歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

春城無處不飛花,寒食春風(fēng)御柳斜_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 清明節(jié)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自唐代詩人的《寒食》

春城無處不飛花,寒食春風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

賞析
據(jù)孟?《本領(lǐng)》記錄:德宗時制誥缺少人才,中書省提名懇求御批,德宗批復(fù)說:“與”,當(dāng)時有兩個韓?,于是中書省又以兩人的名字同時進呈。
德宗便批與寫“春城無處不飛花”的韓?。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的普遍傳播跟受到的賞識。
這是一首諷刺詩,但詩人的筆法奇妙蘊藉。從名義上看,仿佛只是刻畫了一幅寒食節(jié)長安城內(nèi)富于濃烈情趣的風(fēng)氣畫。實際上,透過字里行間可感觸到作者懷著強烈的不滿,對當(dāng)時權(quán)勢顯赫、作威作福的宦官進行了深入的諷刺。中唐當(dāng)前,多少任昏君都寵幸宦官,以至他們的勢力很大,敗壞朝政,排擠朝官,正派人士對此都極為氣憤。本詩恰是因而而發(fā)。
“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜”,這兩句描述春日長安城花開柳拂的景色!盁o處”指花開既多又廣、“飛花”寫花開的盛況,時值春日,長安城到處是飛花柳絮,一派繽紛殘暴的氣象!皷|風(fēng)”指春風(fēng),“御柳斜”是狀摹宮苑楊柳在東風(fēng)吹拂下的搖晃姿勢!靶薄弊钟玫妹睿顫姷貙懗隽肆Φ膿u曳之神。這是寒食節(jié)京城的白天風(fēng)景。景色由大而小,由全城而入宮苑。下面接著寫宮苑薄暮的景象!叭漳簼h宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”,是寫入夜時候,宮苑里傳遞著一支支由皇帝恩賞給宦官的蠟燭。蠟燭焚燒通明,升騰起淡淡的煙霧,裊裊娜娜地繚繞在宦官家,到處洋溢著威福恩加的氣概!使人如見他們那種世態(tài)炎涼、得意忘形的驕橫情態(tài)。在封建風(fēng)俗的統(tǒng)治下,不要說全城庶民,就連那些不是寵臣的朝官之家,在制止煙火的寒食之夜,恐怕也都是黝黑一片。
唯獨這些宦官之家,燭火通明,煙霧圍繞。由一斑而見全豹,僅此一點,足見這些宦官素日如何弄權(quán)倚勢,欺負賢良。作者在這里僅用兩句詩,寫了一件傳燭炬的事件,就對天子的厚待心腹宦官,宦官的可惡可憎的面目裸露無遺,到達了辛辣譏諷的目標(biāo)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/84616.html

相關(guān)閱讀:試上吳門窺郡郭,清明多少處有新煙_全詩賞析
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞
三臺?清明應(yīng)制原文_翻譯和賞析_萬俟詠
描寫清明節(jié)的詩句 杜牧詩詞《清明》
《渡江云三犯》譯文注釋_《渡江云三犯》點評_吳文英的詩詞