悠悠洛陽道,此會在何年_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 離別詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自唐代詩人的《春夜別友人》

銀燭吐青煙,金樽對綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹,長河沒曉天。
悠悠洛陽道,此會在何年。

賞析
的《春夜別友人》共兩首,這是第一首。約作于公元684年(光宅元年)春。時年二十六歲的陳子昂分開故鄉(xiāng)四川射洪,奔赴東都洛陽,籌備向朝廷上書,求取功名。臨行前,友人設宴歡迎他。席間,友人的一片真情觸發(fā)了作者胸中的潮。旋即寫成這首告別之作。
這首律詩一開頭便寫別筵將盡,分別期近的撩人心緒和安靜狀態(tài)。作者捉住這一時刻的心理狀況作為詩意的出發(fā)點,徑直但卻天然地進入感情的熱潮,情懷頗為深厚。“銀燭吐青煙”,著一“吐”字,使人想見離人絕對無言,欣然無緒,眼光只是注視著銀燭的青煙走神的神色!敖痖讓_筵”,用一“對”字,其意是面對華筵,除卻頻舉金樽“勸君更盡一杯酒”的意緒而外,再也沒有什么能夠委曲相慰的話了。此中境界,于沉寂之中更見別意的深厚。
頷聯(lián)“離堂思琴瑟,別路繞山川”,“琴瑟”指友人宴會之樂,源出《小雅?鹿鳴》“我有嘉賓,鼓琴鼓瑟”,是借用絲弦樂器吹奏時音韻諧調(diào)來比較情義深摯的意思!吧酱ā北憩F(xiàn)途徑遙遠,與“琴瑟”作為對仗,相形之下,不由使人泛起心坎的波濤:“離堂”把臂,傷“琴瑟”之分別;“別路”迢遙,恨“山川”之圍繞。這兩句著意寫出了離情的纏綿,令人感嘆唏噓。
頸聯(lián)“明月隱高樹,長河沒曉天”,承上文寫把臂送行,從室內(nèi)轉(zhuǎn)到戶外的所見。這時候,高高的樹蔭遮蔽了西向消沉的明月;耿耿的長河吞沒在破曉的曙光中。這里一個“隱”字,一個“沒”字,表明時間催人告別,不為離人暫停頃刻,難舍難分時刻終于到來了。
結(jié)尾兩句寫目送友人沿著這條悠悠無盡的洛陽舊道踽踽而去,不禁崛起不知何年何月再能相聚之感。末句著一“何”字,強調(diào)后會難期,吐露了離人之間的隱隱哀愁。
這首詩中作者沒有套用唉聲嘆氣的哀傷語句,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要到達這樣的境界,應不溫不火。“火”則悲吟太過而感情淺露;“溫”則缺少含蓄而情致不深。此詩寫離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙濁音,景象至為雍雅,不作哀聲而多幽邃的情思。
此詩通篇暢達幽美,除了開頭一聯(lián)因局面描寫之需而適入選用富麗辭藻外,其余用語都不加藻飾,平庸做作。他所尋求的乃是整首詩的深沉和雅。清人說得好:“此種詩當于神骨氣脈之間得其雄厚之味,若逐句拆開,即不得其佳處。如但摹其音調(diào),亦落空腔”。再有,此詩雖寫眼遠景,心中情,卻有所繼續(xù)跟鑒戒。有人指出,它“從小謝《離夜》一首脫化來”!峨x夜》即《離夜同江丞王常侍作》,也是寫一次夜宴。兩相比擬可知,陳詩在章法、用語等方面都顯明受了謝詩影響。但陳子昂并不簡略地模仿前人,而是有所翻新。謝詩較直露和簡練,陳詩則悠揚而細膩,在構(gòu)造上更擅長回環(huán)波折地精心布局,情和景的部署上,先以?麗之筆鋪寫宴會之盛,次以婉曲之調(diào)轉(zhuǎn)達離別之愁,再以巨大的時空背景襯托出宴會之久與友情之長,最后以瞻望征途來停止全篇,檔次明顯。通篇情景合一,從精美的意象描述中天然地流露情感。勝于個別的離別之作。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/84259.html

相關閱讀:《賀新郎 別茂嘉十二弟,鵜?、杜鵑實兩種》譯文注釋_《賀新
《相思令?吳山青》譯文注釋_《相思令?吳山青》點評_林逋的詩詞
鷓鴣天?送歐陽國瑞入?yún)侵性腳翻譯和賞析_辛棄疾
生查子?關山魂夢長原文_翻譯和賞析_晏幾道
應天長?平江波暖鴛鴦語原文_翻譯和賞析_毛文錫