出自北宋著名詩人晏殊《浣溪沙·小閣重簾有燕過》
小閣重簾有燕過,晚花紅片落庭莎。曲闌干影入涼波。
一霎好風(fēng)生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。
注
過:飛過,過讀平聲。
晚花:春晚的花。紅片:落花的花瓣。庭莎:庭院里所生的莎草。莎草為草本植物,葉條形,有光澤,夏季開黃褐色小花。
一霎:一會兒,一陣子。
幾回疏雨滴圓荷:指的是一日之間好幾次下雨,雨點(diǎn)打在圓圓的荷葉上。詞句化用五代孫光憲《思帝鄉(xiāng)》詞:“看盡滿池疏雨打團(tuán)荷。”
愁:在詞中是富貴者嘆息時(shí)光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。
翻譯
小樓重重門簾外面有燕子飛過。晚上紅花的花瓣落在了亭子里。獨(dú)自一人在欄桿邊而感到寒冷。
因一陣輕風(fēng)才看到那碧綠簾幕。幾次稀稀疏疏的雨滴在荷葉上。酒醒來人都走了又有了憂愁。
賞析
《浣溪沙·小閣重簾有燕過》是北宋著名詩人晏殊的一首詞作。此詞表現(xiàn)了作者優(yōu)越閑適的生活,卻又流露出索寞悵惘的心緒。
這首詞前五句描寫景物重在神情,不求形跡,細(xì)節(jié)刻畫,取其精神密契,不在于錦繡字面的堆砌,而在于色澤與氣氛上的渲染,故能把環(huán)境寫得博大高華,充滿富貴氣象。詞中所表達(dá)的思想既不是傷春女子的幽愁,又不是羈旅思鄉(xiāng)游子的離愁,更不是感時(shí)憫亂的深愁,而是富貴者嘆息時(shí)光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。
劈頭“小閣重簾有燕過”點(diǎn)出環(huán)境與時(shí)令。此句看似平淡,實(shí)乃傳神一筆,有破空而來之勢。這匆匆一過的穿簾燕子,莫非是遠(yuǎn)方使者,給簾內(nèi)入傳遞了春將歸去的消息。像在平靜的水面投下一枚小石,立刻泛起層層波瀾。一下子打破了小閣周圍寧靜的空氣,起著溝通重簾內(nèi)外的作用。閣中人目隨燕影,看到“晚花紅片落庭莎”。原來時(shí)已暮春,庭院滿地落紅。“晚”,一指傍晚,朝花夕謝,形容落花的時(shí)間,一指晚春,花事凋零,形容落花的節(jié)令。春末多雨,更兼庭中少行跡,滿庭莎草已是一派濃綠。“紅片”與“庭莎”,綠肥紅瘦,相映成趣。“曲欄干影入涼波”,庭院中池邊的曲曲欄干,倒影于池塘碧波之中。“涼波”的“涼”既是時(shí)已入暮,池水生涼的真實(shí)寫照,又是個(gè)中人此時(shí)此地心境凄涼的折光反射。
以上三句寫的是簾外景物,從視覺所及落筆。“重簾”、“過燕”、“晚花”、“庭莎”、“曲欄”、“涼波”諸意象所組成的畫面,其色澤或明或暗,或濃或淡,或動或靜,使整個(gè)庭院呈現(xiàn)出一片凄清冷落。雖然主人公尚未露面,但他的處境、心曲,已躍然紙上了。片兩句由簾外轉(zhuǎn)入簾內(nèi),從聽覺著墨,寫閣中人的感受。“一霎”、“幾回”乃互文。雖說是“好風(fēng)”、“疏雨”,小閣里的人卻聽得分明,感得真切,可見環(huán)境是何等的靜,人是多么孤獨(dú)。
上句“翠”、“生”二字,一為冷色,一為動態(tài),這種化虛為實(shí)的描寫,把周圍的景物寫活了,給人以質(zhì)感。好風(fēng)入檻,翠幕生寒,孤身獨(dú)處,情何以堪。下句“圓荷”即荷葉。疏雨滴在嫩綠的荷葉上,聲音本是極細(xì)極微,但偏偏閣中人卻聽得清清楚楚。簾外之凄清冷落如彼,簾內(nèi)之空虛寂靜如此,這一切本是足以生愁了,何況又值“酒醒人散”之后。末句以情語作結(jié),總束全詞,興起感情波瀾,似神龍掉尾,極有跌宕之致。
結(jié)句抒發(fā)的亦是富貴閑愁。前人評晏殊詞圓融平靜,多富貴氣象。晏殊自云:“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而悅其氣象。”此詞可見一斑。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/865365.html
相關(guān)閱讀:端午節(jié)的詩句
普天樂?詠世 張鳴善
有關(guān)描寫個(gè)人胸懷抱負(fù)的古詩詞名句
“曲終卻從仙官去,萬戶千門惟月明!崩畎住豆鸬钋铩啡婅b賞
描寫夏天景色的古詩