楊萬里《二月一日曉渡太和江》原文
綠楊接葉杏交花,嫩水新生尚露沙。
過了春江偶回首,隔江一片好人家。
楊萬里《二月一日曉渡太和江》翻譯
、太和江:楊萬里去廣東常平茶鹽赴任途中經(jīng)過的一條江。
2、接葉:楊柳發(fā)出新芽葉葉相接。交花:杏樹開花花花相交。
3、嫩水:新生的春水。
楊萬里《二月一日曉渡太和江》賞析
《二月一日曉渡太和江》是宋朝文學(xué)家、詩人楊萬里的詩詞作品,這首詩描寫了詩人春日里橫渡太和江時的所見所聞,表達(dá)了詩人對無限春光的大自然的熱愛。詩人楊萬里十分擅長發(fā)現(xiàn)并狀寫生活中的美。春回大地,柳葉見天展開,葉葉交接;杏花不時綻放,朵朵銜疊;春水悄悄滋生,默默升漲。在他的筆端,綠楊、紅杏、河水、沙石,仿佛都有了生命,在交頭接耳商討著,如何裝點(diǎn)這春的大地。近看如此,遠(yuǎn)望呢?詩人離開了綠楊紅杏的此岸,渡河到了彼岸,無意中回頭一看:那樹、那花、那水,成了綠、紅等色塊拼合的一片,傳遞出妙不可言的朦朧美。
楊萬里的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/859155.html
相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞