戰(zhàn)國策?齊四?孟嘗君逐于齊而復(fù)反
戰(zhàn)國策?齊四?孟嘗君逐于齊而復(fù)反原文
孟嘗君逐于齊而復(fù)反。譚拾子迎之于境,謂孟嘗君曰:“君得無有所怨齊士大夫?”孟嘗君曰:“有!薄熬凉M意殺之乎?”孟嘗君曰:“然!弊T拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟嘗君曰:“不知。”譚拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。此事之必至,理之固然者。請以市諭。市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨!”孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。
戰(zhàn)國策?齊四?孟嘗君逐于齊而復(fù)反翻譯
孟嘗君被齊國驅(qū)逐出境又返回來。
譚拾子到邊境迎接他,對孟嘗君說:“您恐怕對齊國的士大夫有所怨恨吧?”孟嘗君說:“有的!弊T拾子說:“您想殺掉他們才感到滿意嗎?”孟嘗君說:“是的!弊T拾子說:“事情有必定產(chǎn)生的,道理有本來如此的,您了解嗎?”孟嘗君說:“不了解!弊T拾子說:“事情必定產(chǎn)生的就是死亡;道理本來如此的就是富貴了有人靠近他,貧賤了就有人遠(yuǎn)離他。這就是所說的事情必定產(chǎn)生,道理本來如此的。請讓我以市場為比喻,市場早晨人滿滿的,晚上就空蕩無人,這不是人們愛早市而恨晚市,而是想要買東西,所以早晨去,要買的東西晚上沒有,所以離開。希望您不要怨恨別人!泵蠂L君子是就把五百塊小簡上刻的仇人名字削掉,不敢再說了。
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/852850.html
相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯