歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉!钡囊馑技熬渥淤p析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


“昔時(shí)橫波目, 今作流淚泉。”這兩句是說(shuō),昔日撒嬌時(shí)那種橫波般流轉(zhuǎn)的媚人的眼睛,如今為情所苦,日日以淚洗面,變成了淚流不止的源泉。相思之苦,相思之淚,形象逼真,十分感人。

出自李白《長(zhǎng)相思》
日色欲盡花含煙,
月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,
蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無(wú)人傳,
愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天。
昔時(shí)橫波目,
今作流淚泉。
不信妾腸斷,
歸來(lái)看取明鏡前。

橫波:指眼波流盼生輝的樣子。

“昔日橫波目,今成流淚泉”是唐時(shí)名句,形象而巧妙、夸張而令人信服地寫出了相思成空的思婦的哀傷之狀。曾經(jīng)清澈如水明眸善睞的雙眼,而今卻成了流淚不止的兩眼清泉,如此的想象和夸張讓思婦的形象更具靈動(dòng)的色彩,藝術(shù)之美感也更加深入人心。如“衣帶漸寬終不悔,為伊銷得人憔悴”一樣,令人為之動(dòng)容。

參考譯文
日色將盡花兒如含著煙霧,
月光如水心中愁悶難安眠。
剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,
又拿起蜀琴撥動(dòng)那鴛鴦弦。
只可惜曲雖有意無(wú)人相傳,
但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。
思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見。
過去那雙顧盼生輝的眼睛,
今天已成淚水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多么痛苦,
請(qǐng)回來(lái)明鏡里看憔悴容顏。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/857028.html

相關(guān)閱讀:表達(dá)相思的優(yōu)美詩(shī)句
明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀。
非常好的愛情詩(shī)句
“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。”的意思及全詩(shī)鑒賞
中國(guó)情人節(jié)的詩(shī)句