歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

迢迢新秋夕,亭亭月將圓_全詩賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 描寫秋天的詩句 來源: 逍遙右腦記憶


出自魏晉詩人的《戊申歲六月中遇火》

草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

正夏長(zhǎng)風(fēng)急,林室頓燒燔。

一宅無遺宇,舫舟蔭門前。

迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

果菜始回生,驚鳥尚未還。

中宵佇遙念,一盼周九天。

總發(fā)抱孤介,奄出四十年。

形跡憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑。

貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅(jiān)。

仰想東戶時(shí),余糧宿中田。

鼓腹無所思,朝起暮歸眠。

既已不遇茲,且遂灌我園。

賞析
戊申歲即公元408年(晉安帝義熙四年),也就是歸田的第四年。這年六月一場(chǎng)大火銷毀了他家的房子,使他陷入了困窘的境地。這就是在這樣的背景下寫的。

“草廬寄窮巷,甘以辭華軒。”開端這兩句是寫他這幾年的平靜生活!安輳]”即他歸田后營造的“草屋八九間”!案F巷”,偏遠(yuǎn)的村巷!叭A軒”,達(dá)官乘坐的美麗的車子,這里代指仕宦生活。居陋巷而絕功名之念,這樣的意思在歸田后很多詩中屢見陳說。這里用一個(gè)“甘”字,見出他這種態(tài)度出于自發(fā)被迫,也顯見他心情的平靜天然?墒牵罢拈L(zhǎng)風(fēng)急,林室頓燒燔。”天炎風(fēng)息,猬集在一起的屋子登時(shí)燒掉了。著一“頓”字,見出打擊的沉重!耙徽瑹o遺宇,舫舟蔭門前!彼淖≌瑳]有剩下一間房子,只好將船翻蓋在門前,以掩蔽風(fēng)雨!棒持凼a門前”個(gè)別說明為借居在船上,似非確!稓w園田居》“榆柳蔭后檐”與這句構(gòu)造雷同,“蔭”也為籠罩的意思。在海洋上以舟作棚,現(xiàn)時(shí)還常見著。以上堪稱第一段,寫“遇火”情況。

“迢迢新秋夕,亭亭月將圓!痹弧靶虑铩,曰“月將圓”,見出是七月將半的氣節(jié),離遇火已近一個(gè)月了!疤鎏觥保馔b遙,顯出秋夜給人漫長(zhǎng)的感到。“亭亭”,高遠(yuǎn)的樣子,這是作者注視秋月的印象。這兩句既寫出了節(jié)令的變化,又傳出了作者耿耿不寐的心情。這是火災(zāi)予他心理的刺激!肮耸紡(fù)生,驚鳥尚未還。”遭火熏烤的四周園圃中的果菜又活過來了,但受驚的鳥雀還沒有飛回。從“果菜始復(fù)生”見出他生計(jì)還有指望,而后一種情形又表示創(chuàng)巨的痛深。在這樣的秋夜里,他的心情是很不平靜的:“中宵佇遙念,一盼周九天!鄙钜估锼]立遐想,顧盼之間真是“心事浩茫連廣宇”了。以上是第二段,寫“遇火”后心情的不平靜。

下面第三段,所寫是“中宵佇遙念”的內(nèi)容。作者先是自述平生品行:“總發(fā)抱孤介,奄出四十年!彼f:我從小就有正派耿介的性情,一下子就是四十年了(作者此時(shí)四十四歲)!靶污E憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑!毙误w、行事跟著時(shí)光的從前而朽邁、而變更,可心靈始終是安適的,不染上塵俗邪念!肮陆椤、“獨(dú)閑”,都表現(xiàn)他不同于流俗!柏憚傋杂匈|(zhì),玉石乃非堅(jiān)。”這兩句意思說:我具備的貞剛的稟性,玉石也比不上它牢固。這六句是對(duì)本人平生的檢核檢束,自慰的口氣里又顯出自負(fù)。他是在遭受災(zāi)變之時(shí)作如斯回憶的,這也表示了他還將這樣做,不因眼下艱苦而搖動(dòng)。接著他又想起一種幻想的生活:“仰想東戶時(shí),余糧宿中田!薄皷|戶”,指?jìng)髡f中的古代帝王東戶幼子,據(jù)說那時(shí)民風(fēng)渾厚,道不拾遺,余糧儲(chǔ)放在田中也無人偷竊!爸刑铩奔刺镏小!肮母篃o所思,朝起暮歸眠。”這是說,那時(shí)候人們生涯無牽無掛,人人都安居樂業(yè)。這些“仰想”,表示了作者的憧憬之情,他當(dāng)時(shí)處于那種艱巨地步作這種聯(lián)想,切實(shí)也是很天然的。然而,這究竟是空想。“既已不遇茲,且遂灌我園。”意思是說:既然已經(jīng)遇不上這樣的時(shí)期了,仍是灌我的園、耕我的田吧。這表現(xiàn)了作者面對(duì)事實(shí)的立場(chǎng)。想起“東戶時(shí)”,他的情感不免又穩(wěn)定起來,但他又即時(shí)回到面前的現(xiàn)實(shí),心境又安靜下來了。后兩句仿佛還有這樣的意思:安居樂業(yè)不能憑幻想,要靠自己的勞動(dòng)。這就與兩年后寫的《庚戌歲玄月中于西田獲早稻》所表白的思維相一致了。

這首詩寫作者“遇火”前后的生活情景跟心情,很是逼真,也很做作。比方遇火前后作者心情由平靜到不鎮(zhèn)靜,是多少經(jīng)曲折,多種變化,但都顯得入情入理,絕不給人以故作姿勢(shì)之感;馂(zāi)的打擊是繁重的,不能不帶來情緒的反映,此詩若一味曠達(dá),恐非合乎實(shí)際了。詩人的寶貴,就是以素常的生活信心來化解災(zāi)變的影響,以面對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度動(dòng)搖躬耕的信心,他終于禁受住這次考驗(yàn)了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/84534.html

相關(guān)閱讀: