李白《玩月金陵城西孫楚酒樓》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李白《玩月金陵城西孫楚酒樓》原文

昨玩西城月,青天垂玉鉤。

朝沽金陵酒,歌吹孫楚樓。

忽憶繡衣人,乘船往石頭。

草裹烏紗巾,倒被紫綺裘。

兩岸拍手笑,疑是王子猷。

酒客十數(shù)公,崩騰醉中流。

謔浪棹?停舭陵柡。

半道逢吳姬,卷簾出揶揄。

我憶君到此,不知狂與羞。

一月一見君,三杯便回橈。

舍舟共連袂,行上南渡橋。

興發(fā)歌綠水,秦客為之搖。

雞鳴復相招,清宴逸云霄。

贈我數(shù)百字,字字凌風飆。

系之衣裘上,相憶每長謠。

李白《玩月金陵城西孫楚酒樓》注釋

、繡衣,御史所服。

2、紫綺,紫色綾也。

李白《玩月金陵城西孫楚酒樓》翻譯

待更新

李白《玩月金陵城西孫楚酒樓》賞析

《玩月金陵城西孫楚酒樓》是唐代詩人李白的詩詞作品,這是一首五言言絕句。這首詩作于公元七五三年,當時李白離開齊魯(今山東一帶),南游宣城(今屬安徽),又一次回到金陵(今江蘇南京)。此詩寫李白與金陵友人飲宴游樂的情景,生動形象地表現(xiàn)了“酒仙”李白的豪情。這時李白名揚天下,來到金陵后,前往邀請赴宴的人絡繹不絕,李白也展示出了他非同一般的飲酒能力!杜f唐書》敘述的這次飲酒,時間就長達兩天一夜。這首詩清晰地記錄了這一歷程。

李白的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/835708.html

相關閱讀:今夜月明人盡望,不知秋思在誰家
李商隱《涼思》原文及翻譯賞析
張籍《三原李氏園宴集》原文翻譯 賞析
杜甫《風疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》原文翻譯 賞析
駱賓王《晚泊江鎮(zhèn)》原文及翻譯賞析