抱。詞心所系,寄托遙深,乃是香草美人手法極其成功的運(yùn)用。全詞托物寄懷,含蓄蘊(yùn)藉,轉(zhuǎn)折多姿,意味深厚,抒惜花傷春之情,思之不盡。
詞的上片以花象征美人,所以著筆在花!氨烫姨焐显院吐,不是凡花數(shù)”,首句化用唐代詩(shī)人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:“天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽!毕嚷晩Z人,高雅富麗,那是只有天宮才可能有的一株碧桃。又況且和露而種,更呈其鮮艷欲滴之?huà)汕殄麘B(tài)。如此光艷照人,自然不是凡花俗卉之胚數(shù)。詞人從正、反兩面對(duì)其褒揚(yáng)至極。
接下來(lái)“亂山深處水縈遛,可惜一枝如畫(huà)為誰(shuí)開(kāi)?”兩句卻突作轉(zhuǎn)折,極力一抑,顯示這仙品奇葩托身非所。亂山深處,見(jiàn)處地之荒僻,因此,它盡管具有仙品高格,在縈回盤(pán)繞的溪邊顯得盈盈如畫(huà),卻沒(méi)有人來(lái)欣賞!翱上б恢θ绠(huà)為誰(shuí)開(kāi)?”沒(méi)人欣賞沒(méi)人問(wèn),美也沒(méi)有用。也許可以保持那份高潔與矜持,然而總是遺恨。從而表現(xiàn)出碧桃不得意的遭遇和寂寞難耐的凄苦心境。“為誰(shuí)開(kāi)”的探詢(xún)語(yǔ)氣,將“無(wú)主”之慨委婉出之,音情低徊搖蕩。
下片始轉(zhuǎn)寫(xiě)美人,以仙桃比喻美人,而美人又是作者寄托身世、用以自況的對(duì)象。過(guò)片“輕寒細(xì)雨情何限,不道春難管”兩句,寫(xiě)花在暮春的輕寒細(xì)雨中動(dòng)人的情態(tài)和詞人的惜春的情緒。細(xì)雨如煙,輕寒惻惻,這盈盈如畫(huà)的花顯得更加脈脈含情,無(wú)奈春天很快就要消逝,想留也留不住。花的含情無(wú)限之美和青春難駐的命運(yùn)在這里構(gòu)成無(wú)法解決的矛盾。所謂傷春也是自傷,即如此般芳潔光艷,終是青春難駐,年華易往。
末尾兩句寫(xiě)惜別!盀榫磷碛趾畏粒慌戮菩褧r(shí)候斷人腸!”說(shuō)的是因?yàn)閼z惜花的寂寞無(wú)人賞,更同情花的青春難駐,便不免生出為花沉醉痛飲,以排遣愁緒的想法。君,這里指花。 “只怕”二字一轉(zhuǎn),又折出新意,說(shuō)是想到酒醒以后,面對(duì)的將是春殘花落的情景,這更令人腸斷。這一轉(zhuǎn)折,將惜花傷春之意更深一層地表達(dá)了出來(lái)。
秦觀的詩(shī)詞作品全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/833485.html
相關(guān)閱讀:召公諫厲王弭謗原文 翻譯
掃煙囪孩子(一)_詩(shī)歌鑒賞
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)
鹽鐵論?卷七?擊之第四十二
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?江乙說(shuō)于安陵君