出自唐代詩人的《長相思?其一》
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端!
上有青冥之長天,下有淥水之波濤。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!
賞析
這首是分開長安后回想昔日情感時所作,豪邁飄逸中兼有蘊藉。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等風物的描述抒發(fā)了情感。表示出相思的苦楚!懊廊巳缁ǜ粼贫恕笔侨姷暮诵木洌渲泻型信d象征。我國古代常常用“麗人”比方所尋求的幻想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目標在于抒發(fā)詩人追求政管理想而不能的愁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/85675.html
相關閱讀:《蓼莪》譯文注釋_《蓼莪》點評_詩經(jīng)的詩詞
《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點評_王維的詩詞
相恨不如潮有信,相思始覺海非深_全詩賞析
玉樓春?去時梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽修
送沈子歸江東 送沈子福之江東原文_翻譯和賞析_王維古詩