歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)_全詩(shī)賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫風(fēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

出自南宋詩(shī)人的《絕句》

古木陰中系短篷,杖藜扶我過(guò)橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。

賞析
這首小,寫詩(shī)人在大風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂(lè)趣。 詩(shī)人拄杖春游,卻說(shuō)“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了, 好像它是一位能夠依附的游伴,默默無(wú)言地扶人前行,給人以親熱感,保險(xiǎn)感, 使這位老和尚 游興大漲,欣悵然通過(guò)小橋,一路向東。橋東和橋西, 景致未必有很大差異,但對(duì)春游的詩(shī)人來(lái)說(shuō),向東向西,意境和情趣卻頗不雷同。 “東”,有些時(shí)候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君, 春風(fēng)專指春風(fēng)。詩(shī)人過(guò)橋東行,正好有東風(fēng)迎面吹來(lái),無(wú)論西行、北行、南行, 都不[1]這樣的詩(shī)意。 詩(shī)的后兩句尤為出色:“杏花雨”,早春的雨“楊柳風(fēng)”, 初春的風(fēng)。這樣說(shuō)比“細(xì)雨”、“跟風(fēng)”更有美感,更富於畫意。 楊柳枝隨風(fēng)蕩漾,給人以東風(fēng)生自楊柳的印象稱早春時(shí)的雨為“杏花雨”, 與稱夏初的雨為“黃梅雨”,情理正好相同。“小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣杏花”,南宋初年,大詩(shī)人已將杏花和春雨接洽起來(lái)。 “沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來(lái)形容早春細(xì)雨似有若無(wú), 更見(jiàn)得體察之精微,描模之細(xì)膩。試想詩(shī)人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩, 細(xì)雨沾衣,似濕而不見(jiàn)濕,微風(fēng)迎面吹來(lái),不覺(jué)有一絲兒寒意, 這是怎么不耐煩愜意的春日郊游! 有人不免要想,老和尚這樣興高采烈地走下去,游賞下去, 到他想起應(yīng)當(dāng)歸去的時(shí)候,怕要膂力不支,連藜杖也扶他不動(dòng)了吧?不用多慮。 詩(shī)的首句說(shuō):“古木陰中系短篷!倍膛癫痪褪莿澴訂? 老和尚原是乘小船沿溪水而來(lái),那小船偏激在溪水邊老樹(shù)下,正待他解纜回寺呢。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/87529.html

相關(guān)閱讀:冬風(fēng)吹白云,萬(wàn)里渡河汾_全詩(shī)賞析
白雪歌送武判官歸京 岑參
春夜喜雨 杜甫
《木蘭花玉樓春》譯文注釋_《木蘭花玉樓春》點(diǎn)評(píng)_晏幾道的詩(shī)詞
風(fēng)吹柳花滿店香 全詩(shī)賞析