出自北宋詩人的《書河上亭壁》
岸闊檣稀波渺茫,獨(dú)憑危檻思何長(zhǎng)。
蕭蕭遠(yuǎn)樹疏林外,一半秋山帶夕陽。
賞析
這是一首寫景抒懷絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的風(fēng)景為主,天然而然也就染上些“愁”色。
第一句從三個(gè)方面來描述黃河上的氣象,一是“闊”,的“潮平兩岸闊”,被人稀釋為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺!,由于河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,做作是“煙波微茫信難求”,看不到對(duì)岸;三是“檣稀”,河上沒有多少條船,雖然看不見“百舸爭(zhēng)流”的熱烈局面,卻使人感到河仿佛更闊了,煙波好像更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的感到呢?
第二句的“思”字就答復(fù)了前面提出的問題,單獨(dú)靠在亭邊的欄桿上,詩人畢竟在想些什么?興許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入襟懷間”……性情堅(jiān)毅的詩人此時(shí)也許蕩上了一絲發(fā)愁,但面對(duì)著“奔流到海不復(fù)回”的黃河,豈能“恨到歸時(shí)方始休”呢?
第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯(lián)想起《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔跟斜陽的秋山,固然不“霜葉紅于仲春花”的明麗,卻給人以安適、親熱,也讓人沉醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不樂意提起,而心中那一份惘然,在這絢麗的黃河落日?qǐng)D前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者本人去品味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86666.html
相關(guān)閱讀:《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點(diǎn)評(píng)_蔡挺的
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點(diǎn)評(píng)_許古的
《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點(diǎn)評(píng)_曾幾的詩詞
荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點(diǎn)評(píng)_白樸的詩詞