歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

賈島《古意》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


賈島《古意》原文

碌碌復(fù)碌碌,百年雙轉(zhuǎn)轂。

志士終夜心,良馬白日足。

俱為不等閑,誰是知音目。

眼中兩行淚,曾吊三獻(xiàn)玉。

賈島《古意》翻譯

碌碌聲還是碌碌聲,人生百年就如雙雙轉(zhuǎn)動(dòng)的車輪而不停止。有志的讀書人整夜的心思不安,就好像千里馬白天踏足急得想要奔跑。都不是等閑之輩的,可誰是有慧眼識(shí)才的雙眼的人呢?我眼中流下兩行熱淚,曾經(jīng)是為楚國的卞和三次獻(xiàn)玉的遭遇而悲傷。

賈島《古意》賞析

《古意》是唐代詩人賈島的詩詞作品,是一首五言詩,此詩表達(dá)了作者懷才不遇的心情。

賈島的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/874954.html

相關(guān)閱讀:杜甫《敬寄族弟唐十八使君》原文及翻譯 賞析
鄭玄對(duì)應(yīng)劭譯文翻譯
致他的嬌羞的女友_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?韓二?襄陵之役
愛國詩歌:馬上作_愛國詩歌