出自唐代詩人的《餞別王十一南游》
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
賞析
這是首送別,寫與友人告別時(shí)的情景。友人已乘舟向煙水迷蒙的遠(yuǎn)方駛?cè)ィ娙诉在向他灑淚揮手送別。慢慢地,看不見友人的旅舟了,江面上鳥在飛著,不知它們要飛往何處;遠(yuǎn)處只有青山默默地對著詩人。朋友乘坐的船兒沿長江向遠(yuǎn)處去了,詩人在斜陽里鵠立,想象著友人行將游五湖的情景。就這樣離別了,不知有誰知道詩人對朋友的悠悠相思。詩人借助眼遠(yuǎn)景物,通過遙望思,來抒發(fā)離愁別恨,伎倆新鮮,不落俗套。
詩題雖是“餞別”,但詩中看不到餞別的局面,甚至一句告別的話語也沒有提及。詩一開端,他的友人王十一(此人名字爵里不詳)已經(jīng)登舟遠(yuǎn)去,劃子行駛在浩渺的長江之中。詩人眺望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表白自己依依之情。此時(shí),江岸上只留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從曉得,但從詩人送別的舉措,卻可設(shè)想到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思奇妙。詩人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動(dòng)作,濃墨渲染了自己送別友人時(shí)的心境。他不直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊風(fēng)物入詩,用一個(gè)“望”字,把面前物跟心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來襯托本人的惆悵心情。
第三句是虛實(shí)聯(lián)合,詩中“飛鳥”隱喻友人的南游,寫出了友人的遠(yuǎn)行難以預(yù)感,傾瀉了自己的關(guān)心和憂愁!皼]”字,暗扣“望”。“何處”則點(diǎn)明凝神遠(yuǎn)眺的詩人,眼光久久地追跟著遠(yuǎn)去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真摯的友誼不同于個(gè)別的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后懷念。詩人對朋友的一片真情,正會(huì)聚在這別后的單獨(dú)久久凝望上。這使人聯(lián)想到《三國演義》描述劉備與徐嫡分辨時(shí)的情景。
然而,目力所及老是有限的。朋友遠(yuǎn)去了,再也望不到了。別后更誰相伴?只見一帶青山如黛,依依向人。一個(gè)“空”字,不僅點(diǎn)出了詩人眺望朋友漸行漸遠(yuǎn)直至消散的情景,同時(shí)烘托出詩人此時(shí)充實(shí)寂寞的心情;厍幹,見出詩人借景抒懷的功力。
五六兩句,從字面上看,仿佛只是交代了朋友遠(yuǎn)行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,匆匆遠(yuǎn)行,到達(dá)五湖(當(dāng)指太湖)畔后休止。然而,詩句所包括的意境卻不止于此。友人的行舟消失在長江止境,肉眼是看不到了,然而詩人的心卻跟隨友人遠(yuǎn)去始終伴送他達(dá)到目標(biāo)地。在詩人的想象中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔欣賞明媚的春光。
詩的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花走神,久久不忍歸去,心中充斥著無窮愁思。情景融合,首尾相應(yīng),離思蜜意,悠然不盡。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/84604.html
相關(guān)閱讀:
山隨平野盡,江入大荒流_全詩賞析
八月長江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕_全詩賞析
日日思君不見君,共飲長江水_全詩賞析
閣中帝子今何在?檻外長江空自流_全詩賞析