歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

蘇武廟原文_翻譯和賞析_溫庭筠古詩(shī)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
蘇武廟

朝代:唐代

作者:溫庭筠

原文:

蘇武魂銷漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然。
云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。
回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。
茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬(wàn)端;
而今古廟高樹(shù),肅穆莊嚴(yán)久遠(yuǎn)渺然。
羈留北海音書(shū)斷絕,頭頂胡天明月;
荒隴牧羊回來(lái),茫茫草原已升暮煙。
回朝進(jìn)謁樓臺(tái)依舊,甲帳卻無(wú)蹤影;
奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。
封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見(jiàn);
空對(duì)秋水哭吊先皇,哀嘆逝去華年。

注釋
①蘇武:漢武帝時(shí)出使匈奴被扣多年,堅(jiān)貞不屈,漢昭帝時(shí)始被迎歸。
②“云邊”句:漢要求蘇武回國(guó),匈奴詭言武已死。后漢使至,常惠教漢使向單于說(shuō),漢帝射雁,于雁足得蘇武書(shū),言其在某澤中,匈奴才承認(rèn)蘇武尚在。雁斷:指蘇武被羈留匈奴后與漢廷音訊隔絕。胡:指匈奴。
③隴上句:指蘇武回國(guó)后,羊仍回原處。隴:通“壟”,隴關(guān)。這里以隴關(guān)之外喻匈奴地。
④甲帳:據(jù)《漢武故事》記載:武帝"以琉璃、珠玉、明月、夜光錯(cuò)雜天下珍寶為甲帳,其次為乙?guī)。甲以居神,乙以自居?quot;“非甲帳”意指漢武帝已死。
⑤冠劍:指出使時(shí)的裝束。丁年:壯年。唐朝規(guī)定二十一至五十九歲為丁。
⑥茂陵:漢武帝陵。指蘇武歸漢時(shí)武帝已死。封侯:蘇武持節(jié)歸來(lái),漢宣帝賜他爵關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶。逝川:喻逝去的時(shí)間。語(yǔ)出《論語(yǔ)?子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫!边@里指往事。


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:劉學(xué)鍇

寫(xiě)作背景
  蘇武是我國(guó)歷史上杰出的民族英雄,他被扣留匈奴期間,“渴飲雪,饑吞氈,牧羊北海邊”,十九年如一日,愛(ài)國(guó)摯情絲毫未減,表現(xiàn)出“富貴不能淫,威武不能屈,貧賤不能移”的英雄氣概!短K武廟》一詩(shī)是溫庭筠在憑吊蘇武廟時(shí)的臨風(fēng)懷想之作,詠嘆了蘇武堅(jiān)貞不屈的壯舉,贊頌了蘇武高尚的民族氣節(jié)和愛(ài)國(guó)情操。

整體詩(shī)意
  “蘇武魂銷漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然”,首句著筆就寫(xiě)蘇武突然見(jiàn)到漢使,得知他已經(jīng)獲釋可以回國(guó)時(shí)悲喜交加的激動(dòng)心情!盎赇N”二字栩栩如生地描繪出蘇武當(dāng)時(shí)內(nèi)心與外在的的的非常情態(tài),深刻地顯示出其思國(guó)若渴的愛(ài)國(guó)精神。這句是蘇武生前事跡的一個(gè)特寫(xiě)鏡頭。次句寫(xiě)蘇武廟中的建筑與古樹(shù)本是無(wú)知物,它們都不知道蘇武生前所歷盡的千辛萬(wàn)苦,更不了解蘇武堅(jiān)貞不屈的價(jià)值,寄寓了人心不古、世態(tài)炎涼的感嘆。這句是寫(xiě)蘇武的身后。

  “云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙”兩句,是用逆挽法來(lái)追憶蘇武生前的苦節(jié)壯舉,懷念蘇武崇高的愛(ài)國(guó)精神!霸七呇銛唷本洳粌H敘出了蘇武被流放北海時(shí)與國(guó)音訊斷絕的史實(shí),而且表現(xiàn)出蘇武只要一息尚存就念念不忘故園,每天希望鴻雁傳書(shū)于國(guó)、直盼到月上中天的愛(ài)國(guó)忠心。這句主要寫(xiě)蘇武思國(guó)的心境。“隴上羊歸”句則主要寫(xiě)他胡地牧羊時(shí)環(huán)境的艱辛、荒涼,表現(xiàn)出貧賤不能移其愛(ài)國(guó)之志的胸懷。頷聯(lián)兩句是從廣闊的空間角度來(lái)寫(xiě)蘇武留胡時(shí)內(nèi)心與外在動(dòng)態(tài)、環(huán)境。

  “回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年”,這兩句是從相隔迢遙的時(shí)間的角度上寫(xiě)蘇武出使和歸國(guó)前后的人事變換。蘇武出使是漢武帝為之賜節(jié)餞行,他自己那時(shí)也正在壯年,可是歸漢之“回日”,漢室江山雖然依舊,然而人事卻迥然有異于前了,這里面包含了極其深沉的感!盎厝铡本涫菍(xiě)朝廷人事的變更,“去時(shí)”暗示了蘇武個(gè)人生命歷程的轉(zhuǎn)換,兩句通過(guò)對(duì)時(shí)間轉(zhuǎn)換的形象描繪,顯示了蘇武留胡時(shí)間之長(zhǎng),讀者從此也可以想象到十九年中蘇武所經(jīng)受的磨難之多。

  結(jié)尾二句“茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川”,是說(shuō)蘇武歸漢后,倍加懷念漢武帝,因?yàn)榕伤鍪沟臐h武帝已寢居茂陵作古,不能親眼見(jiàn)他完節(jié)歸來(lái),表彰其愛(ài)國(guó)赤心。這樣就使他更加為歲月的流逝而傷嘆。

寫(xiě)作特色
  這首詩(shī)借憑吊古跡而致慨,遙念先賢,啟迪后進(jìn),感情極為真摯。這首詩(shī)在寫(xiě)作上的特色如下:

  其一,在有關(guān)時(shí)、空描寫(xiě)方面,詩(shī)篇深得縱橫捭闔、馳騁自如之妙。從時(shí)間角度講,第一句落筆突兀,波瀾驟起,極寫(xiě)了蘇武生前見(jiàn)到漢使時(shí)的激動(dòng)情景;第二句是寫(xiě)其身后的寂寞;第三、四句是追述他在胡地牧羊時(shí)心靈和肉體所遭受的磨煉;第五句是寫(xiě)歸漢后之所見(jiàn) ;第六句是回憶其出使時(shí)的裝束和年齡;第七、八兩句是寫(xiě)歸漢后的感嘆。時(shí)序上的跌宕轉(zhuǎn)換,既擴(kuò)展了詩(shī)的境界,又使語(yǔ)言顯得輕捷活潑,毫無(wú)板滯之感。從空間的角度講,這首詩(shī)的第一句寫(xiě)的是蘇武生前胡地最后表現(xiàn),第二句是寫(xiě)蘇武廟的景致,第三、四句是寫(xiě)蘇武留胡之北海(第三句寫(xiě)空間的上方,顯出蘇武“心事浩茫連廣宇”的思國(guó)心情;第四句是寫(xiě)空間的下方,顯示了蘇武所處環(huán)境的荒涼。)第五句寫(xiě)朝廷樓臺(tái),第七句把筆觸伸到茂陵,這樣,蘇武生前、身后活動(dòng)空間場(chǎng)景的大幅度跳躍,就為表達(dá)詩(shī)的主題提供了廣闊的舞臺(tái),從而使詩(shī)篇擴(kuò)大了容量,具備了縱橫捭闔的悲壯氣勢(shì)。

  其二,靈巧、活潑的用典

  

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/873074.html

相關(guān)閱讀:拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)