出自唐朝詩人的《輞川閑居贈裴秀才迪》
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺?。
倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。
復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
賞析
這首所要竭力表現(xiàn)的是輞川的秋景。一聯(lián)跟三聯(lián)寫山水曠野的暮秋暮景,詩人抉擇富有節(jié)令和時光特點的風(fēng)物:蒼翠的寒山、緩緩的秋水、渡口的夕陽,墟里的炊煙,繪聲繪色,動靜聯(lián)合,勾畫出一幅協(xié)調(diào)安靜而又富有活力的田園山水畫。詩的二聯(lián)和四聯(lián)寫詩人與的閑居之樂。倚杖柴門,臨風(fēng)聽蟬,把詩人安適的情態(tài),超然物外的情致,寫得栩栩如生;醉酒狂歌,則把裴迪的狂士風(fēng)采表示得酣暢淋漓。全詩物我一體,情景融合,詩中有畫,畫中有詩。
《新唐書。傳》:“別墅在輞川,地奇勝……與裴迪游其中,賦詩相酬為樂。”這首詩即與裴迪相酬為樂之作。
這是一首詩、畫、音樂完善結(jié)合的五律。首聯(lián)和頸聯(lián)寫景,刻畫輞川鄰近山水田園的深秋暮色;頷聯(lián)和尾聯(lián)寫人,刻畫詩人和裴迪兩個山人的形象。景色人物,交替行文,相映成趣,構(gòu)成物我一體、情景交融的藝術(shù)境界,抒寫詩人的閑居之樂和對友人的逼真情義。
“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺?!笔茁(lián)寫山中秋景。時在真相大白的寒秋,山間泉水不停歇地潺潺作響;跟著天氣向晚,山色也變得更加蒼翠。不待頷聯(lián)說出“暮”字,已給人以時近傍晚的印象!稗D(zhuǎn)”和“日”用得奇妙。轉(zhuǎn)蒼翠,表現(xiàn)山色愈來愈深,愈來愈濃;山是靜止的,這一“轉(zhuǎn)”字,便憑借色彩的漸變而寫出它的動態(tài)。日潺?,就是日日潺?,逐日每時都在喧響;水是流動的,用一“日”字,卻令人感到它始終如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有顏色,有音響,動靜結(jié)合的畫面。
“渡頭余落日,墟里上孤煙。”頸聯(lián)寫原野暮色。夕陽欲落,炊煙初升,這是原野黃昏的典范氣象。渡頭在水,墟里在陸;落日屬天然,炊煙屬人事:景物的選取是很見匠心的!靶胬锷瞎聼煛,顯系從陶潛“曖曖遠人村,依依墟里煙”(《歸田園居之一》)點化而來。但陶句是擬人化的表現(xiàn)遠處村落上方炊煙繚繞、不忍離去的情趣,王句卻是用白描伎倆表現(xiàn)黃昏第一縷炊煙裊裊升到半空的景象,各有各的形象,各有各的意境。這一聯(lián)是王維修辭的,從來被人稱道!岸深^余落日”,準確地剪取落日即將與水面相切的一霎時,富有包含地顯示了落日的動態(tài)和趨勢,在時間和空間上都為讀者留下設(shè)想的余地。“墟里上孤煙”,寫的也是富有包孕的片刻!吧稀弊,不僅寫出炊煙悠然回升的動態(tài),而且顯示已經(jīng)升到相稱的高度。
首、頸兩聯(lián),以寒山、秋水、落日、孤煙等富有時節(jié)和時間特征的景物,形成一幅和諧安謐的山水田園風(fēng)景畫。但這景致并非單純的孤破的客觀存在,而是畫在人眼里,人在畫圖中,一景一物都經(jīng)由詩人主觀的過濾而帶上了情感色彩。那么,詩人的形象是怎么的呢?請看頷聯(lián):“倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。”這就是詩人的形象。柴門,表現(xiàn)隱居生涯和田園風(fēng)味;倚杖,表現(xiàn)年紀已高和意態(tài)安適。柴門之外,倚杖臨風(fēng),聽晚樹鳴蟬、寒山泉水,看渡頭落日、墟里孤煙,那安逸的神態(tài),灑脫的閑情,和“策扶老以流憩,時矯首而遐觀”(《歸去來辭》)的不是有多少分類似嗎?事實上,王維對那位“古今隱逸詩人之宗”,也是非常敬慕的,就在這首詩中,不僅仿效了陶的詩句,而且在尾聯(lián)援用了陶的典故:“復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前!碧瘴摹段辶壬鷤鳌返闹魅斯,是一位忘記得失、詩酒自娛的隱者,“宅邊有五柳樹,因認為號焉!睂崉t,這位先生恰是陶潛的自我寫照;而王維自稱五柳,就是以陶潛自況的。接輿,是年齡時期“鳳歌笑孔丘”的楚國狂士,詩人把陶醉狂歌的裴迪與楚狂接輿比擬,乃是對這位年青友人的贊成。陶潛與接輿──王維與裴迪,個性雖大不一樣,但那超然物外的心跡卻是相近相親的。所以,“復(fù)值接輿醉”的復(fù)字,不表示又一次遇見裴迪,而是表示詩人感情的加倍和進層:既賞佳景,更遇良朋,輞川閑居之樂,至于此極。∧┞(lián)活潑地描繪了裴迪的狂士形象,表明了詩人對他的由衷的好感和歡送,詩題中的贈字,也便有了下落。
頷聯(lián)和尾聯(lián),對兩個人物形象的刻畫,也不是孤立進行,而是和景物描述親密結(jié)合的。柴門、暮蟬、晚風(fēng)、五柳,有形無形,有聲無聲,都是寫景。五柳,雖是典故,但對王維說來,模擬陶淵明筆下的人物,植五柳于柴門之外,不也是做作而然的嗎?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86664.html
相關(guān)閱讀:《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點評_白樸的詩詞
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點評_曾幾的詩詞
荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點評_許古的
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點評_蔡挺的