出自唐代詩(shī)人的《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭》
南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天?
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊。
賞析
首句寫(xiě)景,兼點(diǎn)節(jié)令與泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故稱(chēng)“南湖”。唐人愛(ài)好吟詠洞庭,佳句累累,琳瑯滿目!澳虾锼篃o(wú)煙”一句,沒(méi)有詳細(xì)精致的描寫(xiě),卻是自然去雕飾的淡語(yǔ),惹讀者聯(lián)想。人夜里來(lái)到湖上,能見(jiàn)“無(wú)煙”,這表示了湖上的光亮。詩(shī)人不寫(xiě)月,罷了得“月色”,用詞極妙。清秋佳節(jié),月照南湖,境界澄沏如畫(huà),這種存在形象暗示作用的詩(shī)語(yǔ),淡而有味,其中的利益,是具體的描述難以做到的。
在被月色污染了的境界里,最易使詩(shī)人忘記塵世所有瑣屑的得失之情而浮想聯(lián)翩。湖光月色激發(fā)“謫仙”成仙遺世的主意,所以次句說(shuō):“耐可乘流直上天?”傳說(shuō)天河通海,所以詩(shī)人會(huì)有這樣的想象。詩(shī)人無(wú)邪的異想,又間接告知讀者月景的迷人。
詩(shī)人并沒(méi)有就此上天,后兩句寫(xiě)泛舟湖上賞月喝酒之樂(lè)!扒揖汀倍窒笳魃铋L(zhǎng),意思是雖未上天,卻并非青天不可上,也并非詩(shī)人本人不愿上,而是洞庭月色太美,不如暫且留下來(lái)。這樣的措辭很巧妙。《水調(diào)歌頭》“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間”數(shù)句,意境與這首詩(shī)近似。湖面清風(fēng),湖上明月,做作美景,人所共適,所以李白曾說(shuō)“清風(fēng)朗月不必一錢(qián)買(mǎi)”(《襄陽(yáng)歌》)。說(shuō)“不用一錢(qián)買(mǎi)”,是三句“賒”字最適當(dāng)?shù)淖⒛_,還不能酣暢淋漓地表現(xiàn)出這個(gè)字的巧妙。這個(gè)字的用法看起來(lái)似乎很無(wú)理,“月色”不可能“賒”,也基本用不著去“賒”,然而用這一字,就將自然人格化。八百里洞庭如同一位富有的主人,領(lǐng)有湖光、山景、月色、清風(fēng)等等價(jià)值連城(詩(shī)人只說(shuō)“賒月色”,讀者卻可以觸類(lèi)旁通),而又十分大方好客,不吝借與。著一“賒”字,人與天然有了娓娓對(duì)話,非常親熱。這種別具匠心的擬人化伎倆,是高人一籌的。作者《送韓侍御之廣德》也有“暫就東山賒月色,酣歌一夜送淵明”之句,也用了“賒月色”的詞語(yǔ),讀者能夠相互參考。面對(duì)風(fēng)清月白的良宵不可無(wú)酒,很天然地引出了末句。詩(shī)人明明在湖上,卻說(shuō)“將船買(mǎi)酒白云邊”,也是看似無(wú)理,而實(shí)際上值得玩味。本來(lái)洞庭湖面廣闊,水天相接,詩(shī)人遙看湖畔酒家,就在白云圍繞的處所。詩(shī)人說(shuō)“買(mǎi)酒白云邊”,表現(xiàn)了湖面的壯闊。同時(shí)又與“直上天”的異想響應(yīng),世間酒家被詩(shī)人的想象移到天上。這即景之句又充斥奇情異趣,豐盛了全詩(shī)的情韻。
總的說(shuō)來(lái),這首詩(shī)的奇妙不在于風(fēng)物詳細(xì)刻畫(huà)的工致,而在于即景發(fā)興,藝術(shù)設(shè)想獨(dú)特,鑄詞造語(yǔ)獨(dú)到,能啟人逸思,通篇有味而不能句句分解,正如明代所說(shuō):“以興為主,渾然成篇,此詩(shī)之入化也!保ā端匿樵(shī)話》)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/83600.html
相關(guān)閱讀:
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知_全詩(shī)賞析
日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)_全詩(shī)賞析
北望煙云不止境,大江東去水悠悠_全詩(shī)賞析
至于夏水襄陵,沿溯阻絕_全詩(shī)賞析