出自唐代詩(shī)人的《早秋單父南樓酬竇公衡》
白露見日滅,紅顏隨霜凋。
別君若俯仰,春芳辭秋條。
泰山嵯峨夏云在,疑是白波漲東海。
散為飛雨川上來,遙帷卻卷清浮埃。
知君獨(dú)坐青軒下,此時(shí)結(jié)念同所懷。
我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。
曾無好事來相訪,賴爾高文一起予。
賞析
時(shí)間過得快啊,就像露水一見太陽(yáng)就干,紅花一遭霜打就蔫。
自從與君告別當(dāng)前,恍如俯仰之間春花就換了秋枝條。
泰山頂上夏云嵯峨,山上有山,似乎是東海白浪連天涌。
云化飛雨從江面上撲來,卷起浮塵直入你的珠簾帷帳。
也知道你此時(shí)一定是一個(gè)人孤單地坐在屋里,也曉得你此時(shí)必定在懷念我。
我單獨(dú)一人在南樓讀道書,安靜安閑好像在仙人的居所。
惋惜的是不那個(gè)愛好鬧鬧的人提酒來,只能盼望你寫篇?jiǎng)勇牭奈恼聛硖崽嵘瘢?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86672.html
相關(guān)閱讀:早秋單父南樓酬竇公衡 李白
登泰山記 姚鼐
秋登蘭山寄張五 孟浩然
《卜算子 送鮑浩然之浙東》譯文注釋_《卜算子 送鮑浩然之浙東》
春晚書山家屋壁二首 貫休