歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城_全詩(shī)賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫風(fēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

出自唐代詩(shī)人的《觀獵》

風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。
回看射雕處,千里暮云平。

賞析
題一作《觀獵》。從詩(shī)篇遒勁有力的作風(fēng)看,當(dāng)是前期作品。詩(shī)的內(nèi)容不外是一次一般的狩獵活動(dòng),卻寫得豪情彌漫,豪邁有力。全詩(shī)共分兩部門。前四句為第一局部,寫射獵的進(jìn)程;后四句寫將軍薄暮收獵回營(yíng)的情景。至于其藝術(shù)伎倆,多少令清人嘆為觀止:“章法、句法、字法俱臻絕頂。盛中亦未幾見!保ā短圃(shī)別裁》)

詩(shī)開篇就是“風(fēng)勁角弓鳴”,未及寫人,先全力寫其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝潢的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振。“角弓鳴”三字已帶出“獵”意,能使人去設(shè)想那“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的射獵場(chǎng)面。勁風(fēng)中射獵,該具備何等手眼!這又喚起讀者對(duì)獵手的懸念。待聲勢(shì)俱足,才推出射獵主角來(lái):“將軍獵渭城”。將軍的呈現(xiàn),恰合讀者的等待。這發(fā)真?zhèn)一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人,“如深谷墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(方東樹)。兩句“若倒轉(zhuǎn)便是凡筆”(沈德潛)。

渭城為秦時(shí)咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸,其時(shí)平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意!安菘荨薄把┍M”四字如素描個(gè)別簡(jiǎn)練、形象,頗具畫意!苞椦邸币颉安菘荨倍厥怃h利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無(wú)滯礙,頷聯(lián)體物極為精致。三句不言鷹眼“銳”而言眼“疾”,意味獵物很快被發(fā)明,緊接以“馬蹄輕”三字則見獵騎敏捷追蹤而至!凹病薄拜p”下字俱妙。兩句使人聯(lián)想到寫獵:“獸肥春草短,飛?越平陸”,但這里發(fā)現(xiàn)獵物進(jìn)而追擊的意思是明寫在紙上的,而王維卻將統(tǒng)一層意思隱然句下,使人尋想,便覺詩(shī)味雋永。三四句初讀似各表一意,對(duì)仗銖兩悉稱;細(xì)繹方覺意脈相承,實(shí)屬“流水對(duì)”。如斯精妙的對(duì)句,實(shí)不多見。

以上寫出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫獵獲的局面。一則因?yàn)楂C獲之看法于言外;二則射獵之樂趣,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫來(lái)自佳。

頸聯(lián)緊接“馬蹄輕”而來(lái),意思卻轉(zhuǎn)折到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上辭意脈一直,天然流走!靶仑S市”故址在今陜西臨潼縣,“細(xì)柳營(yíng)”在今陜西長(zhǎng)安縣,兩地相隔七十余里。此二地名俱見《漢書》,詩(shī)人興會(huì)所至,一時(shí)會(huì)集,典雅有味,原不用指實(shí)。言“忽過(guò)”,言“還歸”,則見返營(yíng)馳騁之快速,真有瞬息“千里”之感。“細(xì)柳營(yíng)”本是漢代周亞夫屯軍之地,用來(lái)就多一重象征,似謂詩(shī)中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)采,與其前面射獵時(shí)英姿颯爽、颯爽英姿,形象正相吻合。這兩句連上兩句,既生動(dòng)描述了獵騎情景,又逼真表示了主人公的輕快感到和喜悅心境。

寫到獵歸,詩(shī)意本盡。尾聯(lián)卻更以寫景作結(jié),但它所寫非營(yíng)地風(fēng)景,而是遙遙“回看”向來(lái)行獵處之前景,已是“千里暮云平”。此景遙接篇首。首尾豈但彼此響應(yīng),而且適成對(duì)比:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵緩和氛圍相應(yīng);此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后遲疑容與的心情相當(dāng)。寫景俱是表情,于景的變更中見情的消長(zhǎng),堪稱妙筆。七句語(yǔ)有出典,《北史?斛律光傳》載北齊斛律光校獵時(shí),于云表見一大鳥,射中其頸,形如車輪,旋轉(zhuǎn)而下,乃是一雕,因被人稱為“射雕手”。此言“射雕處”,有暗示將軍的體力強(qiáng)、箭法高之意。詩(shī)的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。

這首詩(shī)很擅長(zhǎng)應(yīng)用先聲奪人、側(cè)面襯托跟活用典故等藝術(shù)手腕來(lái)描繪人物,從而使詩(shī)的形象赫然活潑、意境恢宏而蘊(yùn)藉。詩(shī)寫的雖是日常的狩獵運(yùn)動(dòng),但卻栩栩如生地刻畫出將軍的勇猛雄姿,沾染力。在這首詩(shī)中王維所要表白的思維情感卻是盼望效命沙場(chǎng),期盼建功破業(yè)。

綜觀全詩(shī),半寫出獵,半寫獵歸,起得突兀,結(jié)自得遠(yuǎn),中兩聯(lián)一氣流走,承轉(zhuǎn)自若,有格律約束不住的氣概,又能首尾回環(huán)映帶,體合五律,這是章法之妙。詩(shī)中藏三地名而使人不覺,用典渾化無(wú)跡,寫景俱能傳情,三四句既窮極物理又意見于言外,這是句法之妙!翱荨薄ⅰ氨M”、“疾”、“輕”、“忽過(guò)”、“還歸”,遣詞用字正確鍛煉,咸能照顧,這是字法之妙。所有這些手段,又都能奇妙抒發(fā)詩(shī)中人賭氣遠(yuǎn)出的意態(tài)與激情。所以,此詩(shī)完整當(dāng)?shù)闷鹗⑻萍炎鞯姆Q贊。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/85530.html

相關(guān)閱讀:白雪歌送武判官歸京 岑參
冬風(fēng)吹白云,萬(wàn)里渡河汾_全詩(shī)賞析
春夜喜雨 杜甫
《木蘭花玉樓春》譯文注釋_《木蘭花玉樓春》點(diǎn)評(píng)_晏幾道的詩(shī)詞
風(fēng)吹柳花滿店香 全詩(shī)賞析