歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

楊萬里《二月一日曉渡太和江》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


楊萬里《二月一日曉渡太和江》原文

綠楊接葉杏交花,嫩水新生尚露沙。

過了春江偶回首,隔江一片好人家。

楊萬里《二月一日曉渡太和江》翻譯

、太和江:楊萬里去廣東常平茶鹽赴任途中經(jīng)過的一條江。

2、接葉:楊柳發(fā)出新芽葉葉相接。交花:杏樹開花花花相交。

3、嫩水:新生的春水。

楊萬里《二月一日曉渡太和江》賞析

《二月一日曉渡太和江》是宋朝文學(xué)家、詩人楊萬里的詩詞作品,這首詩描寫了詩人春日里橫渡太和江時的所見所聞,表達(dá)了詩人對無限春光的大自然的熱愛。詩人楊萬里十分擅長發(fā)現(xiàn)并狀寫生活中的美。春回大地,柳葉見天展開,葉葉交接;杏花不時綻放,朵朵銜疊;春水悄悄滋生,默默升漲。在他的筆端,綠楊、紅杏、河水、沙石,仿佛都有了生命,在交頭接耳商討著,如何裝點這春的大地。近看如此,遠(yuǎn)望呢?詩人離開了綠楊紅杏的此岸,渡河到了彼岸,無意中回頭一看:那樹、那花、那水,成了綠、紅等色塊拼合的一片,傳遞出妙不可言的朦朧美。

楊萬里的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/859155.html

相關(guān)閱讀:野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死
海馬_詩歌鑒賞
王昌齡《西宮秋怨》原文及翻譯 賞析
白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人
鮑照《學(xué)古詩》原文及翻譯 賞析