出自南宋詩(shī)人的《踏莎行》
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風(fēng)味阿誰知?請(qǐng)君問取南樓月。記得去年,探梅季節(jié)。老來往事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。
賞析
詞的上片以“似”與“不似”寫梅與雪交相照映的奇絕之景。梅花與飛雪同時(shí)的情景之下,寫梅往往說到雪,以雪作背景。正由于梅與雪同時(shí),加之梅花與雪花有相似之處,人便經(jīng)常將它們接洽起來。梅花和雪花形類似、色相近,而質(zhì)相異,神相別,因此本詞中詞人寫了“雪似梅花,梅花似雪”之后,即拔起一筆:“似跟不似都奇絕”!八啤笔茄陨安凰啤眲t言香。朦朧月色之中,銀白梅潔,暗香浮動(dòng),這確切是種巧妙的境界。
月下奇景,本應(yīng)是令人賞心悅目標(biāo),可是詞人以為是“宜人”的!皭廊恕奔础傲萌恕,此說明詩(shī)詞中不足為奇。那么為什么會(huì)挑逗起人的心事?詞人不直接答復(fù),只是含混地說:“惱人風(fēng)味阿誰知?請(qǐng)君問取南樓月!痹~人此處設(shè)下了懸念,令人懸想。因?yàn)樾闹斜居惺,見了這樂景則與她心境抵牾不入,反而觸景添愁。
詞的下片則點(diǎn)明詞人心事的由來:“記得去年,探梅時(shí)節(jié)。老來舊事無人說!北緛硎侨ツ昝坊ㄩ_放時(shí)節(jié),曾同情人共賞梅花,南樓之月可作見證,而今與情人離別了,風(fēng)物仍舊,人事已非,怎么能不觸景生情!詞到結(jié)句時(shí)才點(diǎn)明詞人為什么別來頻醉頻醒,是為了“輕離別”的“恨”。
整首詞先設(shè)下重重迷障,層層云翳,而后驅(qū)霧排云,露出了本意這樣使讀者從深深的迷惑中清楚過來,得到了情感上的慰藉。見雪興懷,睹梅生情,登樓抒感,對(duì)月寄慨,把告別恨委婉道出,有著一種朦朧美。這種朦朧美不同于明快之美,但也不是明快。
假如一首詞讓人覺得不知所云,大惑不解,那就失卻了意思。這種詞沒有朦朧美,而是艱澀。朦朧美如霧中之花,紗后之女,初看不明白,細(xì)辨可見其狀態(tài),這種境界給人一種蘊(yùn)藉美。這首詞的題旨全靠最后一句“到今猶恨輕告別”點(diǎn)出。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/84490.html
相關(guān)閱讀:
野梅燒不盡,時(shí)見兩三花_全詩(shī)賞析
已見寒梅發(fā),復(fù)聞啼鳥聲_全詩(shī)賞析
早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧_全詩(shī)賞析
剩水殘山無立場(chǎng),被疏梅操持成風(fēng)月_全詩(shī)賞析