西風(fēng)烈,
長空雁叫霜晨月。
霜晨月,
馬蹄聲碎,
喇叭聲咽。
雄關(guān)漫道真如鐵,
而今邁步從頭越。
從頭越,
蒼山如海,
殘陽如血。
雄關(guān)漫道真如鐵
雄關(guān),雄壯的關(guān)隘,即指婁山關(guān).漫道,徒然說,枉然說.人們徒然說婁山關(guān)堅(jiān)實(shí)如鐵.
而今邁步從頭躍
邁步,跨步、大踏步。從頭越,即為頭越。張相《詩詞曲語辭匯釋》:“為頭,猶云從頭,或開始也。”有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關(guān),即隱約含蓄著當(dāng)時戰(zhàn)略任務(wù)受挫,要對長征計(jì)劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅(jiān)定不移的信心。
賞析:雄關(guān)漫道真如鐵,在這里,雄關(guān)之雄,多么峭拔,漫道之漫,多么飄逸;真如鐵之鐵,多么凝重。雄關(guān)真如鐵,雖實(shí)非浪語,而在紅軍面前,只是“漫道”而已。且看“而今邁步從頭越”,這是何等的氣魄!真是行神如空,行氣如虹,又是多么豪放勁健。讀到這里,直覺得紅軍戰(zhàn)士前進(jìn)的步伐,每一踏足都踩的山頭在晃動。在字里行間,不僅歌頌了紅軍的頑強(qiáng)意志,抒寫人民的勝利信心;而且對敵人的鄙夷與蔑視,也溢于言表。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/837862.html
相關(guān)閱讀:臨江仙?飲散離亭西去原文_翻譯和賞析_徐昌圖
菩薩蠻?落花迤邐層陰少原文_翻譯和賞析_沈蔚
老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已
身無彩風(fēng)雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通
漢宮春?立春日原文_翻譯和賞析_辛棄疾