出自南宋詩人的《踏莎行》
雪似梅花,梅花似雪。似跟不似都奇絕。宜人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅季節(jié)。老來往事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕告別。
賞析
詞的上片以“似”與“不似”寫梅與雪交相照映的奇絕之景。梅花與飛雪同時的情景之下,寫梅往往說到雪,以雪作背景。正因為梅與雪同時,加之梅花與雪花有類似之處,人便經(jīng)常將它們接洽起來。梅花和雪花形相似、色相近,而質(zhì)相異,神相別,因此本詞中詞人寫了“雪似梅花,梅花似雪”之后,即拔起一筆:“似和不似都奇絕”。“似”是言色,“不似”則言香。朦朧月色之中,銀白梅潔,暗香浮動,這確切是種巧妙的境界。
月下奇景,本應是令人賞心悅目標,可是詞人以為是“惱人”的!皭廊恕奔础傲萌恕保苏f明詩詞中不足為奇。那么為什么會挑逗起人的心事?詞人沒有直接答復,只是含混地說:“惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。”詞人此處設下了懸念,令人懸想。由于心中本有事,見了這樂景則與她心境抵牾不入,反而觸景添愁。
詞的下片則點明詞人心事的由來:“記得去年,探梅時節(jié)。老來舊事無人說!北緛硎侨ツ昝坊ㄩ_放時節(jié),曾同情人共賞梅花,南樓之月可作見證,而今與情人離別了,風物仍舊,人事已非,怎么能不觸景生情!詞到結(jié)句時才點明詞人為什么別來頻醉頻醒,是為了“輕離別”的“恨”。
整首詞先設下重重迷障,層層云翳,而后驅(qū)霧排云,露出了本意這樣使讀者從深深的迷惑中清楚過來,得到了情感上的慰藉。見雪興懷,睹梅生情,登樓抒感,對月寄慨,把告別恨委婉道出,有著一種朦朧美。這種朦朧美不同于明快之美,但也不是艱澀。
假如一首詞讓人覺得不知所云,大惑不解,那就失卻了意思。這種詞不朦朧美,而是明快。朦朧美如霧中之花,紗后之女,初看不明白,細辨可見其狀態(tài),這種境界給人一種蘊藉美。這首詞的題旨全靠最后一句“到今猶恨輕離別”點出。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/84330.html
相關(guān)閱讀:《閣夜》譯文注釋_《閣夜》點評_杜甫的詩詞
望薊門 祖詠
千里黃云白日曛,冬風吹雁雪紛紜_全詩賞析
冬十月 曹操
《永遇樂?閣雪云低》譯文注釋_《永遇樂?閣雪云低》點評_吳文英